ページ1に含まれる内容の要旨
Bosch ventilation
installation manual
DKE96
ページ2に含まれる内容の要旨
Table of Contents Safety ...................................................................................................................... 1 Installation ............................................................................................................... 2 Before You Begin .................................................................................................................... 2 Installation Procedure.....................................................................
ページ3に含まれる内容の要旨
Safety IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS INSTALLER: LEAVE THESE INSTRUCTIONS WITH THE APPLIANCE AFTER INSTALLATION IS COMPLETE. IMPORTANT: SAVE FOR THE LOCAL INSPECTOR'S USE. Important Safety WARNING: Improper installation, adjustment, alteration, service or mainte- nance can cause injury or property damage. Refer to this manual. For assistance Instructions or additional information consult a qualified installer, service agency, or manufac- turer. • Have the install
ページ4に含まれる内容の要旨
• CAUTION: This unit is approved for use with residential appliances. For gen- eral residential kitchen ventilating use only. DO NOT use to exhaust hazard- ous or explosive materials or vapors. Vent unit to the outside. • To reduce the risk of fire or electric shock, do not use the fan with any solid- state speed control device. • This appliance has been found to be in compliance with UL507 Standard for Electric Fans and CAN/CSA-22.2 No. 113 Canadian Standard for Fans and Ventilators. It is th
ページ5に含まれる内容の要旨
20 1/2" (520 mm) Ducting Recommenda- The hood can be ducted to the outside or used with a recirculation unit. The recir- culation unit is available from your dealer. tions For the most efficient air flow exhaust, use a straight duct run or as few elbows as possible. Do not use flex ducting. Always use metal ductwork with minimum diameter of 6” (150 mm). A transition is necessary to connect to larger diameter ductwork or to square ductwork. COLD WEATHER installations should have an additional
ページ6に含まれる内容の要旨
Power Requirements Electrical Specifications: 120V AC, 60Hz. 15A Branch Circuit Installation Procedure WARNING: To avoid electrical shock hazard, before installing, switch power off at the service panel and lock the panel to prevent the power from being switched on accidentally. 1) Unpack Hood Pull hood from outer packaging. Remove and discard all packaging materials. Remove filter and set aside (See Use and Care manual for removal instructions). 2) Prepare ductwork Install one-way damper so
ページ7に含まれる内容の要旨
in screw holes so that they are flush with the wall.Note: At least one screw must be installed through a stud. Leave a 3/8” (6 mm) of each screw exposed. chimney screw holes centerline template upper hood screw holes 30" min. lower hood screw holes Figure 3: Prepare Wall 4) Attach Chimney Mounting Attach spacers to holes on chimney mounting bracket arms, as seen in “Attach Bracket Mounting Brackets” on page 5. Attach chimney mounting bracket to wall through chimney screw holes created in pre
ページ8に含まれる内容の要旨
Note: Be sure that the glass screen is not touching the back wall. 1/4" Figure 5: Hang the Hood Install two lower hood screws from underneath. Figure 6: Install Lower Hood Screws 6) Connect to Ductwork Connect hood to ductwork in house. 7) Connect Electric Plug electrical cord into grounded outlet. Note: The hood requires a 120V AC, 60Hz., 15A Branch Circuit. 8) Install Chimney Remove protective film from both sections of chimney. Connect the sections, one inside the other. For recirculat
ページ9に含まれる内容の要旨
Insert bottom edge of chimney into top of hood. Slide upper section up until it is flush with the surface above. Attach to chimney mounting bracket with two sheet metal screws. 3. 1. 2. Figure 7: Install Chimney 9) Final Steps Remove templates from between chimney sections if necessary. Remove protec- tive film from hood. Install grease filters (See Use and Care Manual). Test the installation. Note: Be sure to check for backdraft. With the blower on high, close the windows and doors to the
ページ10に含まれる内容の要旨
Table des matières Sécurité ................................................................................................................... 1 Installation ............................................................................................................... 2 Avant de commencer .............................................................................................................. 2 Marche à suivre d’installation.................................................................
ページ11に含まれる内容の要旨
Sécurité INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS INSTALLATEUR : LAISSER CES INSTRUCTIONS AVEC L’APPAREIL UNE FOIS L’INSTALLATION TERMINÉE. IMPORTANT : CONSERVER POUR L’INSPECTEUR LOCAL. Instructions de sécurité AVERTISSEMENT : une installation, réglage, modification, service ou entre- tien inadéquat peut causer des dommages à la propriété ou des blessures. Con- importantes sulter ce guide. Pour de l’aide ou de l’information additionnelle, consulter un installateu
ページ12に含まれる内容の要旨
• AVERTISSEMENT : mettre l’alimentation hors circuit au panneau de service et le verrouiller avant de câbler l’appareil • ATTENTION : cet appareil est approuvé pour les appareils résidentiels. Pour ventilation générale de cuisine résidentielle seulement NE PAS utiliser pour ventiler des matériaux ou vapeurs hasardeux ou explosifs. Ventiler vers l’extérieur. • Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, ne pas utiliser avec un dispositif de contrôle de vitesse à semi-conducteur.
ページ13に含まれる内容の要旨
20 1/2 po (520 mm) Recommandation de con- Cette hotte peut être conduite vers l’extérieur ou utilisée avec un appareil de recir- culation, lequel est disponible chez le marchand duits Pour un échappement d’air efficace, utiliser des conduits droits et le moins de coudes possible. Ne pas utiliser de conduit flexible. Toujours utiliser un conduit métallique avec dia- mètre minimum de 6 po (150 mm). Une transition est nécessaire pour connecter un conduit à diamètre large ou carré. Pour les insta
ページ14に含まれる内容の要旨
Tableau 1 : exigences minimale de poids Avec nécessaire de Sans nécessaire de Format recirculation recirculation 30 po (760 mm) 189 lb (85.5 kg) 152 lb (69 kg) 36 po (900 mm) 202 lb (91.5 kg) 167 lb (75.5 kg) Exigences électriques Données électriques : 120 V AC, 60 Hz. 15 A, circuit terminal Marche à suivre d’installation AVERTISSEMENT : mettre l’alimentation hors circuit au panneau de service et le verrouiller afin d’empêcher toute mise en circuit acci- dentelle. 1) Déballer la hotte Tirer l
ページ15に含まれる内容の要旨
moins une vis doit être fixée dans un montant. Laisser 3/8 po (6 mm) de chaque vis exposé. trous de vis de cheminée ligne centrale gabarit Trous de vis de la hotte supérieure 30 po mín trous de vis de la hotte inférieure Figure 3: préparation du mur 4) Installation de la fixation de Fixer les cales aux trous sur le bras de fixation de la cheminée, comme indiqué à cheminée "Installation des fixations", page 5. Installer la fixation de cheminée au mur par les trous de vis créés à l’étape précé-
ページ16に含まれる内容の要旨
1/4 po Figure 5: suspendre la hotte Installer deux vis de hotte inférieures par le dessous. Figure 6: installer les vis de hotte inférieures 6) Connexion au conduit Connecteur la hotte au conduit de la résidence. 7) Connexion électrique Brancher le cordon électrique sur une prise mise à la terre. Remarque : la hotte requiert un circuit terminal de 120V AC, 60 Hz., 15 A. 8) Installer la cheminée Retirer la pellicule protectrice sur les deux sections de cheminée. Joindre les section, une d
ページ17に含まれる内容の要旨
Insérer le bord inférieur de la cheminée sur la hotte. Faire glisser la section supé- rieure vers le haut jusqu’à égalité avec la surface au-dessus. Fixer à la fixation de cheminée avec deux vis à métal. 3. 1. 2. Figure 7: installer la cheminée 9) Étapes finales Retirer les gabarits entre les sections de cheminée. Retirer la pellicule protectrice de la hotte. Installer les filtres à graisse (voir le guide d’utilisation et d’entretien). Vérifier l’installation. Remarque : s’assurer de vérifie
ページ18に含まれる内容の要旨
Contenido Seguridad................................................................................................................ 1 Instalación ............................................................................................................... 2 Antes de comenzar ................................................................................................................. 2 Procedimiento de instalación .............................................................................
ページ19に含まれる内容の要旨
Seguridad INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES INSTALADOR: DEJE ESTAS INSTRUCCIONES CON EL APARATO DESPUÉS DE TERMINAR LA INSTALACIÓN. IMPORTANTE: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA EL USO DEL INSPECTOR LOCAL. Instrucciones ADVERTENCIA: La instalación, ajuste, alteración, servicio o mantenimiento incorrecto puede causar lesiones o daños a la propiedad. Consulte este manual. Importantes Para ayuda o información adicional, consulte a un instala
ページ20に含まれる内容の要旨
• ADVERTENCIA - PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO, USE SOLA- MENTE DUCTOS DE METAL. • ADVERTENCIA: Apague el circuito eléctrico en el panel de servicio y bloquee el panel antes de conectar este aparato. • PRECAUCIÓN: Esta unidad está aprobada para el uso con aparatos de uso residencial. Solamente para el uso general de ventilación en cocinas residen- ciales. NO use la campana para extraer materiales o vapores peligrosos o explosivos. Ventile la unidad hacia afuera. • Para reducir el riesgo de f