Kenwood KCA-S220Aの取扱説明書

デバイスKenwood KCA-S220Aの取扱説明書

デバイス: Kenwood KCA-S220A
カテゴリ: カーオーディオ
メーカー: Kenwood
サイズ: 1.12 MB
追加した日付: 4/17/2014
ページ数: 32
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスKenwood KCA-S220Aの取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Kenwood KCA-S220Aに関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Kenwood KCA-S220Aをこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Kenwood KCA-S220Aのフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Kenwood KCA-S220Aの説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Kenwood KCA-S220A 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 32 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Kenwood KCA-S220Aを全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Kenwood KCA-S220Aの内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

KCA-S220A
CD / MD CHANGER SWITCHING UNIT WITH AUXILIARY RCA
STEREO INPUT 3 page 2-5
INSTRUCTION MANUAL
UNITE DE COMMUTAION DU CHANGEUR CD/MD AVEC ENREE
3
STEREO RCA AUXILIAIRE page 6-9
MODE D’EMPLOI
CD-/MD-WECHSLER-SCHALTGERÄT MIT ZUSÄTZLICHEM RCA-
3
STEREO-EINGANG Seite 10-13
BEDIENUNGSANLEITUNG
SCHAKELEENHEID VOOR DE CD / MD WISSELAAR MET EXTRA
3
CINCH STEREO INGANG biz. 14-17
GEBRUIKSAANWIJZING
UNITÀ DI COMMUTAZIONE DEL MULTILETTORE CD / MD CON
3
INGRESSO STEREO RCA AUSILIARIO pagina.

ページ2に含まれる内容の要旨

Connection Connectable Control Units and Disc Changer/Disc Player Units 7 Connectable Control Unit Group A: This group covers control units with disc changer control, where the source selection allows you to switch between 1 and 2, where the manual instructs you to set the O-N switch on the disc changer to "N". Group B: This group covers units released on to the market in or after 1999, where the manual covers AUX mode under switching sources. 7 Connectable Disc Changer/Disc Player Units Disc

ページ3に含まれる内容の要旨

• If you wish to adjust the cable length in accordance with the installation location of the switching unit, such as in the trunk space, the disc changer extension cable may be used instead of the connection cable ". • When a control unit belonging to Group A is used, you cannot use both TO CHANGER 2 terminal and AUX terminals at the same time. For more details, see (page 5). If you want to connect a stack CD changer To the external unit AUX IN Switching unit ! (Rear

ページ4に含まれる内容の要旨

Connection Installation 7 Installing the switching unit with a board in the trunk space Self-tapping screw $ 1 Install the switching unit with self-tapping ( 4 16 mm) φ × screws $ (φ 4 × 16 mm). Switching unit ! Board etc. thickness: 17mm or more 7 Installing the switching unit on the carpet under a seat Switching unit ! 1 Remove the backing from the velcro strips # and attach it to the bottom of the switching unit !. Install the switching unit on the carpet. carpet Velcro strips # • Velcro

ページ5に含まれる内容の要旨

Setting Method Setting the AUX Switch Set the AUX switch. 7 Setting the AUX switch of the switching unit belonging to Group A ¶ To listen to the sound of the unit connected ¶ To listen to the sound of the unit connected to the TO CHANGER 1 and TO CHANGER 2 to the TO CHANGER 1 and AUX terminals terminals Set the switching unit AUX switch to "OFF". Set the switching unit AUX switch to "ON". 7 Setting the AUX switch of the switching unit belonging to Group B Set the switching unit AUX switch to "O

ページ6に含まれる内容の要旨

Connexion Unités de commande et changeurs/lecteurs de disque pouvant être connectés 7 Unité de commande pouvant être connectée Groupe A : Ce groupe couvre les unités de commande avec contrôle de changeur de disque, où la sélection de source vous permet de commuter entre 1 et 2, où le mode d'emploi vous demande de régler le commutateur O-N du changeur de disque sur "N". Groupe B : Ce groupe couvre les appareils mis sur le marché pendant ou après 1999, où le mode d'emploi couvre le mode AUX dan

ページ7に含まれる内容の要旨

• Si vous souhaitez régler la longueur du câble en fonction du lieu d'installation de l'unité de commutation, par exemple dans le coffre, le câble d'extension du changeur de disque peut être utilisé à la place du câble de connexion ". • Lorsqu'une unité de commande appartenant au groupe A est utilisée, vous ne pouvez pas utiliser en même temps la borne TO CHANGER 2 et les bornes AUX. Pour plus de détails, voir (page 9). Si vous voulez connecter un changeur à pile

ページ8に含まれる内容の要旨

Connexion Installation 7 Installation de l'unité de commutation avec une plaque dans le coffre Vis autotaraudeuse $ 1 Installer l'unité de commutation avec des vis (φ 4 × 16 mm) φ × autotaraudeuses $ ( 4 16 mm). Unité de commutation ! Plaque, etc. épaisseur : 17 mm ou plus 7 Installation de l'unité de commutation sur le tapis sous un siège Unité de commutation ! 1 Retirer le film protecteur des bandes velcro # et fixer les bandes à l'arrière de l'unité de commutation !. Installer l'unité de

