ページ1に含まれる内容の要旨
Model U102E
ENGLISH.....................................2
FRANÇAIS..................................16
ESPAÑOL..................................30
BEST BY BROAN P.O. Box 140, Hartford, WI 53027
REGISTER YOUR PRODUCT ONLINE AT www.bestbybroan.com/register
99043487B
ページ2に含まれる内容の要旨
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS ! ! INTENDED FOR DOMESTIC COOKING ONLY WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: 1. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer at the address or telephone number listed in the warranty. 2. Before servicing or cleaning unit, switch power off at service panel and lock service panel to prevent power from being switched on accidentally. When
ページ3に含まれる内容の要旨
! CAUTION 1. To reduce risk of fire and to properly exhaust air, be sure to duct air outside. Do not vent exhaust air into spaces within walls or ceilings or into attics, crawl spaces, or garages. 2. Take care when using cleaning agents or detergents. 3. Avoid using food products that produce flames under the Range Hood. 4. For general ventilating use only. Do not use to exhaust hazardous or explosive mate- rials and vapors. 5. To avoid motor bearing damage and noisy and/or unbalanced impellers
ページ4に含まれる内容の要旨
OPERATION For quiet operation and best capture of smoke, steam and other cooking impurities, always operate this unit with the slide-out visor fully open. Controls The hood is operated using the (5) push buttons located on the slide-out visor. The Light Off/On switch turns the lights on to low intensity and turns them off. The Light Dimmer switch alternates light intensity from low to high. The Blower Off/Speed switch turns the blower off and changes blower speed to four different speed settings
ページ5に含まれる内容の要旨
HALOGEN BULBS This range hood requires two halogen bulbs (Type T3, 12Volt, 20Watt Max, G-4 Base). WARNING: Always switch off the electricity supply before carrying out any operations on the appliance. To change bulbs: 1. Open the cover by prying from the proper slots. - DO NOT ROTATE. ! CAUTION: Bulb may be hot. 2. Replace with a Type T3, 12Volt, 20Watt Max, G-4 Base bulb. Do not touch replacement bulb with bare hands! DO NOT use bulbs greater than 20 Watts. Bulbs greater than 20 Watts will caus
ページ6に含まれる内容の要旨
MAINTENANCE Proper maintenance of the Range Hood will assure proper performance of the unit. Before Servicing Or Cleaning Unit, Switch Power Off At Service Panel And Lock Service Disconnecting Means To Prevent Power From Being Switched On Accidentally. When The Service Disconnecting Means Cannot Be Locked, Securely Fasten A Prominent Warning Device, Such As A Tag, To The Service Panel. Grease Filters The grease filters should be cleaned when the LED Display flashes when the blower is off (i.e.
ページ7に含まれる内容の要旨
PREPARE THE HOOD Unpack hood and check contents. You should receive: 1 - Hood 1 - 8” Damper / Duct Connector 1 - Glass Visor 1 - Decorative Spacer 1 - Parts Bag containing: 2 - Mounting Brackets 4 - Machine Screws (M4 x 30mm Pan Head) 7 - Mounting Screws (3.9 x 9.5mm Pan Head) 4 - Flat Washers (4 mm diameter) 8 - Screws (4.2 x 15mm Pan Head) 1 - Installation Instructions 8” DAMPER/DUCT CONNECTOR GLASS VISOR 4 MACHINE SCREWS 2 MOUNTING BRACKETS (M4 x 30mm PAN HEAD) 8 MOUNTING SCREWS 4 FLAT WASH
ページ8に含まれる内容の要旨
PREPARE WALL CABINET 1. Prior to wall cabinet installation, remove doors and door mounting hardware. 2. Cut an opening into the bottom panel to the dimensions shown. 3. Cut out openings for the duct and electrical wiring. 4. Install cabinet on the wall and secure per cabinet manufacturer’s recommendations. The cabinet must be securely fastened to studs and framing behind the drywall prior to hood installation. Cabinet- “A” “B” Widht 30” 28-1/2” 15” 36” 34-1/2” 18” 42” 40-1/2” 21” MOUNTING SCREW
ページ9に含まれる内容の要旨
INSTALL THE HOOD NOTE: At least three people will be required to mount the hood. 1. Raise the hood up into the wall cabinet. Adjust brackets to contact inside walls of the cabinet. 2. Make sure the front edge of the hood drawer support is aligned with the front of the wall cabinet. Center the hood on the wall cabinet. 3. Tighten the (4) mounting bracket machine screws previously installed. 4. Fasten the hood to the cabinet with (8) 4.2 x 15mm pan head screws. Make sure that screws will not pen
ページ10に含まれる内容の要旨
