ページ1に含まれる内容の要旨
KD-ADV5490/KD-DV5400
Installation/Connection Manual
Manual de instalación/conexión
Manuel d’installation/raccordement
1207DTSMDTJEIN
GET0510-002A
[J] EN, SP, FR
© 2007 Victor Company of Japan, Limited
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
This unit is designed to operate on 12 V DC, NEGATIVE ground Esta unidad está diseñada para funcionar con 12 V de CC, con Cet appareil est conçu pour fonctionner sur des sources de courant
electrical systems. If your vehicle does not have this system, a sistemas eléctrico
ページ2に含まれる内容の要旨
Parts list for installation and connection Lista de piezas para instalación y conexión Liste des pièces pour l’installation et If any item is missing, consult your JVC car audio dealer Si hay algún elemento faltante, consulte inmediatamente con su raccordement immediately. concesionario de JVC de equipos de audio para automóviles. Si quelque chose manquait, consultez votre revendeur autoradio JVC immédiatement. A / B C D Hard case/Control panel Sleeve Trim plate Estuche duro/Panel de control C
ページ3に含まれる内容の要旨
INSTALLATION INSTALACION (MONTAJE EN EL INSTALLATION (MONTAGE (IN-DASH MOUNTING) TABLERO DE INSTRUMENTOS) DANS LE TABLEAU DE BORD) The following illustration shows a typical installation. If you have any La siguiente ilustración muestra una instalación típica. Si tiene alguna L’illustration suivante est un exemple d’installation typique. Si questions or require information regarding installation kits, consult pregunta o necesita información acerca de las herramientas para vous avez des questio
ページ4に含まれる内容の要旨
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS ELECTRICAL CONNECTIONS CONEXIONES ELECTRICAS RACCORDEMENTS ELECTRIQUES A Typical connections / Conexiones tipicas / Raccordements typiques Before connecting: Check the wiring in the vehicle carefully. Antes de la conexión: Verifique atentamente el conexionado del Avant de commencer la connexion: Vérifiez attentivement le Incorrect connection may cause serious damage to this unit. vehículo. Una conexión incorrecta podría producir daños graves en la câblage du véhicule.
ページ5に含まれる内容の要旨
Connecting the parking brake wire / Conexión del cable del freno de estacionamiento / Connexion du cordon de frein de stationnement C When installing the monitor in a location where it can be Al instalar el monitor en un lugar donde pueda ser visto por el Lorsqu’on installe le moniteur à un emplacement où il peut seen by the driver conductor être vu du conducteur Connect the parking brake wire to the parking brake system built in Conecte el cable del freno de estacionamiento al sistema de fren
ページ6に含まれる内容の要旨
F Connecting to the steering wheel remote controller (only for KD-ADV5490) / Conexión al control remoto del volante de dirección (sólo para KD-ADV5490) / Connexion de la télécommande de volant (seulement pour le KD-ADV5490) If your car is equipped with the steering wheel remote controller, Si su automóvil está equipado con control remoto en el volante de Si votre voiture est équipée d’une télécommande de volant, vous you can operate this unit using the controller. For connection, an