ページ1に含まれる内容の要旨
DV4800N
DV9610PN
WD4810N
WD7210N
WD9610N
WD9610ECN
ページ2に含まれる内容の要旨
E A B C D E F 2
ページ3に含まれる内容の要旨
G H I J K 3
ページ4に含まれる内容の要旨
(Original instructions) ENGLISH Inspection and repairs Intended use u Before use, check the appliance for damaged or defective Your Black & Decker Dustbuster® handheld vacuum cleaner parts. Check for breakage of parts, damage to switches has been designed for light dry vacuum cleaning purposes and any other conditions that may affect its operation. (DV4800N, DV9610PN). This appliance is intended for u Do not use the appliance if any part is damaged or defec- household use only. tive. u Have
ページ5に含まれる内容の要旨
(Original instructions) ENGLISH u Never attempt to charge nonrechargeable batteries. Short circuit proof safety isolating transformer. The u If the supply cord is damaged, it must be replaced by the w mains supply is electrically separated from the manufacturer or an authorised Black & Decker Service transformer output. Centre in order to avoid a hazard. u Do not expose the charger to water. The charger automatically shuts off if the ambient u Do not open the charger. x temperature become
ページ6に含まれる内容の要旨
(Original instructions) ENGLISH u Hang the appliance on the wall by placing the opening Dry pick up (DV4800N, DV9610PN) on the base of the vac over the hooks in the wall mount u For everyday spills of dry material. bracket. Wet and dry pick up (WD4810N, WD7210N, Assembly WD9610ECN and WD9610N Only) u For everyday spills of dry material, use your appliance without the squeegee accessory. Accessories (fig .B) Warning! Your product is designed for light spills only. These models may be supplied w
ページ7に含まれる内容の要旨
(Original instructions) ENGLISH Pre-filter (fig. K) (DV9610PN) Separate collection of used products and packaging The Filter and pre-filter can be separated to allow better z allows materials to be recycled and used again. cleaning. Re-use of recycled materials helps prevent environ- u Twist the pre-filter (9) in a clockwise direction and lift from mental pollution and reduces the demand for raw the filter (8). materials. Cleaning the dust bowls and filters Local regulations may provide fo
ページ8に含まれる内容の要旨
(Original instructions) ENGLISH Technical data Guarantee Black & Decker is confident of the quality of its products and DV4800N WD7210N DV9610PN offers an outstanding guarantee. This guarantee statement is (H1) (H1) (H1) in addition to and in no way prejudices your statutory rights. WD4810N WD9610N The guarantee is valid within the territories of the Member (H1) (H1) States of the European Union and the European Free Trade WD9610ECN Area. (H1) If a Black & Decker product becomes defectiv
ページ9に含まれる内容の要旨
(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH Nach dem Gebrauch Bestimmungsgemäße Verwendung u Ziehen Sie das Ladegerät aus der Netzsteckdose, bevor Der Handstaubsauger Black & Decker Dustbuster® wurde Sie das Ladegerät oder die Ladestation reinigen. zum Saugen von leichtem, trockenem Schmutz entwickelt u Bewahren Sie das Gerät bei Nichtgebrauch an einem (DV4800N, DV9610PN). Dieses Gerät ist nicht für den trockenen Ort auf. gewerblichen Einsatz vorgesehen. u Kinder sollten keinen Zug
ページ10に含まれる内容の要旨
DEUTSCH (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) Achtung! Batteriesäure kann Sach- oder Personenschäden u Verletzungen, die durch längeren Gebrauch eines verursachen. Spülen Sie die Säure nach Hautkontakt sofort Geräts verursacht werden. Legen Sie bei längerem mit Wasser ab. Suchen Sie einen Arzt auf, wenn sich auf der Gebrauch regelmäßige Pausen ein. Haut Rötungen, Reizungen oder andere Irritationen zeigen. u Beeinträchtigung des Gehörs. Spülen Sie das Auge nach Augenkontakt sofort mi
ページ11に含まれる内容の要旨
(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH Abb. A Verwendung 8. Stofffilter zum Trockensaugen (nur DV4800N, u Vor der erstmaligen Verwendung des Geräts muss der DV9610PN) Akku mindestens 24 Stunden lang aufgeladen werden. 9. Vorfilter (nur DV9610N) u Setzen Sie das Gerät in die Ladestation ein, wenn Sie 10. Schaumstoffeinsatz zum Nass-/Trockensaugen (nur es nicht verwenden. (nur WD4810N, WD7210N und WD4810N, WD7210N, WD9610ECN und WD9610N) WD9610N) 11. Deflektor zum Nass-/Troc
ページ12に含まれる内容の要旨
