ページ10に含まれる内容の要旨
D D-4 D-1 D-2 D-3 D-5 D-6 D-7 D-8 D-9 D-10 10
ページ11に含まれる内容の要旨
WARRANTY Panasonic Vacuum Cleaner Limited Warranty (United States) Panasonic Consumer Electronics Company (collectively referred to as “the warrantor” will repair this product with new or refurbished parts free of charge, in the U.S.A. or Puerto Rico for one (1) year from the date of original purchase in the event of a defect in materials or workmanship. This Limited Warranty Excludes both Labor and Parts for the following items which require normal replacement: Disposable Dust Bag, Filters, B
ページ12に含まれる内容の要旨
Panasonic Canada lnc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 PANASONIC PRODUCT - LIMITED WARRANTY EXCHANGE PROGRAM Panasonic Canada lnc. warrants this product to be free from defects in material and workmanship and agrees to replace the product for a period as stated below from the date of original purchase. Vacuum Cleaner One (1) year LIMITATIONS AND EXCLUSIONS This warranty does not apply products purchased outside Canada or to any product which has been improperly instaIIed, subject
ページ1に含まれる内容の要旨
Model No. MC-CG381
Operating Instructions
ENGLISH
Vacuum Cleaner
Instructions d’utilisation
FRANÇAIS
Aspirateur
Manual de instrucciones
ESPAÑOL
Aspiradora
ページ2に含まれる内容の要旨
en Keep pages 3 and 10 open when reading this manual, to make easier identify the different parts of the product. We would recommend that you carefully study these Operating Instructions before attempting to operate the unit, and that you note the Important Safety Instructions ······················································ Page 4 fr En lisant ce mode d’emploi, gardez les pages 3 et 10 ouvertes pour identifi er facilement les pièces. Avant de mettre en marche l’aspirateur, nous vous cons
ページ3に含まれる内容の要旨
A B B-1 B-2 B-3 C C-1 C-2 C-3 C-4 C-5 C-6 3
ページ4に含まれる内容の要旨
ENGLISH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using this vacuum cleaner, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM CLEANER statements are designed to alert you to the possibility of injury, loss of human life, and/or damage WARNING to the vacuum cleaner and/or personal property if the instructions given are not followed. statements are designed to alert you to the possibility of damage to the vacuum cleaner and/or CAUT
ページ5に含まれる内容の要旨
Maintaining the Pre-motor Filter C - HOW TO OPERATE YOUR CLEANER Follow the procedure written below when the suction power is not restored after replacing a new paper dust bag. C-1 Pull out the power cord and put the plug into the socket outlet. D-7 Open the dust cover . C-2 Power control D-8 Remove the pre-motor fi lter. : OFF D-9 Wash gently with water and then allow to dry in a You can turn the appliance ON by turning it to the shaded location. clockwise direction. D-10 Return t
ページ6に含まれる内容の要旨
FRANÇAIS IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ Il est important de suivre des précautions générales lors de l’utilisation de l’aspirateur, comprenant celles énumérées ci-dessous: LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE FAIRE FONCTIONNER CET APPAREIL Les AVERTISSEMENTS préviennent d’un risque de blessures corporelles graves, voire mortelles, ou de dommages à des biens personnels ou à l’appareil en cas AVERTISSEMENT de non respect des instructions. Les mentions ATTENTION avisent d’un risque de dommag
ページ7に含まれる内容の要旨
Corps de I’aspirateur C - MODE D’EMPLOI DE VOTRE ASPIRATEUR D-6 Nettoyer I’aspirateur avec un chiffon humide C-1 Tirer le cordon d’alimentation et mettre la fi che dans la Entretien du Filtre Central prise de courant. Suivre la procédure décrite ci-dessous lorsque la puissance C-2 Contrôle de puissance d'aspiration n'est pas rétablie après avoir installé un sac à : ARRÊT poussière en papier neuf. Vous pouvez mettre l’appareil en MARCHE en le D-7 Ouvrir Ie couvercle de I’aspirateur. tourna
ページ8に含まれる内容の要旨
ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando utilice esta aspiradora, deberá tomar siempre las precauciones básicas, incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTA ASPIRADORA Las ADVERTENCIAS han sido diseñadas para avisarle de que se pueden producir heridas, pérdidas de vidas humanas y/o daños en la aspiradora y/o en propiedades ADVERTENCIA personales si no se siguen las instrucciones dadas. Los AVISOS han sido diseñados para avisarle de que se puede
ページ9に含まれる内容の要旨
Mantenimiento del Filtro Central C - CÓMO UTILIZAR LA ASPIRADORA Si después de cambiar la bolsa para el polvo la aspiración no mejora, proceda según se indica a continuación. C-1 Saque del cable de corriente y conecte la clavija a la toma de corriente. D-7 Abra la tapa saco. C-2 Control de potencia D-8 Extraiga el fi ltro pre-motor. : Apagado D-9 Lave el fi ltro con agua y séquelo a la sombra. Para encender la aspiradora gírela en sentido de las agujas del reloj. D-10 Coloque el fi ltro