ページ9に含まれる内容の要旨

Méthode de réglage Réglage du commutateur AUX Régler le commutateur AUX. 7 Réglage du commutateur AUX de l'unité de commutation appartenant au Groupe A ¶ Pour écouter le son de l'unité connectée aux ¶ Pour écouter le son de l'unité connectée aux bornes TO CHANGER 1 et TO CHANGER 2 bornes TO CHANGER 1 et AUX Régler le commutateur AUX de l'unité de Régler le commutateur AUX de l'unité de commutation sur "OFF". commutation sur "ON". 7 Réglage du commutateur AUX de l'unité de commutation appartena

ページ10に含まれる内容の要旨

Anschluss Anschließbare Zentraleinheiten und Disc-Wechsler/Disc-Spieler 7 Anschließbare Zentraleinheit Gruppe A: Diese Gruppe umfasst Zentraleinheiten mit Disc-Wechsler-Steuerung, bei denen Ihnen die Auswahl der Quelle das Umschalten zwischen 1 und 2 erlaubt und bei denen die Bedienungsanleitung Sie auff ordert, den O-N-Schalter auf dem Disc-Wechsler auf "N" zu schalten. Gruppe B: Diese Gruppe umfasst Geräte, die 1999 oder später auf den Markt kamen und bei denen die Bedienungsanleitung das

ページ11に含まれる内容の要旨

• Wenn Sie die Kabellänge des Schaltgerätes entsprechend seines Installationsortes einstellen möchten, wie z.B. beim Einbau im Kofferraum, sollten Sie anstelle des Anschlusskabels " eventuell das Verlängerungskabel des Disc-Wechslers verwenden. • Wenn das Gerät verwendet wird, das zur Gruppe A gehört, können Sie nicht gleichzeitig den TO CHANGER 2-Anschluss und den AUX-Anschluss verwenden. Lesen Sie für weitere Einzelheiten (Seite 13). Wenn Sie einen Stapel-CD

ページ12に含まれる内容の要旨

Anschluss Einbau 7 Einbau des Schaltgerätes mit einem Brett im Kofferraum Blechschraube $ 1 Bauen Sie das Schaltgerät mit Blechschrauben (φ 4 × 16 mm) φ × ein $ ( 4 16 mm). Schaltgerät ! Brett usw. Dicke: 17mm oder mehr 7 Einbau des Schaltgerätes auf dem Teppich unter einem Sitz Schaltgerät ! 1 Entfernen Sie die Rückseite des Velcro- Strips-Klebebandes # und befestigen Sie es unter dem Schaltgerät !. Setzen Sie das Schaltgerät auf den Teppich. Teppich Velcro-Strips # • Velcro-Strips werden v

ページ13に含まれる内容の要旨

Einstellung Einstellung des AUX-Schalters Stellen Sie den AUX-Schalter ein. 7 Einstellung des AUX-Schalters des Schaltgerätes, das zur Gruppe A gehört ¶ Um den Sound des Gerätes anzuhören, das ¶ Um den Sound des Gerätes anzuhören, das an die TO CHANGER 1- und die TO CHANGER an die TO CHANGER 1- und die AUX-Buchse 2-Buchse angeschlossen ist angeschlossen ist Stellen Sie den AUX-Schalter des Schaltgerätes Stellen Sie den AUX-Schalter des Schaltgerätes auf "OFF". auf "ON". 7 Einstellung des AUX-

ページ14に含まれる内容の要旨

Aansluiten Aansluitbare centrale eenheden en discwisselaars/discspelers 7 Aansluitbare centrale eenheid Groep A: deze groep behandelt centrale eenheden met bedieningsfuncties voor discwisselaars, waarbij het bij het kiezen van de geluidsbron mogelijk is om over te schakelen tussen discwisselaar 1 en 2, waarbij de gebruiksaanwijzing u instrueert de O-N schakelaar van de discwisselaar op "N" te zetten. Groep B: deze groep behandelt eenheden die in of na 1999 op de markt zijn gebracht, waarbij d

ページ15に含まれる内容の要旨

• Als u de schakeleenheid bijvoorbeeld in de kofferbak wilt installeren, kunt u het verlengsnoer van de discwisselaar gebruiken in plaats van de aansluitkabel ". • Wanneer u een centrale eenheid gebruikt die behoort tot groep A, kunt u de TO CHANGER 2 aansluiting en de AUX aansluitingen niet tegelijk gebruiken. Zie (bladzijde 17) voor meer details. Voor aansluiting van een CD-stapelwisselaar Naar de externe eenheid AUX IN Schakeleenheid ! (Achterzijde) Wissel

