Jenn-Air JXT8030ADSの取扱説明書

デバイスJenn-Air JXT8030ADSの取扱説明書

デバイス: Jenn-Air JXT8030ADS
カテゴリ: キッチンフード
メーカー: Jenn-Air
サイズ: 1.63 MB
追加した日付: 7/15/2014
ページ数: 24
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスJenn-Air JXT8030ADSの取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Jenn-Air JXT8030ADSに関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Jenn-Air JXT8030ADSをこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Jenn-Air JXT8030ADSのフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Jenn-Air JXT8030ADSの説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Jenn-Air JXT8030ADS 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 24 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Jenn-Air JXT8030ADSを全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Jenn-Air JXT8030ADSの内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

RANGE HOOD
Model Number: JXT8030ADS JXT8036ADS JXT8042ADS
Manufacturer Number: S99E30S S99E36S S99E42S
Size: 30” 36” 42”
USER
GUIDE
TABLE OF CONTENTS
Safety Instructions....................................................1
Controls & Features...............................................2-4
Maintenance.........................................................5-6
Warranty.................................................................. 7
Form No. A/04/03 Part No. US9900-0303A ©2004 Maytag Ap

ページ2に含まれる内容の要旨

USE AND CARE GUIDE Read all Instructions before Installing and operating this appliance MODELS: JXT8030ADS JXT8036ADS JXT8042ADS IMPORTANT SAFETY NOTICE WARNING Installation The installation in this manual is intended for qualified installers, service technicians or persons with similar qualified background. DO NOT attempt to install this appliance yourself. Injury could result from installing the unit due to lack of appropriate electrical and technical background. All electrical wiring mus

ページ3に含まれる内容の要旨

CONTROLS & FEATURES 2 TOUCH CONTROLS & FEATURES The standard Metal Filters are required to be cleaned frequently and as recommended in order to maintain blower efficiency. If improperly maintained, residue from cooking will sift though filters and cause damage to hood blowers and other sensitive components; and possibly clog duct work and create a fire hazard.

ページ4に含まれる内容の要旨

CONTROLS & FEATURES 3 CONTROLS: FILTER CHANGE INDICATOR (CARBON FILTERS) Filter Change Reminder (Carbon, if fitted): When your hood is installed as a 'Purifying' (Ductless Recirculating) unit, it is fitted with a set of Carbon Filters to purify exhaust and fumes from cooking, then re-circulate the air within the home. These Carbon Filters are required to be replaced after every 120 hours of use. The Filter Change Reminder function in the microprocessor needs to be switched on. The microprocessor

ページ5に含まれる内容の要旨

CONTROLS & FEATURES 4 CONTROLS: FILTER CLEAN INDICATOR (METAL FILTERS) Filter Clean Reminder (Standard Metal Filters fitted) Whether your hood is installed as an Exhaust or Purifying unit, a set of metal filters are fitted by the factory. These Metal Filters are intended to filter out residue from cooking. They need not be replaced on a regular basis but are required to be kept clean. The Filter Change Reminder function in the microprocessor will automatically indicate by a flashing when the met

ページ6に含まれる内容の要旨

MAINTENANCE 5 CLEANING Surface Maintenance: Clean periodically with hot soapy water and clean cotton cloth. Do not use corrosive or abrasive detergent (e.g. Comet powder scrub, EZ-Off oven cleaner), or steel wool/scouring pads which will scratch and damage surface. For heavier soil use liquid degreaser such as “Formula 409” or “Fantastic” brand cleaner. After cleaning, you may use non-abrasive stainless steel polish/ cleaners such as 3M or ZEP, to polish and buff out the stainless luster and gr

ページ7に含まれる内容の要旨

MAINTENANCE 6 LIGHTS Replacing Light Bulbs CAUTION: Light bulb becomes extremely hot when turned on. DO NOT touch bulb until switched off and cooled. Touching hot bulbs could cause serious burns. Make sure all power is turned off and bulbs are cool. Remove by turning bulb counter clockwise. If bulbs are difficult to turn due to prolonged use, firmly attach a glass suction cup approx. the diameter of the bulb and turn. Use a rubber gripper or rubber gloves to remove bulb. Replacement bulbs are a

