ページ1に含まれる内容の要旨
VACUUM CLEANER (Household)
Aspirateur (Domestique)
Aspiradora (Domestico)
Model No./No de modè le/No. de modelo MC-UG223
Operating Instructions
Manuel d’utilisation
Instrucciones de operación
Before operating your vacuum cleaner,
please read these instructions completely.
Avant d’utiliser l’appareil, il est recommandé
de lire attentivement ce manuel.
Antes de usar su aspiradora, lea
completamente estas instrucciones por favor.
ページ2に含まれる内容の要旨
TABLE OF CONTENTS CONSUMER INFORMATION ............................................................................................ 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ............................................................................7 PARTS IDENTIFICATION ................................................................................................ 10 ASSEMBLY .......................................................................................................................12 Attach
ページ3に含まれる内容の要旨
Table des matières Tabla de contenido Renseignements importants ....................5 Información para consumidor ..................6 Importantes mesures Instrucciones importantes de sécurité ................................................8 de seguridad ............................................9 Nomenclature .................................... 10-11 Identificación de piezas .................... 10-11 Assemblage .......................................... 13 Montaje .........................
ページ4に含まれる内容の要旨
CONSUMER INFORMATION Please read IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS on page 5 before use. Read and understand all instructions. TO OUR VALUED CUSTOMER We are very pleased to welcome you to the Panasonic family of products. Thank you for purchasing this product. Our intent is that you become one of our many satisfied customers. Proper assembly and safe use of your vacuum cleaner are your responsibilities. Your vacuum cleaner is intended only for household use. The vacuum cleaner should be stored in
ページ5に含まれる内容の要旨
Renseignements importants Il est recommandé de lire la section IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ à la page 6 avant d’utiliser l’appareil. S’assurer de lire et de bien comprendre toutes les instructions du présent manuel. À NOTRE CLIENTÈLE Nous vous souhaitons la bienvenue parmi la grande famille des clients des appareils Panasonic. Nous vous remercions d’avoir arrêté votre choix sur cet appareil. Nous n’avons qu’un seul but : votre entière satisfaction. L'assemblage approprié et l'utilisation adéq
ページ6に含まれる内容の要旨
Información para el consumidor Por favor, lea “Instrucciones importantes de seguridad” en la página 7 antes de usar su aspiradora. Lea y comprenda todas las instrucciones. A NUESTRO ESTIMADO CONSUMIDOR Nos da mucho gusto a presentarle a la familia de productos de Panasonic. Le damos las gracias por comprar este producto. Estamos resueltos a hacerle uno de nuestros muchos consumidores satisfechos. Montaje correcto y uso seguro de su aspiradora son sus responsabilidaes. Su aspiradora está fabrica
ページ7に含まれる内容の要旨
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read all instructions in this manual before assembling or using your vacuum cleaner. WARNING To reduce the risk of fire, electrical shock, injury: When using your vacuum cleaner, basic precautions should always be followed, including the following: 1. Use your vacuum cleaner only as described in this manual. Use only with Panasonic recommended attachments. 2. Disconnect electrical supply before servicing or cleaning out the brush area. Failure to do so could res
ページ8に含まれる内容の要旨
Importantes mesures de sécurité Lire toutes les instructions se trouvant dans ce manuel avant d'assembler ou d'utiliser cet aspirateur. AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques d'incendie, de chocs électriques ou de lésions corporelles, il est important de suivre des précautions générales lors de l'utilisation de l'aspirateur, comprenant celles énumérées ci-dessous : 1. Utiliser l'aspirateur tel que décrit dans le présent manuel. Utiliser seulement les accessoires recommandés par Panasonic. 2.