ページ16に含まれる内容の要旨

Aansluiten Installeren 7 Plaatsing van de schakeleenheid op de bodemplank van de kofferbak Zelftapper $ 1 Installeer de schakeleenheid m.b.v. de ( 4 16 mm) φ × zelftappers $ (φ 4 × 16 mm). Schakeleenheid ! Bodemplank e.d. dikte: ten minste 17 mm 7 Plaatsing van de schakeleenheid op de vloerbedekking onder de zitting Schakeleenheid ! 1 Verwijder de papierstrook van de achterzijde van de klittebanden # en bevestig ze aan de onderkant van de schakeleenheid !. Plaats de schakeleenheid op de vlo

ページ17に含まれる内容の要旨

Instelmethode Instellen van de AUX schakelaar Stel de AUX schakelaar in. 7 Instellen van de AUX schakelaar van een schakeleenheid die behoort tot Groep A ¶ Om te luisteren naar het geluid van de ¶ Om te luisteren naar het geluid van de eenheid aangesloten op de TO CHANGER 1 eenheid aangesloten op de TO CHANGER 1 en TO CHANGER 2 aansluitingen en AUX aansluitingen Zet de AUX schakelaar van de schakeleenheid Zet de AUX schakelaar van de schakeleenheid op "OFF". op "ON". 7 Instellen van de AUX sc

ページ18に含まれる内容の要旨

Collegamenti Unità di controllo e multilettori/lettori da collegare 7 Unità di controllo da collegare Gruppo A: Questo gruppo copre le unitá dotate di controllo del multilettore, in cui la selezione della sorgente vi permette di commutare tra 1 e 2. In questo caso, il manuale vi chiede di collocare nella posizione "N" I’interruttore O-N del multilettore. Gruppo B: Questo gruppo copre le unità rilasciate sul mercato durante o dopo l’anno 1999. In questo caso, il manuale copre il modo AUX nella

ページ19に含まれる内容の要旨

• Se si desidera regolare la lunghezza del cavo in corrispondenza all’ubicazione dell’installazione dell’unità di commutazione, ad esempio il bagagliaio, la prolunga del multilettore CD può essere usata anziché il cavo di connessione ". • Quando viene utilizzata un'unità di controllo appartenente al Gruppo A, non è possibile utilizzare il terminale TO CHANGER 2 e i terminali AUX insieme per risparmiare tempo. Per ulteriori informazioni, vedere (pagina 21).

ページ20に含まれる内容の要旨

Collegamenti Installazione 7 Installazione dell’unità di commutazione sulla piastra nel bagagliaio Vite autofi lettante $ 1 Installate l’unità di commutazione con le viti ( 4 16 mm) φ × filettanti $ (φ 4 × 16 mm). Unità di commutazione ! Piastra, ecc. Spessore: 17 mm o più 7 Installazione dell’unità di commutazione sul tappetino sotto uno dei sedili Unità di commutazione ! Rimuovete la striscia di protezione dai nastri 1 velcro # e fissatelo sulla parte inferiore dell’ unità di commutazione


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Kenwood 25th Anniversary Products XXV-03A 取扱説明書 カーオーディオ 60
2 Kenwood CarPortal KOS-L432 取扱説明書 カーオーディオ 3
3 Kenwood CASSETTE RECEIVER KRC-PS978R 取扱説明書 カーオーディオ 4
4 Kenwood ADVANCED INTEGRATION A/V CONTROLLER KOS-V500 取扱説明書 カーオーディオ 3
5 Kenwood CD-RECEIVER KDC-126 取扱説明書 カーオーディオ 14
6 Kenwood CD-RECEIVER KDC-2026 取扱説明書 カーオーディオ 5
7 Kenwood CD-RECEIVER KDC-226 取扱説明書 カーオーディオ 41
8 Kenwood AMPED XR-S17P 取扱説明書 カーオーディオ 6
9 Kenwood CD-RECEIVER KDC-5070R 取扱説明書 カーオーディオ 27
10 Kenwood CASSETTE RECEIVER KRC-878R 取扱説明書 カーオーディオ 17
11 Kenwood CASSETTE RECEIVER KRC-778RV 取扱説明書 カーオーディオ 26
12 Kenwood B64-1627-00 取扱説明書 カーオーディオ 21
13 Kenwood CD RECEIVER KDC-4060RG 取扱説明書 カーオーディオ 11
14 Kenwood CD-RECEIVER KDC-W6031 取扱説明書 カーオーディオ 48
15 Kenwood CASSETTE RECEIVER B64-1612-00 (EN) 取扱説明書 カーオーディオ 9
16 Sony Bluetooth 4-158-429-31(1) 取扱説明書 カーオーディオ 14
17 Sony CDX GT430IP 取扱説明書 カーオーディオ 23
18 Sony Bluetooth 3-299-319-12 (1) 取扱説明書 カーオーディオ 22
19 Sony CDX 757MX 取扱説明書 カーオーディオ 38
20 Sony CDX GT54UIW 取扱説明書 カーオーディオ 55