ページ8に含まれる内容の要旨

WARRANTY 6 Warranty: What is Not Covered By These Warranties: 1. Conditions and damages resulting from any of the following: Full One Year Warranty - Parts and Labor a. Improper installation, delivery, or maintenance. For one (1) year from the original retail pur- b. Any repair, modification, alteration, or adjustment not authorized chase date, any part which fails in normal by the manufacturer or an authorized servicer. home use will be repaired or replaced free of c. Misuse, abuse, accident

ページ9に含まれる内容の要旨

HOTTE DE CUISINIÈRE Numéro de modèle: JXT8030ADS JXT8036ADS JXT8042ADS Numéro du fabricant: S99E30S S99E36S S99E42S Dimensions: 30” 36” 42” L’UTILISATEUR GUIDE TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité......................................................1 Commandes et fonctions..............................................2-4 Entretien.......................................................................5-6 Garantie......................................................................... 7 Fo

ページ10に含まれる内容の要旨

GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN Veuillez lire toutes les directives avant d’installer et de faire fonctionner cet appareil MODELES: JXT8030ADS JXT8036ADS JXT8042ADS AVIS DE SÉCURITÉ IMPORTANT AVERTISSEMENT Installation Les procédures d’installation décrites dans ce guide s’adressent à des installateurs qualifiés, à des techni- ciens de service ou à des personnes possédant des compétences similaires. NE tentez PAS d’installer cet appareil vous-même. L’installation de l’unité peut causer

ページ11に含まれる内容の要旨

COMMANDES ET FONCTIONS 2 COMMANDES TACTILES ET FONCTIONS Les filtres métalliques conventionnels doivent être fréquemment nettoyés en respectant la périodicité recommandée pour maintenir le rendement de la soufflante. S’ils ne sont pas cor- rectement fixés, des résidus de cuisson pénètreront dans les filtres et endommageront les soufflantes de la hotte de même que d’autres éléments sensibles. Ils pourront aussi obstruer les systèmes de conduits et augmenter les risques d’incendie.

ページ12に含まれる内容の要旨

COMMANDES ET FONCTIONS 3 COMMANDES: INDICATEUR DE REMPLACEMENT DES FILTRES (AU CHARBON) Rappel de remplacement des filtres (au charbon, le cas échéant): Une hotte installée en tant qu’élément « d’épuration » (recyclage sans conduit) est pourvue d’un ensemble de filtres au charbon qui purifie l’air vicié et les fumées provenant de la cuisson puis recir- cule l’air dans la maison. Ces filtres au charbon doivent être remplacés à toutes les 120 heures d’u- tilisation. La fonction de rappel de rempla

ページ13に含まれる内容の要旨

COMMANDES ET FONCTIONS 4 COMMANDES: INDICATEUR DE NETTOYAGE DES FILTRES (FILTRES MÉTALLIQUES) Rappel de nettoyage des filtres (filtres métalliques conventionnels, le cas échéant) Un ensemble de filtres métalliques est installé en usine peu importe que la hotte serve d’unité d’évac- uation ou d’épuration. Ces filtres métalliques sont conçus pour filtrer les résidus de cuisson. Ils n’ont pas besoin d’être remplacés sur une base régulière, mais doivent être gardés propres. Après 30 heures d’utilisa

ページ14に含まれる内容の要旨

ENTRETIEN 5 ENTRETIEN DES SURFACES: Entretien des surfaces: Nettoyez périodiquement à l’aide d’eau savonneuse et d’un chiffon de coton propre. N’utilisez pas de détergents corrosifs et abrasifs (par exemple de la poudre à récurer Comet, du nettoyant pour four EZ- Off), des laines d’acier ni des tampons à récurer qui pourraient endommager les surfaces. Utilisez des liquides dégraissants, comme « Formule 409 » ou « Fantastic », pour déloger les souillures tenaces. Après le nettoyage, vous pouvez u

ページ15に含まれる内容の要旨

ENTRETIEN 6 ÉCLAIRAGE Remplacement des ampoules ATTENTION: L’ampoule devient extrêmement chaude une fois allumée. Attendez qu’elle ne soit plus alimentée en courant et qu’elle ait refroidi AVANT d’y toucher. Vous pourriez vous brûler si vous touchez des ampoules chaudes. Assurez-vous que les ampoules ne sont plus alimentées en courant et qu’elles sont froides. Enlevez l’ampoule en la tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. Si les ampoules sont difficiles à tourner en ra