ページ9に含まれる内容の要旨
Instrucciones importantes de seguridad Lea todas las instrucciones antes de usar esta aspiradora. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesión corporal: Cuando use su aspiradora, debe seguir las instrucciones incluso las siguientes: 1. Use su aspiradora solamente como se describe en este manual. Use solamente con accesorios Panasonic recomendados. 2. Desconecte la fuente de electricidad antes de hacer el servicio o limpiar el área del cepillo. La
ページ10に含まれる内容の要旨
PARTS IDENTIFICATION Nomenclature Identificación de piezas Hose Holder Porte-tuyau Soporte para la manguera On-Off Handle Switch Manche Interrupteur Mango Interruptor de encendido-apagado Cord Hook Crochet de Dust Cover rangement (Dust Bag Inside) du cordon Couvercle du sac Sujetador à poussière del cordón Cubierta de bolsa (Bolsa está adentro) Dusting Power Cord Brush Cordon Motor Safety Brosse à d’alimentation Filter épousseter Cordón (Inside Dust Cepillo para electrico Cover) sacudir Filtre d
ページ11に含まれる内容の要旨
FEATURE CHART Power Motor Protector Cord Length Tools Yes 7.6 m (25 Ft.) Yes 120V AC(60Hz) Tableau des caractéristiques Alimentation Protecteur du moteur Longueur du cordon Accessoires Oui 7,6 m (25 pi) Oui 120V c.a. (60Hz) Diagrama de características Voltaje Protector de motor Extensión de cordón Herramientas Si 7,6 m (25 pi) Si 120V c.a. (60Hz) - 11 -
ページ12に含まれる内容の要旨
ASSEMBLY Attaching Handle ➢ DO NOT plug in until assembly is complete. ➢ Remove handle screw. Cord ➢ Insert handle with cord hooks to the Hooks back of the vacuum cleaner. Crochets de rangement du cordon Sujetador ➢ Insert screw. del cordón ➢ Tighten screw. Handle Screw Vis du manche Tornillo de mango ➢ Push power cord into cord clip. Locking Notch Encoche Handle ➢ Wrap power cord around cord hooks. de verrou Manche Mango Hendidura de fijación Power Cord Cordon d’alimentation Cordón electrico ➢
ページ13に含まれる内容の要旨
Assemblage Montaje Montage du manche Colocación del mango ➢ Ne brancher qu’une fois l’assemblage ➢ No enchufe hasta que el montaje esté terminé. completo. ➢ Retirer la vis du manche. ➢ Quite el tornillo del mango. ➢ Insérer le manche avec les crochets de ➢ Meta el mango con los sujetadores del rangement du cordon à l'arrière de cordón en la parte posterior de la l'aspirateur. aspiradora. ➢ Insérer la vis. ➢ Instale el tornillo. ➢ Serrer la vis. ➢ Apriete el tornillo. ➢ Insérer le cordon d’alim
ページ14に含まれる内容の要旨
FEATURES Using Cord Hook 1) Cord Hook ➢ Detach plug head from power cord. Crochet de rangement ➢ Rotate cord hook down to release du cordon cord. Sujetador del cordon 2) ➢ Return the cord hook to the upright position before attempting to rewind the cord. Automatic Self-Adjusting Nozzle ➢ The nozzle of your Panasonic upright vacuum cleaner automatically adjusts to any carpet pile height. Shallow Pile Carpet Nozzle Moquette à Tête d'aspiration ➢ Feature allows nozzle to float evenly poils courts B
ページ15に含まれる内容の要旨
Caractéristiques Características Crochet de rangement du cordon Uso del sujetador del cordón 1) 1) ➢ Détacher la fiche fixée au cordon ➢ Desconecte el clavija del cordón eléctrico. d'alimentation. ➢ Ruede hacia abajo el sujetador del ➢ Tourner le crochet vers le bas pour libérer le cordon. cordón para librerarlo. 2) 2) ➢ Ramener le crochet vers le haut avant ➢ Devuelva el gancho del cordón a la de ranger le cordon d’alimentation. posición vertical antes de tratar de rebobinar el cordón. Tête d’a
ページ16に含まれる内容の要旨
Motor Protector ➢ The motor protector automatically opens to provide cooling air to the motor when a clog occurs or when dust bag needs changing. Motor Protector Protecteur ➢ Motor protector may open when du moteur using tools. Protector del motor ➢ If motor protector opens, the vacuum cleaner will make a slightly different sound. Note: Do not block motor protector. Thermal Protector ➢ If a clog prevents the normal flow of air to the motor, the thermal protector turns the motor off automatically
ページ17に含まれる内容の要旨
Protecteur du moteur Protector de motor ➢ Se abre automáticamente para proveer ➢ La soupape s'ouvre automatiquement el aire fresco al motor cuando hay unos pour refroidir le moteur en cas d'obstruction ou lorsque le sac à residuos o cuando es necesario cambiar la bolsa de polvo. poussière est plein. ➢ La soupape peut s’ouvrir aussi lors de ➢ El protector de motor se pudiera abrir l’utilisation des accessoires. cuando se utilizan los acsesorios. ➢ Si la soupape devait s'ouvrir, le bruit ➢ Si se a
ページ18に含まれる内容の要旨
TO OPERATE VACUUM CLEANER Power Cord NOTE: To reduce the risk of electrical shock, this vacuum cleaner has a polarized plug, one blade is wider than the other. This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. DO NOT CHANGE THE PLUG IN ANY WAY. Only use outlets near the floor. ON-OFF Switch ➢ Ensure ON-OFF switch is OFF. On-Off Switch ➢ Plu
ページ19に含まれる内容の要旨
Fonctionnement Para operar la aspiradora Cordon d’alimentation Remarque : Afin de prévenir tout risque de Nota: Para reducir el riesgo de choque chocs électriques, cet appareil est muni eléctrico, esta aspiradora cuenta con una d'une fiche secteur polarisée (lames de clavija polarizada, uno de los contactos es largeur différente). Cette fiche ne peut être más ancho que el otro. La clavija sólo branchée dans une prise polarisée que puede insertarse de una manera en el dans un sens. Si elle ne peu
ページ20に含まれる内容の要旨
Handle Adjustments ➢ Step on handle release foot step to change handle position. ➢ Move vacuum cleaner to upright position for storage and tool use. ➢ Move vacuum cleaner to middle position for normal use. ➢ Use low position for cleaning under furniture. - 20 -