ページ1に含まれる内容の要旨
MODELS QP130BL • QP130BLC • QP130SS • QP130SSC
QP130WW • QP130WWC • QP136BL • QP136SS • QP136WW
Page 1
TM
EVOLUTION 1
QP130, QP136 Series Range Hoods
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
FOR DOMESTIC COOKING ONLY
WARNING WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR IN- TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE
JURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:
EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE, OBSERVE THE
FOLLOWING:*
1. Use this unit only in the manner intended by the manufac-
turer
ページ2に含まれる内容の要旨
MODELS QP130BL • QP130BLC • QP130SS • QP130SSC QP130WW • QP130WWC • QP136BL • QP136SS • QP136WW Page 2 CONTENTS OPERATION Always turn the hood ON before cooking in order to establish an INCLUDED WITH THE HOOD: air flow in the kitchen. After turning off the range, let the hood run for a few minutes to clear the air. (1) 3¼” X 10” Operate the hood as follows: DAMPER / DUCT CONNECTOR 0 1 2 0 1 2 (2) GREASE FILTERS BLOWER SWITCH (1) 7” ROUND This 3-position rocker switch turns blower ON
ページ3に含まれる内容の要旨
è è MODELS QP130BL • QP130BLC • QP130SS • QP130SSC QP130WW • QP130WWC • QP136BL • QP136SS • QP136WW Page 3 2 Use the proper diagram below, for placement of PREPARE THE HOOD ductwork and electrical cutout in cabinet or wall. For a non-ducted installation, DO NOT cut a duct access hole. 3 Remove parts bag from inside the foam packaging end Note the extra wood shim and mounting screw near * cap. the cabinet front, 4-7/8” to the right of the cabinet center line. 4 Remove all protect
ページ4に含まれる内容の要旨
MODELS QP130BL • QP130BLC • QP130SS • QP130SSC QP130WW • QP130WWC • QP136BL • QP136SS • QP136WW Page 4 CENTER RETAINING SCREW 3¼” X 10” TOP/BACK DAMPER / EDGE OF DUCT HOOD CONNECTOR RECIRCULATION SLIDE PLATE 7” ROUND OUTER DUCT PLATE RETAINING SCREWS 7 NON-DUCTED INSTALLATION ONLY: Remove Center Retaining Screw and loosen Outer Retaining Screws holding Recirculation Slide Plate in place. Pull out slide plate and replace and tighten retaining screws to hold slide plate in new (non-ducted
ページ5に含まれる内容の要旨
MODELS QP130BL • QP130BLC • QP130SS • QP130SSC QP130WW • QP130WWC • QP136BL • QP136SS • QP136WW Page 5 INSTALL LIGHT BULBS SUCTION CUP TOOL HOUSE POWER CABLE (1) HALOGEN PUSH IN BULB (2) ROTATE CLOCKWISE 12 Run House Power Cable between service panel LIGHT PANEL LIGHT PANEL and hood location. Attach power cable to hood using SCREWS appropriate clamp. 13 Hang hood from (5) mounting screws driven part-way CAUTION: Bulbs may be hot. Refer to bulb into cabinet locations (shown in illustration
ページ6に含まれる内容の要旨
MODELS QP130BL • QP130BLC • QP130SS • QP130SSC QP130WW • QP130WWC • QP136BL • QP136SS • QP136WW Page 6 SERVICE PARTS WARRANTY One Year Limited Warranty 14 1 Broan-NuTone warrants to the original consumer purchaser of its products that such products will be free from defects in materials or workmanship for a 13 period of one (1) year from the date of original purchase. THERE ARE NO OTHER 2 WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, 3 IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
