ページ1に含まれる内容の要旨
KV-MH6510
6,5-INCH WIDESCREEN MONITOR : INSTRUCTIONS
6,5-ZOLL-BREITBILDMONITOR : BEDIENUNGSANLEITUNG
MONITEUR COULEUR À ÉCRAN LARGE DE 6,5 POUCES : MANUEL D’INSTRUCTIONS
6,5-INCH BREEDBEELD-MONITOR : GEBRUIKSAANWIJZING
0505MNMMDWJEIN
LVT1327-002A
EN, GE, FR, NL
[E]
© 2005 Victor Company of Japan, Limited
This system cannot receive television broadcasts and is primarily designed for use with a VCR or a DVD player. Use the separately sold TV tuner unit KV-C1001 for optional television broadcast
ページ2に含まれる内容の要旨
Precautions / Vorsichtsmassnahmen / Précautions / Voorzorgen Cautions for handling the liquid crystal panel / Warnhinweise für die Handhabung der Flüssigkristallanzeige / Précautions à prendre avec l’afficheur à cristaux liquides / Voorzorgen voor behandeling van het vloeibare kristallen paneel Do not expose the liquid crystal panel to direct sunlight. Spots The red spots, blue spots and green spots on the panel surface are a Storage temperature range: –20°C to +80°C Puntjes normal character
ページ3に含まれる内容の要旨
Basic operations / Grundbetrieb / Fonctionnement de base / Basisbediening Preparation Vorbereitung Préparation Voorbereidingen Before operating the unit, make sure that all external Vor dem Betrieb des Geräts stellen Sie sicher, dass Avant d’utiliser le système, assurez-vous que tous Controleer dat alle externe componenten juist zijn components are correctly connected and installed. alle externen Komponenen richtig angeschlossen les appareils extérieurs sont connectéset installés aangesloten en
ページ4に含まれる内容の要旨
Adjustments / Einstellungen / Ajustements / Aanpassingen aanbrengen Using the monitor menu Verwendung des Monitor-Menüs Utilisation du menu du moniteur Gebruik van het monitormenu You can make your own display adjustments using Sie können Ihr eigenes Displaybild erstellen mit dem Vous pouvez réaliser vos propres ajustements pour U kunt uw eigen instellingen voor het display maken met the menu. Menü vornehmen. l’affichage en utilisant le menu. gebruik van het menu. For the adjustable items, se
ページ5に含まれる内容の要旨
Changing the aspect ratio Umschalten des Bildseitenverhältnisses Changement du format d’image Veranderen van de aspectratio You can select an appropriate aspect ratio for the Sie können ein geeignetes Bildseitenverhältnis für die Vous pouvez choisir le format d’image pour les U kunt de geschikte aspectratio voor weergave van playback video signals. Wiedergabe-Videosignale wählen. signaux vidéo de lecture. videosignalen kiezen. Basic procedure / Grundverfahren / Procédure de base / Basishandeli
ページ6に含まれる内容の要旨
Troubleshooting / Störungssuche / Guide de dépannage / Oplossen van problemen Ce qui apparaît être un problème n’est pas toujours Problemen zijn niet altijd van serieuze aard. Controleer What appears to be trouble is not always serious. Check Was wie eine Betriebsstörung erscheint, muss nicht immer ein ernstes Problem darstellen. Gehen Sie die sérieux. Vérifiez les points suivants avant d’appeler de volgende punten alvorens een onderhoudscentrum te the following points before calling a servic