ページ1に含まれる内容の要旨
VS250.Pub1000001093 7/16/04 2:00 PM Page 1
PLEASE READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK.
POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION.
Professional-Performance
Vacuum System
Sistema de sellado al vacío
de calidad profesional
Système de scellage sous vide
à rendement professionnel
USA/Canada 1-800-231-9786
Mexico 01-800-714-2503
www.blackanddecker.com
?
Accessories/Parts (USA/Canada) 1-800-738-0245
Accesorios/Parte
ページ2に含まれる内容の要旨
VS250.Pub1000001093 7/16/04 2:00 PM Page 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: ❑ Read all instructions. Congratulations … ❑ Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. ® On your purchase of the Black & Decker Professional-Performance Vacuum ❑ To protect against a risk of electrical shock, do not immerse cord, plug System! Your decision to purchase this product will have a permanent i
ページ3に含まれる内容の要旨
VS250.Pub1000001093 7/16/04 2:00 PM Page 4 Product may vary slightly from what is illustrated. ® How does the Black & Decker Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado. Le produit peut différer légèrement de celui illustré. Professional-Performance Vacuum Sealer Work? 1. Locking latch (one on each side) Aldaba de cierre (una a cada lado) The Sealer unit has a powerful vacuum-pump system that pulls out the air that Loquets (sur les côtés) surrounds food, leaving the foo
ページ4に含まれる内容の要旨
VS250.Pub1000001093 7/16/04 2:00 PM Page 6 How to use the FreshGUARD™ Professional-Performance Vacuum Sealer 6. The unit will automatically shut off when canister is vacuum sealed. to vacuum seal: 7. Detach the hose from the canister and unit. 1. Plug unit and lift lid. 8. Close unit lid. 2. Place food or other item in the bag. Do not try to seal fragile foods (breads, 9. Unplug unit. chips, etc.) in vacuum-sealed bag. They will be crushed. 3. For proper vacuuming, place the entire open end
ページ5に含まれる内容の要旨
VS250.Pub1000001093 7/16/04 2:00 PM Page 8 Preparing Vegetables for Vacuum Sealing STORAGE GUIDES* Vegetables should be blanched before vacuum sealing to retain nutrients, flavor Preparing Meats/Poultry/Fish for Vacuum Sealing and color. For best results, freeze for 1 to 2 hours before vacuum sealing. To blanch vegetables, place them in a large pot of boiling water and cook If pre-freezing is not an option, place a folded paper towel in the center of the according to the chart below, then i
ページ6に含まれる内容の要旨
VS250.Pub1000001093 7/16/04 2:00 PM Page 10 Preparing Fruit for Vacuum Sealing Preparing Foods for Marinating Soft or delicate fruits and berries of all kinds should be individually pre-frozen Marinating is a great way to tenderize a less expensive cut of meat, and give for 1 to 2 hours until solidly frozen before vacuum sealing in bags. For example, added flavor to meats, poultry, fish and vegetables. slice stone fruits (peaches, plums, nectarines, etc.) and place slices on a cookie sheet
ページ7に含まれる内容の要旨
VS250.Pub1000001093 7/16/04 2:00 PM Page 12 MEDIDAS IMPORTANTES ¡Felicitaciones … DE SEGURIDAD ® por la compra del sistema Black & Decker de sellado al vacío de calidad Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se debe respetar ciertas profesional! La adquisición de este producto tendrá un impacto permanente medidas de seguridad incluyendo las siguientes: en su presupuesto de ahora en adelante. Uno puede ahorrar dinero porque ❑ Por favor lea todas las instrucciones antes de utilizar e
ページ8に含まれる内容の要旨
VS250.Pub1000001093 7/16/04 2:00 PM Page 14 alimentos quebradizos (pan, fritas, etc.) en bolsas selladas al vacío. Dichos ¿Qué se debe utilizar para sellar los alimentos al vacío? alimentos se pueden triturar. ® El sistema Black & Decker se debe utilizar con rollos de plástico de cinco capas de 3. Para un sellado hermético, coloque todo el extremo 21 cm (8 pulg) o de 28 cm (11 pulg) de ancho para confeccionar las bolsas a la abierto de la bolas sobre el canal de vacío entre la junta medida
ページ9に含まれる内容の要旨