ページ7に含まれる内容の要旨
MODÈLES QP130BL • QP130BLC • QP130SS • QP130SSC QP130WW • QP130WWC • QP136BL • QP136SS • QP136WW Page 7 TM EVOLUTION 1 Hottes de cuisine de Série QP130, QP136 VEUILLEZ LIRE CES DIRECTIVES ET LES CONSERVER POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT OBSERVEZ LES DIRECTIVES CI-DESSOUS DE MANIÈRE À RÉDUIRE OBSERVEZ LES CONSIGNES SUIVANTES DE MANIÈRE À RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES LES RISQUES DE BLESSURES CORPORELLES EN CAS D’INCENDI
ページ8に含まれる内容の要旨
MODÈLES QP130BL • QP130BLC • QP130SS • QP130SSC QP130WW • QP130WWC • QP136BL • QP136SS • QP136WW Page 8 CONTENU FONCTIONNEMENT Mettez toujours la hotte en MARCHE avant de cuisiner afin d’établir une INCLUS AVEC LA HOTTE : circulation d’air dans la cuisine. Laissez la hotte fonctionner quelques minutes après l’arrêt de la cuisinière afin de nettoyer l’air. (1) CLAPET / Pour utiliser la hotte, faites comme suit : RACCORD DE CONDUIT 0 1 2 0 1 2 DE 8,3 X 25,4 CM (3-¼ X 10 PO) (2) FILTRES À
ページ9に含まれる内容の要旨
è è MODÈLES QP130BL • QP130BLC • QP130SS • QP130SSC QP130WW • QP130WWC • QP136BL • QP136SS • QP136WW Page 9 2 À l’aide des diagrammes suivants, déterminez l’emplacement exact des coupes à effectuer pour le conduit et le fil d’alimentation électrique dans l’armoire ou le mur. PRÉPARATION DE LA HOTTE Pour une installation sans conduit, NE découpez PAS de trou pour le conduit. 3 Enlevez le sac de pièces de l’intérieur du monture de empa- Remarquez la cale de bois et la vis supplémenta
ページ10に含まれる内容の要旨
MODÈLES QP130BL • QP130BLC • QP130SS • QP130SSC QP130WW • QP130WWC • QP136BL • QP136SS • QP136WW Page 10 VIS DE RETENUE DU CENTRE CLAPET / RACCORD DE CONDUIT DE 8,3 x 25,4 cm (3-¼ x 10 po) PLAQUE DE RECIRCULATION PLAQUE POUR CONDUIT ROND VIS DE RETENUE DE 17,8 cm (7 po) LATÉRALES 7 INSTALLATION SANS CONDUIT SEULEMENT : Enlevez la vis de retenue du centre et desserrez les vis de retenue latérales maintenant la plaque de recirculation en place. Sortez la plaque puis replacez et serr
ページ11に含まれる内容の要旨
MODÈLES QP130BL • QP130BLC • QP130SS • QP130SSC QP130WW • QP130WWC • QP136BL • QP136SS • QP136WW Page 11 INSTALLATION DES AMPOULES VENTOUSE CÂBLE ÉLECTRIQUE DE LA MAISON (1) AMPOULE ENFONCER HALOGÈNE (2) TOURNER DANS LE SENS HORAIRE VIS DU 12 Acheminez le câble électrique de la maison entre le pan- PANNEAU PANNEAU neau électrique et l’emplacement de la hotte. Fixez le câble D’ÉCLAIRAGE D’ÉCLAIRAGE à la hotte avec le collier approprié. 13 Suspendez la hotte à l’aide de (5) vis à moi
ページ12に含まれる内容の要旨
MODÈLES QP130BL • QP130BLC • QP130SS • QP130SSC QP130WW • QP130WWC • QP136BL • QP136SS • QP136WW Page 12 PIÈCES DE RECHANGE GARANTIE Garantie limitée d’un an 14 1 Broan-NuTone garantit au consommateur et acheteur initial de ses produits que ceux-ci sont exempts de tout vice de matériau ou de fabrication pour une période d’un (1) an à compter 13 de la date d’achat originale. CETTE GARANTIE NE COMPORTE AUCUNE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES T
ページ13に含まれる内容の要旨
