ページ1に含まれる内容の要旨
POWER
AMPLIFIER
OWNER’S
MANUAL
ページ2に含まれる内容の要旨
3 POWERAMPLIFIER OWNER’SMANUAL Introduction Features • Thunder Amplifiers are Covered by 1 or More of • 12dB/Octave Stereo High Pass, 24dB/Octave CONGRATULATIONS... HOW TO USE THIS MANUAL the Following United States of America Patents: Mono Low Pass Crossover #5,598,325, #5,631,608, #5,783,970. • Bridgeable Circuit Design on your purchase of a new MTX Audio If you are installing this amplifier yourself, we rec- • Acoustically Seamless Turn-On/Turn-Off • Buffered RCA Output for Daisy-Chaining Thu
ページ3に含まれる内容の要旨
5 POWERAMPLIFIER OWNER’SMANUAL Installation Adjusting the Gain Typical Speaker Wiring Configurations 1. Turn the gain control on the amplifier all the way Any deviation from the connection specifications recommended may cause serious damage to the amplifier, down. Stereo Amplifier speakers and/or vehicle electrical system. Please double-check the connection before turning the system on. Bridge Mode Application 1. Disconnect the vehicle’s negative battery connection. 2. Turn up the volume control
ページ4に含まれる内容の要旨
ページ5に含まれる内容の要旨
ページ6に含まれる内容の要旨
11 POWERAMPLIFIER OWNER’SMANUAL Caractéristiques Introduction • Les amplificateurs Thunder sont couverts par un • Pieds Iso-Feet™ isolés en caoutchouc FELICITATIONS... ou plusieurs des brevets suivants aux États-Unis : • Filtre passe-haut stéréo 12 dB/octave, passe-bas n° 5 598 325, n° 5 631 608, n° 5 783 970 mono 24 dB/octave vous félicitant de votre achat d’un nouveau Nous voulons tout faire pour assurer que vous • Mise sous tension/hors tension acoustiquement • Conception de circuit compatibl
ページ7に含まれる内容の要旨
ページ8に含まれる内容の要旨
15 POWERAMPLIFIER OWNER’SMANUAL 1. Réglages de gain – Ces réglages permettent d’associer la sensibilité d’entrée de l’amplificateur à la source Agencement du panneau d’entrée particulière utilisée. Les réglages sont faits en usine sur 1Vrms. Notez que présente des réglages de gain séparés pour les voies avant et arrière. 2. Prises d’entrée RCA – Elles doivent être utilisées avec des sources présentant des sorties RCA ou à niveau de ligne. Une série de prises indépendantes est fournie pour les en
ページ9に含まれる内容の要旨
17 POWERAMPLIFIER OWNER’SMANUAL 1. Fusibles - Pour plus de commodité, tous les amplis Thunder utilisent des fusibles du type ATC. Pour une Branchements sur connecteur de sortie protection continue, remplacez tout fusible grillé par un fusible du même calibre. Attention - Les fusibles d’alimentation de l’ampli servent à protéger l’ampli en cas de surexcitation. Un fusible supplémentaire monté à 45 cm maximum de la batterie et branché sur le câble 12 V+ sera nécessaire pour protéger le système éle
ページ10に含まれる内容の要旨
ページ11に含まれる内容の要旨
21 POWERAMPLIFIER OWNER’SMANUAL Instalación Ajuste de los Altavoz típico controles de ganancia Configuraciones de las conexiones eléctricas Toda desviación de las especificaciones de conexión recomendadas puede causar graves daños al amplifi- 1. Ajuste los controles de ganancia del amplificador cador, a los altavoces y/o al sistema eléctrico del vehículo. Revise dos veces las conexiones antes de encen- hasta el valor mínimo. der el sistema 2. Gire el control del volumen de la fuente de poder 1.
ページ12に含まれる内容の要旨
ページ13に含まれる内容の要旨
25 POWERAMPLIFIER OWNER’SMANUAL 1. Fusibles - Por conveniencia, todos los amplificadores utilizan fusibles tipo ATC. Para obtener protección Diagrama de la placa de salida continua en caso de que se funda un fusible, reemplace el fusible solamente con otro del mismo valor. Precaución- Los fusibles en el amplificador son para protegerlo contra una sobrecarga. Para proteger el sis- tema eléctrico del vehículo se requiere colocar un fusible adicional a una distancia no mayor de 45cm de la batería e
ページ14に含まれる内容の要旨
27 POWERAMPLIFIER OWNER’SMANUAL Technische Informationen Introduction • Thunder-Verstärker unterliegen einer oder • Spezielle, mit Gummi isolierte Iso-Feet™ WIR GRATULIEREN! mehreren der folgenden US-Patentnummern: Nr. • 12dB/Oktave Stereo High Pass, 24dB/Oktave Wir gratulieren Ihnen zum Kauf Wir wollen sicherstellen, dass Sie aus Ihrem MTX 5,598,325, Nr. 5,631,608, Nr. 5,783,970 Mono Low Pass Crossover des neuen MTX Audio Thunder-Verstärkers! Thunder immer die Höchstleistung herausholen und •
ページ15に含まれる内容の要旨
29 POWERAMPLIFIER OWNER’SMANUAL Einstellen der Typischer Lautsprecher Installation Verstärkungsregler Anschlusskonfigurationen Jegliche Abweichung von den empfohlenen technischen Anschlussdaten kann erhebliche Schäden am 1. Drehen Sie die Verstärkungsregler auf dem Verstärker, an den Lautsprechern und/oder am elektrischen System des Fahrzeugs verursachen. Bitte über- Verstärker ganz aus. prüfen Sie die Verbindung vor dem Einschalten des Systems. 2. Drehen Sie den Lautstärkeregler auf dem 1. Tren
ページ16に含まれる内容の要旨
31 POWERAMPLIFIER OWNER’SMANUAL 1. Verstärkungsregelung – Diese Kontrollen werden eingesetzt, um die Eingangsempfindlichkeit des Verstärkers Eingangskonsolen-Layout an das verwendete Quellgerät anzupassen. Die Kontrollen sind von der Fabrik auf 1Vrms voreingestellt. Bitte beacht- en Sie, dass eine separate Verstärkungsregelung für die vorderen und hinteren Kanäle hat. 2. RCA Eingangsbuchsen – Die RCA Eingangsbuchsen sind für den Gebrauch mit Quellgeräten, die RCA oder Leitungspegel-Ausgangsigna
ページ17に含まれる内容の要旨
33 POWERAMPLIFIER OWNER’SMANUAL 1. Sicherung: Alle Verstärker verwenden ATC-Sicherungen. Durchgebrannte Sicherungen sollten zu Ihrem Ausgangskarte - Abbildung Schutz durch gleiche Sicherungen mit demselben Wert ersetzt werden.Vorsicht - Die Sicherungen am Verstärker dienen zum Schutz des Verstärkers gegen Überlastung. Zum Schutz des elektrischen Systems des Fahrzeugs ist eine zusätzliche Sicherung am 12V+ Kabel maximal 50 cm von der Batterie entfernt erforderlich. Thunder564 - 25A x 3 Thunder68
ページ18に含まれる内容の要旨
35 POWERAMPLIFIER OWNER’SMANUAL Warranty NOTES All MTX Audio Thunder Amplifiers purchased in the United States from an authorized MTX dealer are guaranteed against defects in material and workmanship for a period of three years from the date purchased by the end user if the product is installed by an authorized MTX dealer, and one year if installed by the consumer. This warranty is limited to the original retail purchaser of the product. Product found to be defective during that period will be
ページ19に含まれる内容の要旨