ページ1に含まれる内容の要旨
PORTABLE AIR CONDITIONER
CLIMATISEUR PORTATIF
ACONDICIONADOR DE AIRE PORTATIL
User Manual
Model # HPRD12XC7, HPRD12XH7
Guide de l’Utilisateur
Modéle # HPRD12XC7, HPRD12XH7
Manual del Usuario
Para Modelo de # HPRD12XC7, HPRD12XH7
Before operating this air conditioner, please read these instructions completely.
■ ■
Quality Innovation Style
ページ2に含まれる内容の要旨
ページ3に含まれる内容の要旨
English A Word From Haier Thank you for buying a dependable, energy-saving and easy-to-operate HAIER air conditioner. This manual contains useful information for you to maintain, operate, install and safely use your air conditioner. Your air conditioner cleans, cools and dehumidifies the air in your room to provide you with the ultimate level of comfort. Please read instructions carefully before using the product. Also, do not forget to fill out and mail the Product Registration Card.
ページ4に含まれる内容の要旨
English SAFETY PRECAUTIONS WARNING: Following these basic precautions will reduce the risk of fire, electrical shock, injury or death when using your air conditioner. 1) Air conditioner must be connected to proper electrical outlet with the correct electrical supply. (see table previous page) 2) Proper grounding must be ensured to reduce the risk of shock and fire. DO NOT CUT OR REMOVE THE GROUNDING PRONG. If you do not have a three-prong electric r
ページ5に含まれる内容の要旨
English Important Instructions • Please keep this manual in a safe place. • Do not use liquid or a spray to clean this product. Use a damp cloth. • Do not place the product in an insecure or elevated place as it may fall and cause damage or injury. • Never spill liquid on the control panel; it may cause electrical shock to the electronic parts inside and disable them or cause them to function improperly. • Never try to dismantle the product by yourself. Unsupervised dismantling and incor
ページ6に含まれる内容の要旨
English Table Of Contents PAGE A Word From Haier .................................................................................................................1 Product Registration ..................................................................................................................1 Safety Precautions ....................................................................................................................2 Advantages ....................
ページ7に含まれる内容の要旨
English Parts and Features 1. Control Panel Front 2. Cold Air Outlet 3. Signal Receptor 4. Transport Handle 5. Air Outlet Hose 6. Evaporator Air Intake 7. Air Intake Hose 8. Drain Port 9. Power Supply Rear RESET TEST TEST: WHEN THIS BUTTON IS PRESSED OR WHEN THERE IS A CURRENT LEAK, THE INDICATOR LIGHT WILL TURN OFF AND THE UNIT WILL NOT RUN. RESET: AFTER SOLVING THE PROBLEM, PLEASE PRESS THE BUTTON AND THE UNIT WILL START OPERATING. 5
ページ8に含まれる内容の要旨
English Assembly and Installation Assembly Instruction A. Connect exhaust hose to the back of the unit. Extend hose to desired length and connect with window kit. USING EXHAUST DUCT SET 1. Insert ends of Exhaust hose into air outlet nozzle and Exhaust duct “A” by twisting until it stops. Indoor 2. Fix the Exhaust duct “A” to the exhaust outlet on the rear of the unit. This is achieved by sliding the appropriate connector downward over the exhaust outlet ensuring that the lugs on the ou
ページ9に含まれる内容の要旨
English Your window kit has been designed to fit most standard vertical and horizontal window applications. However, it may be necessary for you to improvise/modify some aspects of the installation procedures for certain type windows. Please refer to for minimum and maximum window openings Note: Window kit is only available for some models. Installation Instructions • Air outlet intake indoor side can not be blocked by curtains or anything else. • The end of air hose cannot be blocked by shut
ページ10に含まれる内容の要旨
English Installation Sequence Before Starting this Unit 1. Select a suitable location, making sure you have easy access to an electrical outlet. 2. Install the flexible exhaust hose and adjustable window slider kit as depicted in Fig. 2 & 3. Note: 1. Step 2 is required only while using cooling or dry mode. In cooling mode you can select to install two hoses or air outlet hose only. In dry mode you may install air outlet hose only. 2. While running or installing the hoses, the unit
ページ11に含まれる内容の要旨