MODELOS QP130BL • QP130BLC • QP130SS • QP130SSC QP130WW • QP130WWC • QP136BL • QP136SS • QP136WW Página 13 TM EVOLUTION 1 Campanas de cocina serie QP130, QP136 LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES SOLAMENTE PARA COCINAR EN CASA ADVERTENCIA ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES A LAS PERSONAS ELÉCTRICAS O LESIONES A PERSONAS, OBSERVE LAS SIGUIENTES EN CASO DE UN INCENDIO PRODUCIDO POR GRASA EN UNA PRECAUCIONES: ESTUFA, OBSERVE LO
ページ14に含まれる内容の要旨
MODELOS QP130BL • QP130BLC • QP130SS • QP130SSC QP130WW • QP130WWC • QP136BL • QP136SS • QP136WW Página 14 CONTENIDO FUNCIONAMIENTO ENCIENDA siempre la campana antes de comenzar a cocinar, a fin de SE INCLUYE CON LA CAMPANA: establecer un flujo de aire en la cocina. Después de apagar la estufa, deje que la campana funcione durante unos cuantos minutos para despejar (1) el aire. CONECTOR PARA REGULADOR/ Para hacer funcionar la campana, haga lo siguiente: CONDUCTO DE 3¼ X 10 PULG. 0 1 2 0
ページ15に含まれる内容の要旨
è è MODELOS QP130BL • QP130BLC • QP130SS • QP130SSC QP130WW • QP130WWC • QP136BL • QP136SS • QP136WW Página 15 2 Guíese por el diagrama correspondiente (a continuación) para colocar los conductos y hacer el corte exacto para la conexión eléctrica en el gabinete o en la pared. Para PREPARE LA CAMPANA instalaciones en sistemas sin conductos, NO haga ningún orificio de acceso para conducto. 3 Quite el bolso de las piezaspor dentro de el casquillo de Nótese la cuña de madera adicional y e
ページ16に含まれる内容の要旨
MODELOS QP130BL • QP130BLC • QP130SS • QP130SSC QP130WW • QP130WWC • QP136BL • QP136SS • QP136WW Página 16 TORNILLO DE RETENCIÓN CENTRAL CONECTOR DEL REGULADOR DE TIRO/ CONDUCTO DE 3 ¼ x 10 PULG. (8.3 x 25.4 cm) PLACA DE DESLIZAMIENTO DE RECIRCULACIÓN PLACA DEL CONDUCTO TORNILLOS DE REDONDO DE 7 PULG. (17.8 CM) RETENCIÓN EXTERNOS 7 ÚNICAMENTE EN INSTALACIONES SIN CONDUCTOS:Quite el tornillo de retención central y afloje los tornillos de retención externos que sujetan la placa de de
ページ17に含まれる内容の要旨
MODELOS QP130BL • QP130BLC • QP130SS • QP130SSC QP130WW • QP130WWC • QP136BL • QP136SS • QP136WW Página 17 INSTALE LAS BOMBILLAS HERRAMIENTA DE VENTOSA CABLE ELÉCTRICO DE LA CASA (1) EMPUJAR BOMBILLA HACIA DE ADENTRO HALÓGENO (2) GIRAR EN SENTIDO DE LAS AGUJAS DEL RELOJ 12 Tienda el cable eléctrico de la casa entre el panel de servicio TORNILLOS PANEL DE y la campana. Conecte el cable eléctrico a la campana con el DEL PANEL DE ILUMINACIÓN abrazadera apropiado. ILUMINACIÓN 13 Cu
ページ18に含まれる内容の要旨
MODELOS QP130BL • QP130BLC • QP130SS • QP130SSC QP130WW • QP130WWC • QP136BL • QP136SS • QP136WW Página 18 PIEZAS DE REPUESTO GARANTÍA 14 1 Garantía limitada por un año 13 Broan-NuTone garantiza al consumidor comprador original de sus productos que tales productos estarán libres de defectos en materiales o mano de obra durante un 2 período de un (1) año a partir de la fecha de la compra original. NO EXISTEN OTRAS 3 GARANTÍAS, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, ENTRE OTRAS, GARANTÍAS IMPL
ページ19に含まれる内容の要旨
ページ20に含まれる内容の要旨
99526629K