EXTERIOR OR IN-LINE BLOWER SELECTION CAUTION: Either an exterior blower or in-line blower may be used with this hood. The U102E hood must be installed with blower models EB6, EB9, EB12, EB15, ILB3, ILB6, ILB9, or ILB11 only. Other Blowers cannot be substituted (Blowers sold separately). The blower must be UL listed for Canadian and U.S. use, and evaluated for use with solid state speed control, rated 120V, 60 Hz, 6.0 A max. INSTALL THE DUCTWORK NOTE: To reduce the risk of fire, use only metal du
ページ11に含まれる内容の要旨
IN-LINE BLOWER - 11 -
ページ12に含まれる内容の要旨
WIRING BLOWER CONNECTION AT HOOD ! CAUTION: All electrical wiring should be done by a qualified person (s) in Exterior or accordance with all applicable codes and In-Line blower standards. This range hood must be properly grounded. Do not turn power on at service panel until all wires have been connected. Blower connection at hood: 1. Run 2-wire plus ground power cable from the Exterior or In-Line Blower to the hood’s wiring box marked “motor connection”. 2. Remove the cover from the wiring box
ページ13に含まれる内容の要旨
INSTALL FILTERS To install the GREASE filter, grip the latch tab and pull it down. This will disengage the filter from the hood. To remove the GREASE filter, align filter tabs on the side of the filter with slots in the hood drawer. Pull latch tab down, push filter up into place and release the tab. GREASE Make sure the filter is securely engaged after FILTER assembly. WARRANTY BROAN ONE YEAR LIMITED WARRANTY Broan warrants to the original consumer purchaser of its products that such products
ページ14に含まれる内容の要旨
SERVICE PARTS MODEL U102E - 14 -
ページ15に含まれる内容の要旨
SERVICE PARTS MODEL U102E- Parts for stainless steel models shown. For service parts for black, white, polished brass, or brushed copper models, call Broan Customer Service. KEY NO. PART NO. DESCRIPTION 9 B08087077 Grease filter (36” model) 9 B08087016 Grease filter (30” model) 9 B08087017 Grease filter (42” model) 17 BE3347241 Halogen Support (36” model) 17 BE3347372 Halogen Support (30” model) 17 BE3347378 Halogen Support (42” model) 30 BE3347340 Controls protection (36” model) 30 BE3347370 Co
ページ16に含まれる内容の要旨
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ! ! POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT AVERTISSEMENT POUR REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE DECHARGES ELECTRIQUES OU DE DOMMAGES AUX PERSONNES, OBSERVEZ LES INSTRUCTIONS SUIVANTES: 1. N’utilisez cet appareil que comme cela est indiqué par le constructeur. Si vous avez des problèmes, contactez le fabriquant à l’adresse ou au numéro de téléphone indiqués dans la garantie. 2. Avant de pourvoir à l’entretien ou au nettoyage de votre appareil, éteignez-le
ページ17に含まれる内容の要旨
4. Utilisez un extincteur SEULEMENT si: A. Vous savez que vous avez un extincteur Classe ABC, et vous en connaissez déjà le mode d’emploi. B. Ce n’est pas un très gros incendie et qu’il se limite à l’endroi où il a explosé. C. Vous êtes en train d’avertir les pompiers. D. Vous avez la possibilité d’essayer d’éteindre l’incendie en ayant le dos tourné vers une issue. * D’après les “Suggestions concernant la Sécurité contre les incendies des cuisines” publiées par NFPA. ! ATTENTION 1. Pour
ページ18に含まれる内容の要旨
FONCTIONNEMENT Pour l’opération silencieuse et la meilleure capture de la fumée, la vapeur et d’autres impuretés à cuire, actionnent toujours cette unité avec glissent-dehors la visière coulissante entièrement ouvert. Commandes La hotte fonctionne à l’aide de cinq (5) boutons-poussoirs situés sur la visière coulissante. L’interrupteur d’Éclairage Marche/Arrêt allume les lumières à la plus faible intensité et les éteint. Le Gradateur d’éclairage fait passer l’éclairage de faible à intense. L’inte
ページ19に含まれる内容の要旨
AMPOULES HALOGENES Cette hotte requiert deux ampoules halogènes (Type T3, 12Volt, 20Watt Max, G-4 Base). AVERTISSEMENT : Coupez toujours l’alimentation électrique avant d’effectuer tous travaux sur l’appareil. Pour remplacer les ampoules : 1. Ouvrez le couvercle en faisant levier dans les fentes appropriées. NE LE TOURNEZ PAS. ! ! ATTENTION : L’ampoule peut être très chaude. 2. Remplacez-la par une ampoule halogène de type T3, 12Volt, 20Watt Max, G-4 Base. Ne touchez pas l’ampoule de rechange a
ページ20に含まれる内容の要旨
ENTRETIEN Un entretien adéquat de la hotte assurera son bon fonctionnement. Filtres à graisse Les filtres à graisse doivent être nettoyés lorsque l’Indicateur DEL clignote quand le ventilateur est à l’arrêt (c.-à-d. après 30 heures de fonctionnement). Utilisez une solution tiède de détergent pour les nettoyer. Ces filtres peuvent aller au lave-vaisselle. Voir comment enlever et installer les filtres à la page 27. Nettoyage de la hotte L’acier inoxydable est l’un des matériaux les plus faciles à