ページ1に含まれる内容の要旨
- User Guide
- Guide de l’utilisateur
- Bedienungsanleitung
- Guía del usuario
®
- Guida dell’utente
ViewSonic
- Guia do usuário
- Användarhandbok
V A2232w/V A2232wm
- Käyttöopas
LCD Display
- P o d r ę c z n i k u ż y t k o w n i k a
- H a s z n á l a t i ú t m u t a t ó
- P y к о в о д с т в о п о л ь з о в а т е л я
- U ž i v a t e l s k á p í r u k a
- K u l l a n ι c ι k ι l a v u z u
- Gebruikshandleiding
- Ο δ η γ ό ς χ ρ η σ τ ώ ν
- M a n u a l d
ページ2に含まれる内容の要旨
Sadržaj Informacije o saglasnosti .................................................................................. 1 Važna Bezbednosna uputstva.......................................................................... 2 Izjava o saglasnosti sa RoHS pravilima ........................................................... 3 Informacije o autorskim pravima ...................................................................... 4 Registrovanje proizvoda ................................................
ページ3に含まれる内容の要旨
Informacije o saglasnosti Za Sjedinjene Ameriиke Države Ovaj uređaj je u saglasnosti je sa Delom 15 FCC pravila. Rad je podložan sledećim uslovima: (1) Ovaj uređaj ne može da izazove štetno ometanje, i (2) ovaj uređaj mora da prihvati bilo koje ometanje koje primi, uključujući ometanje koje može da izazove neželjeni rad. Ova oprema je testirana i u saglsnosti je sa ograničenjima za Klasu B digitalnih uređaja shod- no Delu 15 FCC pravila. Ova ograničenja su dizajnirana da obezbede razumnu zašti
ページ4に含まれる内容の要旨
V ažna Bezbednosna uputstva 1. U potpunosti pročitajte ova uputstva pre korišćenja opreme. 2. Čuvajte ova uputstva na bezbednom mestu. 3. Imajte u vidu sva upozorenja. 4. Pratite sve instrukcije. 5. N e koristite opremu blizu vode. Upozorenje: Da bi umanjili rizik od požara ili električnog šoka, ne izlažite ovaj uređaj kiši ili vlazi. 6. Čistite mekom, suvom krpom. Ukoliko je potrebno dodatno čišćenje, pogledajte poglavlje “Čišćenje ekrana“ u ovom uputstvu za dalje instrukcije. 7. Ne
ページ5に含まれる内容の要旨
Izjava o saglasnosti sa RoHS pravilima Ovaj proizvod je dizajniran i proizveden u saglasnosti sa Direktivom 2002/95/EC Evropskog Parlamenta i Saveta a vezano za zabranu korišćenja određenih hazardnih substanci u električnoj i elektronskoj opremi (RoHS Direktiva) i smatra se da je u saglasnosti sa vrednostima najveće dozvoljene koncentracije koje je odredio Evropski komitet za tehničku adaptaciju, kako je prikazano ispod: Substanca Predložena maksimalna koncentracija Realna koncentracija Ol
ページ6に含まれる内容の要旨
Informacije o autorskim pravima ® Copyright © ViewSonic Corporation, 2009. Sva prava zadržana. Macintosh i Power Macintosh su registrovane trgovačke marke kompanije Apple Inc. Microsoft, Windows, Windows NT i Windows logo su registrovane trgovačke marke kom- panije Microsoft Corporation u Sjedinjenim Državama i drugim zemljama. ViewSonic, logo sa tri ptice, OnView, ViewMatch i ViewMeter su registrovane trgovačke marke kompanije ViewSonic Corporation.VESA je registrovana trgovačka marka Udružen
ページ7に含まれる内容の要旨
Početak Čestitamo vam na kupovini ViewSonic LCD ekrana. Važno! Sačuvajte originalnu kutiju i sav materijal za pakovanje za eventualno buduće slanje poštom. PAŽNJA: Reč “Windows” u ovom uputstvu za korišćenje odnosi se na sledeće Micfosoft operativne sisteme: Windows ‘95, Windows NT, Windows ‘98, Windows 2000, Windows Me(Millennium), Windows XP, Windows Vista i Windows 7. Sadržaj paketa Vaš paket sa LCD ekranom uključuje: • LCD ekran • Kabl za struju • Audio kabl (stereo mini priključak, is