English Operation NOTE: Wait for 24 hours to turn on air conditioner if the unit has been tilted for any reason. This is for the oils and the coolants to settle and level off. 1. Wait for 3 minutes before restarting the unit after a normal shut down to complete the compressor cycle. 2. Use a 115v 15 amp outlet for the air conditioner. Do not use any other electrical appliances on this line or you may trip the fuse. Use a dedicated line for this air conditioner. 3. Do not place the air co
ページ12に含まれる内容の要旨
F 88˚ 88hr English Control Panel (continued) PowerContr ol HeatingMode (Led in Red) (only HPRD12XH7) The power control turns the unit on and off. In heating mode " ", the air flow is selectable. (Note: Heating is activated only when the WarningLight ambient temperature is below 77° F.) Condensed water may accumalate in the unit. If the internal tank becomes full, the Warning signal Fan SpeedContr ol (Led in Yellow) in the LCD Display will light the unit The Fan Speed Control h
ページ13に含まれる内容の要旨
English Remote Control Operations Timer Timer / TemperatureButtons Auto turn off: • Used for adjusting the timer and thermostat. With machine in fan mode, press timer button to • The default display is room temperature. select number of hours you would like the unit to • When “ “ or “ “ button is pressed, the set run in air conditioning mode until it automatically temperature is displayed and may be adjusted. shuts off. After 15 seconds the display will revert back to Auto turn on:
ページ14に含まれる内容の要旨
English AirConditioner Remote Control The functions work the same as your air conditioner’s touch controls. Batteries: Remove the cover on the back of the remote control and insert the batteries with the (+) and (-) poles pointing in the proper direction. CAUTION Use only AAA or IEC R03 1.5V batteries. Remove the batteries if the remote control is not used for a month or longer. Do not attempt to recharge the supplied batteries. All batteries should be replaced at the same time. Do not dispos
ページ15に含まれる内容の要旨
English Care and Cleaning Guide • Always unplug your air conditioner before cleaning. • Air filter needs to be cleaned at least once a week for your unit to operate at optimum efficiency. Slide out the filter from the back by pulling on the tab. The filter may be washed or vacuumed. Remove the excess water from the filter by gently shaking the filter. This will remove dust and particles trapped in the filter. After cleaning, reinstall the filter. DO NOT use your air conditioner witho
ページ16に含まれる内容の要旨
English Limited Warranty THIS WARRANTY COVERS UNITS WITHIN This warranty covers all defects in workmanship or materials for: THE CONTINENTAL UNITED STATES, CANADA AND PUERTO RICO AND 1. The mechanical and electrical parts (including DOES NOT COVER: labor costs) contained in this Haier product, for a period of 12 months from the date of purchase • Damages from improper installation. (commercial or rental application, the warranty is • Damages in shipping. 90 day
ページ17に含まれる内容の要旨
Français Un mot de Haier Merci d’avoir achete un climatiseur “Haier”qui est dependable, facile a operer et economise de l’energie. Ce manuel contient l’information necessaire pour maintenir, operer,installer et utiliser proprement votre climatiseur. Votre climatiseur nettoie, refroidit et dehumidifie l’air dans votre salle pour vous fournir avec le niveau ultime de confort.. S’il vous plait lisez soigneusement les instructions avant d’installer ce produit. N’oubliez pas de remplir et post
ページ18に含まれる内容の要旨
Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT: V euillez suivre ces précautions de base lorsque vous utilisez l'appareil afin de réduire tout risque d'incendie, d'électrocution, de blessure, voire de mort. 1) Le climatiseur doit être branché au niveau d'une prise électrique d'une tension adéquate. (voir tableau) 2) L'appareil doit être mis à la terre (masse) afin de réduire tout risque d'électrocution et d'incendie. NE PAS COUPER NI RETIRER LA BROCHE DE MASSE. Si vot
ページ19に含まれる内容の要旨
Français Table de matieres PAGE Un mot de Haier .................................................................................................................... 1 Registration du Produit ............................................................................................................ 1 Precautions de Surete ............................................................................................................. 2 Avantage
ページ20に含まれる内容の要旨
Français Parties et Caracteristiques 1. Control du panneau Front 2. Sortie d’air froid 3. Signal du recepteur 4. Poignee de transport 5. Tuyau de sortie d’air 6. Evaporation d’entrée d’air 7. Tuyau d’entrée d’air 8. Tuyau d’ecoulement 9. Fil d’alimentation Rear 4