ページ1に含まれる内容の要旨
KD-DV4202/KD-DV4201
Installation/Connection Manual
Einbau/Anschlußanleitung
1205DTSMDTJEIN
Manuel d’installation/raccordement
GET0372-005A
EN, GE, FR, NL
[E]
Handleiding voor installatie/aansluiting © 2005 Victor Company of Japan, Limited
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS
This unit is designed to operate on 12 V DC, Dieses Gerät ist für einen Betrieb in elektrischen Cet appareil est conçu pour fonctionner sur des Dit apparaat mag worden gebruikt bij elektrische
NEGATIVE ground electrical sys
ページ2に含まれる内容の要旨
Parts list for installation and Teileliste für den Einbau und Liste des pièces pour l’installation Lijst van onderdelen die u bij connection Anschluß et raccordement installatie en aansluiting nodig If any item is missing, consult your JVC IN-CAR Falls ein Artikel fehlt, wenden Sie sich sofort an Si quelque chose manquait, consultez votre hebt ENTERTAINMENT dealer immediately. Ihren JVC-Autoradiohändler. revendeur autoradio JVC immédiatement. Raadpleeg direct uw JVC auto-audiohandelaar indie
ページ3に含まれる内容の要旨
INSTALLATION EINBAU INSTALLATION (MONTAGE INSTALLATIE (INBOUW IN (IN-DASH MOUNTING) (IM ARMATURENBRETT) DANS LE TABLEAU DE BORD) HET DASHBOARD) The following illustration shows a typical Die folgende Abbildung zeigt einen typischen L’illustration suivante est un exemple Op de volgende afbeelding kunt u zien hoe de installation. If you have any questions or require Einbau. Bei irgendwelchen Fragen oder wenn d’installation typique. Si vous avez des installatie, normaal gesproken, in zijn werk ga
ページ4に含まれる内容の要旨
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS ELECTRICAL CONNECTIONS ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE RACCORDEMENTS ELECTRIQUES ELEKTRISCHE VERBINDINGEN If your car is equipped with the ISO For some VW/Audi or Opel (Vauxhall) automobile / Bei bestimmten VW-/Audi- order Opel- A connector / Wenn Ihr Fahrzeug mit dem ISO- (Vauxhall-) Fahrzeugen / Pour certaine voiture VW/Audi ou Opel (Vauxhall) / Voor bepaalde Steckverbinder ausgestattet ist / Si votre VW/Audi en Opel (Vauxhall) auto’s voiture est équippée d’un con
ページ5に含まれる内容の要旨
Connecting the parking brake wire / Anschluss des Handbremsenkabels / Connexion du cordon de frein de stationnement / C De parkeerremdraad aansluiten When installing the monitor in a location Wenn der Monitor an einer vom Fahrer Lorsqu’on installe le moniteur à un Wanneer de monitor op een plaats where it can be seen by the driver einsehbaren Stelle installiert wird emplacement où il peut être vu du conducteur geïnstalleerd wordt waar hij door de Connect the parking brake wire to the parking
ページ6に含まれる内容の要旨
Connecting the external amplifier / Anschließen des externen Verstärkers / Connexion d’un amplificateur extérieur / Aansluiten van een G externe versterker You can connect an amplifier to upgrade your car Sie können einen Verstärker anschließen, um Ihre Vous pouvez connecter un amplificateur pour Het is mogelijk om uw autostereosysteem uit te stereo system. Autostereoanlage zu erweitern. améliorer votre système autoradio. breiden door een versterker aan te sluiten. • Connect the remote lead (b