ページ1に含まれる内容の要旨
E MONTAJE Y MODO DE EMPLEO
P INSTRUÇÕES PARA MONTAGEM E UTILIZAÇÃO
F PRESCRIPTIONS DE MONTAGE ET MODE D’EMPLOI
GB INSTRUCTION ON MOUNTING AND USE
D MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNG
NL MONTAGEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIIZING
I ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E D’USO
ページ2に含まれる内容の要旨
Instalación Instalação Montage Installation Installierung Installatie Installazione !"#$!%& !"!'%! Atención! La posición de los puntos de enganche (5 - orificios rectangulares) o de los puntos de sujeción obligatoria (8- orificios circulares) se pueden intercambiar. Para ello controle la estructura de la campana que Usted posea para comprobar la posición. Atenção! A posição dos B pontos de pe
ページ3に含まれる内容の要旨
Montaje de repisas (opcionales):A la altura deseada, clavar en los armarios adyacentes los 4 soportes laterales R y luego apoyar a ellos la repisa S. Opção da grelha de adorno: Nas paredes laterais do móvel, fixar 4 suportes R e colocar a grelha S. Option: montage des étagères: Sur les meubles adjacents, fixer les 4 supports latéraux R aux dimension voulues et poser les étagères S. Fastening of shelves (optional): Fasten the four side supports R to the adjacent cabine
ページ4に含まれる内容の要旨
Instalación - sólo para el modelo con ojetes para la salida de los humos en versión filtrante, obtenidos directamente en la chimenea (sin rejillas de plástico) IInstalação – apenas para o modelo com fendas para a saída dos fumos na versão filtrante, realizadas directamente na chaminé (sem grades de plástico). Installation – uniquement pour modèle avec ouvertures pour l’évacuation des fumées dans la version filtrante, obtenues directement sur la cheminée (sans grilles en plastique). Installation
ページ5に含まれる内容の要旨
Instalación - Modelo con perfil redondeado Instalação – Modelo com perfil arredondado Installation- Modèle avec profil arrondi Installation – Model with rounded border Installierung - Modell mit abgerundetem Profil Installatie – Model met afgerond profiel Installazione - Modello con profilo arrotondato !"#$!%& : 7;&" ! =!A"% /$@#"7 ) +%, - '"#, .,-% "-&).$(2&3%$'& B 7;&" & =!4$>C"&D7 /$
ページ6に含まれる内容の要旨
MONTAJE Y MODO DE EMPLEO E Consulte tambien los dibujos de las primeras páginas con las Funcionamiento referencias alfabéticas del texto explicativo. La campana está dotada de un cuadro de mandos situado Aténgase estrictamente a las instrucciones del presente manual. en la parte anterior de la campana con botones o pulsantes Se declina cada responsabilidad por eventuales inconvenientes, según el modelo que usted posea, consulte para el daños o incendios provocados al aparato originados por la fu
ページ7に含まれる内容の要旨
MONTAJE Y MODO DE EMPLEO E Filtro al carbòn: concentración de humos y olores de comida sea (2 piezas – solo para la versiòn filtrante) particularmente intensa (por ejemplo, al cocinar o freír El filtro a los carbones activos E no es ni lavable ni alimentos que produzcan fuertes olores: pescado, regenerable. El filtro al carbón tiene que ser reemplazado fritos, etc.). cada 6 meses cuando la campana se usa normalmente. Una vez seleccionada, la velocidad intensiva funcionará Retiene los malos olo
ページ8に含まれる内容の要旨
LI1PCH Ed. 01/03