ページ16に含まれる内容の要旨

GARANTIE 7 Garantie: Ne Sont pas Couverts par ces Garanties: 1. Les conditions et les dommages attribuables à: Garantie complète d’un an - a. Une installation, une livraison ou un entretien effectués incorrectement. Pièces et main-d’œuvre b. Toute réparation, modification, altération et tout réglage non autorisés Durant une période d’un an (1) an à compter par le fabricant ou par un prestataire de service après-vente agréé. de la date d’achat initiale toute pièce qui se c. Une utilisation i

ページ17に含まれる内容の要旨

CAMPANA DE COCINA Número de Modelo: JXT8030ADS JXT8036ADS JXT8042ADS Número del Fabricante: S99E30S S99E36S S99E42S Tamaño: 30” 36” 42” USUARIO GUIA CONTENIDOS Instrucciones de Seguridad..............................................1 Controles y Características...........................................2-4 Mantenimiento.............................................................5-6 Garantía......................................................................... 7 Form No. A/04/03 Part No.

ページ18に含まれる内容の要旨

GUIA DE USOS Y CUIDADOS Lea todas las instrucciones antes de instalar y usar este electrodoméstico MODELOS: JXT8030ADS JXT8036ADS JXT8042ADS IIMPORTANTE AVISO DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Instalación La instalación descrita en este manual ha sido preparada para instaladores calificados, técnicos de servi- cio o personas con un entrenamiento similar y calificado. NO intente instalar este electrodoméstico ud. mismo. La instalación de esta unidad sin el apropiado conocimiento técnico y eléctrico p

ページ19に含まれる内容の要旨

CONTROLES & CARACTERISTICAS 2 CONTROLES DE TACTO Y CARACTERISTICAS Encienda o apague las luces presionando la tecla una vez. Para reducir la intensidad de la luz, mantenga presionado durante dos segundos. Los Filtros Metálicos estándar deben ser limpados frecuentemente y como se recomienda con el fin de mantener la eficiencia del extractor. Si la mantención no se hace de manera apropia- da, el residuo acumulado después de cocinar pasará a través de los filtros y causará daño a los extra

ページ20に含まれる内容の要旨

CONTROLES & CARACTERISTICAS 3 CONTROLES: INDICADOR DE CAMBIO DE FILTRO (FILTROS DE CARBON) Aviso de Cambio de Filtros (Carbón, si está montado): Cuando su campana es instalada como una unidad de “Purificación” (Recirculación Sin Conducto), se monta con un conjunto de Filtros de Carbón para purificar el escape y humo generado al cocinar, para luego reciclar el aire dentro del hogar. Estos Filtros de Carbón deben ser cambiados cada 120 horas de uso. Se debe activar la función de Aviso de Cambio de


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Jenn-Air LI3ZVB/W10342490D 取扱説明書 キッチンフード 0
2 Jenn-Air LI3URB/W10274314C 取扱説明書 キッチンフード 1
3 Jenn-Air W10274314C 取扱説明書 キッチンフード 1
4 Jenn-Air LI3V3A 取扱説明書 キッチンフード 1
5 Jenn-Air LIB0057678 取扱説明書 キッチンフード 0
6 Jenn-Air W10272061 取扱説明書 キッチンフード 0
7 Jenn-Air LI3UNB/W10274316B 取扱説明書 キッチンフード 0
8 Jenn-Air W10274318A 取扱説明書 キッチンフード 0
9 Jenn-Air W10342490D 取扱説明書 キッチンフード 0
10 Jenn-Air JXT9048BDP 取扱説明書 キッチンフード 1
11 Jenn-Air JXT9036BDP 取扱説明書 キッチンフード 2
12 Jenn-Air JGCP430ADP 取扱説明書 キッチンフード 0
13 Jenn-Air W10274319E 取扱説明書 キッチンフード 0
14 Jenn-Air W10526413C 取扱説明書 キッチンフード 0
15 Jenn-Air JXT5830ADB 取扱説明書 キッチンフード 0
16 Sony SH-L35W 取扱説明書 キッチンフード 0
17 Air King AIF8X 取扱説明書 キッチンフード 3
18 Acme Kitchenettes Koolmaster PP-32 取扱説明書 キッチンフード 0
19 Air King AIF10X 取扱説明書 キッチンフード 0
20 Agilent Technologies 31A 取扱説明書 キッチンフード 0