VS250.Pub1000001093 7/16/04 2:00 PM Page 16 Si no se puede precongelar, se recomienda colocar una toalla de papel en el centro Cuidado y limpieza de la bolsa para absorber el exceso de líquido que despiden algunos alimentos. Selle Limpieza de la cámara de vacío la bolsa al vacío con el papel toalla y los alimentos en su lugar. Precaución: No limpie la cámara de vacío después de cada uso. Se recomienda Carne-pescado-aves Donde Tipo de Periodo de Periodo de limpiarla después de cada 30 ciclos
ページ10に含まれる内容の要旨
VS250.Pub1000001093 7/16/04 2:00 PM Page 18 y viértalos en una olla de agua fría. Escurra y seque los vegetales sobre una toalla Preparación de otros alimentos antes de sellarlos al vacío o sobre papel de toalla, selle al vacío y congele. Los alimentos preparados al horno (panes, pasteles, reposterías, bagels), siempre se deben congelar de 1 a 2 horas antes de sellarlos al vacío. El congelar estos Vegetales Tiempo de Donde Tipo de Periodo de Periodo de alimentos evita que pierdan la forma d
ページ11に含まれる内容の要旨
VS250.Pub1000001093 7/16/04 2:00 PM Page 20 IMPORTANTES MISES EN GARDE Lorsqu'on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes. Félicitations … ❑ Lire toutes les directives. ❑ Ne pas toucher aux surfaces chaudes; utiliser les poignées et les boutons. À l'achat du système de scellage sous vide à rendement professionnel de Black md & Decker ! La décision d'acheter ce produit aura un impact permanent sur le ❑ Afin
ページ12に含まれる内容の要旨
VS250.Pub1000001093 7/16/04 2:00 PM Page 22 8. Appuyer sur les extrémités du couvercle vers le Comment fonctionne le système de scellage bas pour dégager les loquets de verrouillage (D). 9. Soulever le couvercle et retirer le sac. Laisser sous vide à rendement professionnel de D l'appareil reposer pendant au moins 20 secondes md avant de s'en servir de nouveau. Black & Decker ? 10. Débrancher le cordon d'alimentation. L'appareil comporte un puissant système d'aspiration qui retire l'air ento
ページ13に含まれる内容の要旨
VS250.Pub1000001093 7/16/04 2:01 PM Page 24 Scellage sous vide avec les bocaux du système de scellage sous vide à rendement Avant de réutiliser un sac, le laver à l'eau la plus chaude possible et savonneuse, mc professionnel FreshGUARD le rincer à fond et bien le laisser sécher à l'air. 1. Verser l'aliment à sceller sous vide dans le bocal. Placer le couvercle sur le Ne pas réutiliser un sac qui a servi à sceller de la viande, de la volaille ou du bocal. poisson cru. 2. Brancher le cordon d'
ページ14に含まれる内容の要旨
VS250.Pub1000001093 7/16/04 2:01 PM Page 26 Préparation de fromage pour le scellage sous vide Préparation de légumes pour le scellage sous vide Lorsqu'on utilise souvent du fromage, il est préférable de prévoir un sac plus long Il faut blanchir les légumes avant de les sceller sous vide afin d'en préserver en laissant un rebord de 7,5 ou 10 cm (3 ou 4 po). Cela permet de découper le les éléments nutritifs, la saveur et la couleur. sac pour l'ouvrir et d'avoir encore de la place pour le scell
ページ15に含まれる内容の要旨
VS250.Pub1000001093 7/16/04 2:01 PM Page 28 Préparation de fruits pour le scellage sous vide Préparation d'autres aliments pour le scellage sous vide Les fruits délicats de toutes sortes devraient être gelés individuellement au Les aliments cuits (comme du pain, des petits pains, des gâteaux, des pâtisseries préalable de une à deux heures afin d'être solides avant le scellage sous vide. et des baguels) devraient toujours être congelés de une à deux heures avant de Ainsi, il faut trancher les
ページ16に含まれる内容の要旨
VS250.Pub1000001093 7/16/04 2:01 PM Page 30 NEED HELP? • Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del producto For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate "800" • Los daños y perjuicios indirectos o incidentales number on the cover of this book. Do not return the product to the place of purchase. Do not BESOIN D’AIDE? mail the product back to the manufacturer nor bring it to a service center. You may also want Pour communiquer avec le
ページ17に含まれる内容の要旨
VS250.Pub1000001093 7/16/04 2:01 PM Page 32 Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado. Argentina y Av. Lisboa, Edif. Lisboa Local #21 Panamá, Panamá Servicio Técnico Central San Salvador, El Salvador Tel.: (507) 236-5404 HP Américas, Inc. Tel.: (503) 274-1179 / 274-0279 Perú Atención al Cliente Guatemala B