ページ1に含まれる内容の要旨
KD-ADV6580
Installation/Connection Manual
Manual de instalación/conexión
Manuel d’installation/raccordement
0209DTSMDTJEIN
GET0592-002A
[J] EN, SP, FR
© 2009 Victor Company of Japan, Limited
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
This unit is designed to operate on 12 V DC, NEGATIVE ground Esta unidad está diseñada para funcionar con 12 V de CC, con Cet appareil est conçu pour fonctionner sur des sources de courant
electrical systems. If your vehicle does not have this system, a sistemas eléctricos de masa
ページ2に含まれる内容の要旨
INSTALLATION INSTALACION (MONTAJE EN EL INSTALLATION (MONTAGE (IN-DASH MOUNTING) TABLERO DE INSTRUMENTOS) DANS LE TABLEAU DE BORD) The following illustration shows a typical installation. If you have any La siguiente ilustración muestra una instalación típica. Si tiene alguna L’illustration suivante est un exemple d’installation typique. Si questions or require information regarding installation kits, consult pregunta o necesita información acerca de las herramientas para vous avez des quest
ページ3に含まれる内容の要旨
ELECTRICAL CONNECTIONS CONEXIONES ELECTRICAS RACCORDEMENTS ELECTRIQUES PRECAUTIONS on power supply and speaker PRECAUCIONES sobre las conexiones de la PRECAUTIONS sur l’alimentation et la connections: fuente de alimentación y de los altavoces: connexion des enceintes: • DO NOT connect the speaker leads of the power cord to the • NO conecte los conductores de altavoz del cable de • NE CONNECTEZ PAS les fils d’enceintes du cordon alimentación a la batería de automóvil, pues podrían d’alimentatio
ページ4に含まれる内容の要旨
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS Connecting the parking brake wire / Conexión del cable del freno de estacionamiento / Connexion du cordon de frein de stationnement B When installing the monitor in a location where it can be Al instalar el monitor en un lugar donde pueda ser visto por el Lorsqu’on installe le moniteur à un emplacement où il peut seen by the driver conductor être vu du conducteur Connect the parking brake wire to the parking brake system built in Conecte el cable del freno de estacion
ページ5に含まれる内容の要旨
E Connecting to the steering wheel remote controller / Conexión al control remoto del volante de dirección / Connexion de la télécommande de volant If your car is equipped with the steering wheel remote controller, Si su automóvil está equipado con control remoto en el volante de Si votre voiture est équipée d’une télécommande de volant, vous you can operate this unit using the controller. For connection, an dirección, podrá controlar este receptor utilizando el control remoto. pouvez co
ページ6に含まれる内容の要旨
Connecting the external components / Conexión de los componentes externos / Connexion des appareils extérieurs G When connecting the external components, refer also to the Cuando conecte componentes externos, consulte, también, los Lors de la connexion des appareils extérieurs, référez-vous aussi aux manuals supplied for the components and adapter. manuels fournis avec les appareils et les adaptateurs. manuales suministrados con los componentes y el adaptador. CAUTION: PRECAUTION: PRECAUCION: