ページ1に含まれる内容の要旨
3 Speed Electronic Sweeper
with No Touch Dust Cup
Barredora Electrónica de 3 Velocidades
de Fácil Vaciado
Model-Modelo: APL1172 N
7.2 Volt DC – 7,2 Voltios CC
To Maximize the life of your NiCd batteries:
1. Charge for a minimum of 20 hours before initial use.
Failure to do so will reduce the product’s battery life
significantly.
2. Do not store unit with the charging adapter attached
and plugged in.
3. Only recharge when the batteries are fully discharged
(or as close to fully discharged
ページ2に含まれる内容の要旨
PARTS AND COMPONENTS IMPORTANT SAFEGUARDS When using an electrical appliance, basic safety precautions should always be observed, 1. Upper Handle including the following 2. Telescopic Tube READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR CORDLESS SWEEPER. 3. No Touch Empty Button WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, or injury: 4. Lower Handle Extension Tube 5. Lower Handle 1. Do not charge this unit outdoors. 6. Charging Light Indicator 2. Do not use outdoors or on wet surfaces. 7.
ページ3に含まれる内容の要旨
OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS Charging Instructions Assembling Your Cordless Sweeper Your cordless sweeper will require very little assembly. You should remove it from 1. Connect the charger plug to the charging jack or hole on the side of the sweeper. the carton and familiarize yourself with all the components listed per the exploded Plug the charging adapter into the wall outlet. (120V., 60Hz.) Use only charger Kuantech KA12D120015023U. (Fig. 2) view drawing. (Pg. 2) This w
ページ4に含まれる内容の要旨
OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS 4. Carefully lift out the battery pack and disconnect the wire terminals by pulling apart To Maximize The Life Of Your Ni-cd Batteries the wire terminal connectors. Remove the battery pack from the unit. (Fig. 5) 1. Charge for a minimum of 20 hours before initial use. Failure to do so will reduce the product’s battery life significantly. 2. Do not store the unit with the charging adaptor attached and plugged in. 3. Only recharge when the batteries
ページ5に含まれる内容の要旨
OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS How To Operate Your Cordless Sweeper Cleaning The Dust Container 1. Before using, please ensure that the cordless sweeper has been initially To achieve the best performance, empty the dust container after each use. charged for 20 hours. 1. Press the dust cup release lever with your foot. (Fig. 9) Your cordless sweeper will only operate properly when the batteries are fully Note: Be careful not to accidentally turn the unit “On” charged. Your sweep
ページ6に含まれる内容の要旨
OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS 8. Slip the belt over the brush bar cap. Changing The Rotating Brush, Gear Box & Squeegee 9. Insert the brush bar into the slot. (Fig. 14) 1. Remove the extension tube handle from the sweeper power head. 10. Insert the gear box tabs into the tab slots and push down until it clicks into place. 2. Turn the sweeper power head upside down being careful not to accidentally turn 11. To replace the squeegee, follow instructions above for removing the gear
ページ7に含まれる内容の要旨
OPERATING INSTRUCTIONS Model APL1172 N TROUBLESHOOTING GUIDE ONE (1) YEAR LIMITED WARRANTY EURO-PRO Operating LLC warrants this product to be free from defects in material and PROBLEM POSSIBLE REASON POSSIBLE SOLUTION workmanship for a period of one (1) year from the date of the original purchase, when utilized for 1. Charge unit. normal household use, subject to the following conditions, exclusions and exceptions. 2. Check fuse or breaker. If your appliance fails to operate properly while
ページ8に含まれる内容の要旨
PARTES Y COMPONENTES MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD Al usar aparatos eléctricos, siempre debe seguir precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: 1. Mango Superior LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR SU BARREDORA INALÁMBRICA 2. Tubo Telescópico 3. Botón de Vaciado Fácil ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daños personales: 4. Tubo de Extensión del Mango Inferior 1. No recargue esta unidad en el exterior. 5. Mango Inferior 2. No la util
ページ9に含まれる内容の要旨
INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES DE USO Instrucciones de Carga Armado de su Barredora Inalámbrica 1. Conecte el enchufe del cargador en el conector o agujero del costado de la Su barredora inalámbrica requiere muy poco armado. Deberá sacarla de la caja y barredora. Enchufe el cargador en un tomacorriente. (120V., 60Hz.). Use familiarizarse con todos los componentes listados en el diagrama descriptivo. únicamente el cargador Kuantech KA12D120015023U. (Fig. 2) (Pág. 14) Esto le ayudará e
ページ10に含まれる内容の要旨
INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES DE USO 4. Extraiga cuidadosamente la batería y desconecte los terminales separando los Cómo Maximizar la Vida de sus Baterías de Ni-Cd conectores de los cables. Quite la batería de la unidad. (Fig. 5) 1. Cárguelas por un mínimo de 20 horas antes de usarlas por primera vez. El no hacer esto reducirá considerablemente la vida útil de las baterías. 2. No guarde la unidad con el cargador conectado y enchufado. 3. Cárguelas únicamente cuando las baterías estén com
ページ11に含まれる内容の要旨
INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES DE USO Cómo Usar su Barredora inalámbrica Limpieza del Recipiente de la Tierra 1. Antes de usarla, asegúrese de que la barredora inalámbrica haya sido Para obtener el mejor rendimiento, limpie el recipiente para la tierra luego de cargada inicialmente durante 20 horas. cada uso. Su barredora inalámbrica funcionará correctamente sólo cuando la batería esté 1. Presione la palanca para destrabar el recipiente de la tierra con su pie. (Fig. 9) completamente carg
ページ12に含まれる内容の要旨
INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES DE USO 8. Deslice la correa sobre el cepillo. Cambio del Cepillo Giratorio, Engranajes y Escobilla de Goma 9. Inserte el otro extremo del cepillo en la ranura. (Fig. 14) 1. Quite el tubo de extensión del cabezal eléctrico de la barredora. 10.Inserte las pestañas de los engranajes en las ranuras correspondientes y presione 2. De vuelta el cabezal eléctrico teniendo cuidado para no encenderlo hasta que encaje en su lugar. accidentalmente. 11.Para reemplazar la
ページ13に含まれる内容の要旨
INSTRUCCIONES DE USO Modelo APL1172 N GARANTÍA LIMITADA DE UN (1) AÑO GUÍA PARA EL DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS EURO-PRO Operating LLC garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de obra PROBLEMA POSIBLE CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN por el término de un (1) año a partir de la fecha de compra original, siempre que sea utilizado para uso doméstico normal, sujeto a las siguientes condiciones, exclusiones y excepciones. 1. Recargue la unidad. Si su artefacto no funciona correctamente al ut