DEUTSCH (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) u Das Gerät kann auch zum alltäglichen Aufsaugen von Vorfilter (Abb. K) (DV9610PN) Flüssigkeiten verwendet werden. Verwenden Sie den Der Filter und der Vorfilter lassen sich trennen, um eine Gummiwischer auf wasserabweisenden, harten Ober- bessere Reinigung zu ermöglichen. flächen. Auf wasserabsorbierenden Oberflächen (z. B. u Drehen Sie den Vorfilter (9)im Uhrzeigersinn und heben Teppichen) lassen sich ausgelaufene Flüssigkeiten besser Sie
ページ13に含まれる内容の要旨
(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH Sollten Sie Ihr Black & Decker Produkt eines Tages ersetzen Ein entnommener Akku kann nicht wieder eingesetzt werden. oder nicht mehr benötigen, entsorgen Sie es nicht mit dem Hausmüll. Führen Sie das Produkt einer getrennten Technische Daten Sammlung zu. DV4800N WD7210N DV9610PN (H1) (H1) (H1) Durch die getrennte Sammlung von ausgedienten WD4810N WD9610N z Produkten und Verpackungsmaterialien können (H1) (H1) Rohstoffe recycelt und wi
ページ14に含まれる内容の要旨
DEUTSCH (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) Garantie Black & Decker vertraut auf die Qualität der eigenen Geräte und bietet dem Käufer eine außergewöhnliche Garantie. Diese Garantiezusage versteht sich unbeschadet der gesetzlichen Gewährleistungsansprüche und schränkt diese keinesfalls ein. Sie gilt in sämtlichen Mitgliedstaaten der Europäischen Union und der Europäischen Freihandelszone EFTA. Tritt innerhalb von 24 Monaten ab Kaufdatum an einem Gerät von Black & Decker ein auf Ma
ページ15に含まれる内容の要旨
FRANÇAI S (Traduction des instructions initiales) u Les enfants ne doivent pas avoir accès aux appareils Utilisation rangés. Votre aspirateur portable Dustbuster Black & Decker® est conçu pour les petits travaux de nettoyage (DV4800N, Vérification et réparations DV9610PN). Il est destiné à une utilisation exclusivement u Avant l’utilisation, vérifiez l’état de l’appareil ou des pièces. domestique. Recherchez des pièces cassées, des boutons endom- magés et d'autres anomalies susceptibles de
ページ16に含まれる内容の要旨
FRANÇAI S (Traduction des instructions initiales) Chargeurs Sécurité électrique Votre chargeur doit être utilisé avec une tension spécifique. Votre chargeur doit être utilisé avec une tension spéci- Vérifiez toujours si la tension indiquée sur la plaque signalé- fique. Vérifiez toujours si la tension indiquée sur la plaque tique de l’appareil correspond à la tension de secteur. signalétique de l’appareil correspond à la tension de secteur. Attention ! N’essayez jamais de remplacer le chargeur
ページ17に含まれる内容の要旨
FRANÇAI S (Traduction des instructions initiales) 11. Déflecteur pour éléments secs/humides (WD4810N, Charge de la batterie (figures E et F) WD7210N, WD9610ECN et WD9610N uniquement) u Assurez-vous que l’appareil est débranché. La batterie ne se recharge pas si le bouton marche/arrêt est en position Figure B de marche. 12. Raclette (WD4810N, WD7210N, WD9610ECNet u Branchez la prise du chargeur (6) dans la prise de charge WD9610N uniquement) (4) de l’appareil (figure E). (DV4800N, WD9610EC
ページ18に含まれる内容の要旨
FRANÇAI S (Traduction des instructions initiales) u Avant le chargement, videz la totalité du liquide et séchez Entretien à fond afin d’éviter d’endommager votre appareil. Votre appareil/outil sans fil/avec fil Black & Decker a été conçu pour fonctionner pendant longtemps avec un minimum Force d'aspiration maximale d'entretien. Un fonctionnement continu satisfaisant dépend Pour garder la force d’aspiration maximale, les filtres doivent d'un nettoyage régulier et d'un entretien approprié de
ページ19に含まれる内容の要旨
FRANÇAI S (Traduction des instructions initiales) Batterie Garantie Black & Decker assure la qualité de ses produits et vous offre Si vous jetez l’appareil, vous devez retirer la bat- une garantie très élargie. Ce certificat de garantie est un docu- Z terie, comme décrit ci-dessous, et la mettre au rebut ment supplémentaire et ne peut en aucun cas se substituer à conformément aux réglementations locales. vos droits légaux. La garantie est valable sur tout le territoire u Il est préférable de
ページ20に含まれる内容の要旨
IT ALIANO (Traduzione del testo originale) Uso previsto Ispezione e riparazioni L’aspirapolvere portatile Black & Decker Dustbuster® è stato u Prima dell'impiego, controllare che l'elettrodomestico non progettato per la pulizia leggera e a secco (DV4800N, sia danneggiato e non presenti parti difettose. Controllare DV9610PN). L'elettrodomestico è stato progettato solo per che non vi siano parti rotte, che gli interruttori non siano uso domestico. danneggiati e che non vi siano altre condizioni