ページ8に含まれる内容の要旨
Brza instalacija 1. Povežite kabl za struju (i AC/DC adapter • Sačekajte da se CD-ROM pokrene. ukoliko je to potrebno) P AŽNJA: Ukoliko se CD-ROM ne 2. Povežite video kabl pokrene: Kliknite dublim klikom miša • Proverite da su i LCD ekran i kompjuter na ikonicu za CD-ROM u Windows isključeni (OFF) Exploreru, a potom kliknite duplim • Uklonite stražnje poklopce ukoliko je to klikom miša na fajl viewsonic.exe. potrebno • Pratite uputstva na ekranu. • Povežite video kabl između LCD ekr
ページ9に含まれる内容の要旨
Montiranje na zid (opciono) Za korišćenje isključivo sa UL navedenim držačima za montiranje na zidu. Da bi nabavili komplet koji se montira na zid, kontaktirajte ViewSonic ili svog lokalnog pro- davca. Pogledajte uputstva koja ste dobili uz komplet za montiranje osnove. Da bi svoj LCD ekran pretvorili sa stonog na zidni, uradite sledeće: Korak 1. Proverite da je taster za isključivanje monitora isključen, a potom izvucite kabl za struju. Korak 2. Položite LCD ekran licem naniže na peškir ili
ページ10に含まれる内容の要旨
Korišćenje LCD ekrana Podešavanje režima za regulisanje vremena Podešavanje režima za regulisanje vremena je bitno za maksimalizovanje kvaliteta slike na ekranu i minimalizovanje naprezanja očiju. Režim za regulisanje vremena sastoji se od rezolucije (na primer 1680 x 1050) i frekvencije osvežavanja (ili vertikalne frekvencije; na primer 60 Hz). Nakon podešavanja režima za regulisanje vremena, upotrebite kontrole u OSD-ju (meniju na ekranu) da bi podesili sliku na ekranu. Za najbolji kvalite
ページ11に含まれる内容の要旨
Podešavanje slike na ekranu Upotrebite tastere na prednjoj kontrolnoj ploči da bi prikazali i podesili OSD kontrole (kontrole menija na ekranu) koje se prikazuju na ekranu. OSD kontrole su objašnjene na početku sledeće stranice i definisane su u poglavlju “Kontrole glavnog menija“, na stranici 11. V A2232wm Glavni meni sa OSD kontrolama (kontrolama na ekranu) Prednja kontrolna ploča je detaljno prikazana ispod Prikazuje kontrolni ekran za Svetlo za napajanje označenu kontrolu control.
ページ12に含まれる内容の要旨
V A2232w Glavni meni sa OSD kontrolama (kontrolama na ekranu) Prednja kontrolna ploča je detaljno prikazana ispod Prikazuje kontrolni ekran za Svetlo za napajanje označenu kontrolu control. Plava = ON Narandžasta = Štednja energije Takođe prelazi između dve kon- Energija vremena čekanja On/Off trole na nekim ekranima Takođe prečica da bi prelazili između analogne i digitalne Klizi kroz opcije menija veze. i podešava prikazanu kontrolu. Prikazuje Glavni meni ili izlazi iz k
ページ13に含まれる内容の要旨
Uradite sledeće da bi podesili podešavanje ekrana: 1. Da bi prikazali Glavni meni, pritisnite taster [1]. VA2232wm VA2232w PAŽNJA: Svi OSD meniji i podešavanja na ekranu nestaju automatski nakon otpri- like 15 sekundi. Ovo je moguće podesiti preko podešavanja za OSD tajmaut u meniju za podešavanje. 2. Da bi odabrali kontrolu koju želite da podesite, pritisnite ili da bi se kretali naviše ili naniže u Glavnom meniju. 3. Nakon što izaberete željenu kontrolu, pritisnite taster [2]. Po
ページ14に含まれる内容の要旨
