ページ1に含まれる内容の要旨
KW-AVX848/KW-AVX840
Installation/Connection Manual
Manual de instalación/conexión
Manuel d’installation/raccordement
LVT2180-002A 0111NYMMDWJEIN
[J/JW] EN, SP, FR
© 2011 Victor Company of Japan, Limited
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
This unit is designed to operate on 12 V DC, NEGATIVE ground Esta unidad está diseñada para funcionar con 12 V de CC, con Cet appareil est conçu pour fonctionner sur des sources de courant
electrical systems. If your vehicle does not have this system, a sistemas eléctri
ページ2に含まれる内容の要旨
INSTALLATION INSTALACIÓN INSTALLATION (IN-DASH MOUNTING) (MONTAJE EN EL TABLERO DE INSTRUMENTOS) (MONTAGE DANS LE TABLEAU DE BORD) The following illustration shows a typical installation. However, you La siguiente ilustración muestra una instalación típica. Sin embargo L’illustration suivante est un exemple d’installation typique. should make adjustments corresponding to your specific car. If you usted deberá efectuar los ajustes correspondientes a su automóvil. Cependant, vous devez faire les
ページ3に含まれる内容の要旨
Removing the unit Extracción de la unidad Retrait de l’appareil Before removing the unit, release the rear section. Antes de extraer la unidad, libere la sección trasera. Avant de retirer l’appareil, libérer la section arrière. Detach the monitor panel (see Detach the trim plate. Insert the two handles, then pull them as 1 page 5 of the INSTRUCTIONS). 2 Desmonte la placa de guarnición. 3 illustrated so that the unit can be removed. Desmonte el panel del monitor Détachez la plaque d’assemblage.
ページ4に含まれる内容の要旨
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS Before connecting: Check the wiring in the vehicle carefully. Antes de la conexión: Verifique atentamente el conexionado del Avant de commencer la connexion: Vérifiez attentivement le vehículo. Una conexión incorrecta podría producir daños graves en Incorrect connection may cause serious damage to this unit. câblage du véhicule. Une connexion incorrecte peut endommager la unidad. The leads of the power cord and those of the connector from the car sérieusement l’appar
ページ5に含まれる内容の要旨
Connecting the external amplifiers and subwoofer / Conexión de los amplificadores y subwoofer / Connexion d’amplificateurs extérieurs et B d’un caisson de grave You can connect an amplifier to upgrade your car stereo system. Puede conectar amplificadores para mejorar su sistema car estéreo. Vous pouvez connecter un amplificateur pour améliorer votre système • Connect the remote lead (blue with white stripe) to the remote • Conecte el conductor remoto (azul con rayas blancas) al autoradio. cond
ページ6に含まれる内容の要旨
Connecting an external navigation unit / Conexión de una unidad de navegación exterior / Connexion d’une unité de navigation extérieure E Connect an external navigation unit to the RGB input terminal. Conecte una unidad de navegación exterior al terminal de entrada Connectez un unité de navigation extérieure à la prise d’entrée RVB. The positional information detected on the touch panel and L’information de position détectée sur le panneau tactile et les signaux RGB. La información posicional