Kontrole glavnog menija Podesite stavke menija prikazane ispod korišćenjem tastera za naviše i naniže . Kontrola Objašnjenje Auto Image Adjust (automatsko podešavanje slike) automatski meri, centrira i fino podešava video signal kako bi se eliminisalo talasanje i distorzija. Pritisnite [2] taster da bi dobili oštriju sliku. PAŽNJA: Auto Image Adjust (automatsko podešavanje slike) radi sa većinom uobičajenih video kartica. Ukoliko ova funkcija ne radi na vašem LCD ekranu, smanjite frek
ページ15に含まれる内容の要旨
Kontrola Objašnjenje sRGB-Ovo ubrzano postaje industrijski standard za upravljanje bojama, uz podršku koja uključena u mnogim najnovijim aplikacijama. Omogućavanje ovog podešavanja dozvoljava LCD ekranu da preciznije prikaže boje na način na koji je to prvobitno nameravano. Omogućavajući sRGB podešavanje dovešće do isključivanja podešavanja kontrasta (Contrast) i osvetljenja (Brightness). 9300K-Dodaje plavu boju slici na ekranu kako bi bela bila hladnija (koristi se u većini kancelarijsk
ページ16に含まれる内容の要旨
Kontrola Objašnjenje Manual Image Adjust (ručno podešavanje slike) prikazuje meni za ručno podešavanje slike. H./V. Position (Horizontalni/Vertikalni položaj) pomera sliku na ekranu levo ili desno i gore ili dole. H. Size (Horizontalna veličina) podešava širinu slike na ekranu. Fine Tune (fino podešavanje) izoštrava fokus poravnavanjem teksta i/ili grafike ograničavanjem piksela. PAŽNJA: Prvo pokušajte da obavite Podešavanje slike (Image Adjust). Sharpness (oštrina) podešava jasnoću i fok
ページ17に含まれる内容の要旨
Kontrola Objašnjenje Language Select (izbor jezika) dozvoljava korisniku da izabere jezik koji se koristi u menijima i na kontrolnim ekranima. Resolution Notice (obaveštenje o rezoluciji) predlaže optimalnu rezoluciju za korišćenje. OSD Position (položaj menija na ekranu) dozvoljava korisniku da pomera OSD menije i kontrolne ekrane. OSD Timeout (Tajmaut menija na ekranu) podešava dužinu vremena tokom kojeg je meni na ekranu prikazan. Na primer, uz podešavanje od “15 second” (15 sekundi), u
ページ18に含まれる内容の要旨
Druge informacije Specifikacije LCD Tip 22” (puna 22” široka vidljiva dijagonala), TFT (Thin Film Transistor), 1680 x 1050, 0,282 mm veličina piksela Filter boje RGB vertikalna traka Staklena površina Anti-blještanje Ulazni signal Video RGB analogno (0.7/1.0 Vp-p, 75 ohms) / TMDS digitalni (100ohms) Sinhronizacija Odvojena sinhronizacija f :24-82 kHz, f :50-75 Hz h v Kompatibilnost PC Do 1680 x 1050 bez preplitanja (Non-interlaced) 1 Macintosh Napaja Macintosh do 1680 x 1050 Rezolucija Predlož
ページ19に含まれる内容の要旨
Rešavanje problema Nema napajanja • Proverite da je taster za napajanje (ili prekidač) UKLJUČEN. • Proverite da je kabl za struju sigurno povezan za LCD ekran. • Priključite drugi električni uređaj (poput radija) u istu utičnicu (šteker) kako bi proverili da utičnica obezbeđuje ispravan napon. Ekran je uključen ali nema slike • P roverite da je video kabl priložen uz LCD monitor čvrsto povezan za port sa video izlazom na poleđini kompjutera. Ukoliko drugi kraj video kabla nije trajno
ページ20に含まれる内容の要旨
Podrška za kupce Za tehničku podršku ili servisiranje proizvoda, pogledajte tabelu ispod ili kontaktirajte svog prodavca. PAŽNJA: Trebaće vam serijski broj proizvoda. Država/ Internet prezentacija Telefon Е-маил Region www.viewsoniceurope.com/rs/ service_cs@ Srbija www.viewsoniceurope.com/rs/ support/call-desk/ viewsoniceurope.com V iewSonic VA2232w/VA2232wm 18