Panasonic MC-UL975の取扱説明書

デバイスPanasonic MC-UL975の取扱説明書

デバイス: Panasonic MC-UL975
カテゴリ: 掃除機
メーカー: Panasonic
サイズ: 5.64 MB
追加した日付: 4/17/2014
ページ数: 64
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスPanasonic MC-UL975の取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Panasonic MC-UL975に関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Panasonic MC-UL975をこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Panasonic MC-UL975のフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Panasonic MC-UL975の説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Panasonic MC-UL975 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 64 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Panasonic MC-UL975を全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Panasonic MC-UL975の内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

WHAT TO DO WHEN SERVICE IS NEEDED
If your Panasonic Vacuum Cleaner needs service, look in the yellow pages of the telephone book under
HOME APPLIANCE SERVICE for your nearest Panasonic Services Company (“PASC”) Factory Servicenter,
or PASC authorized Servicenter, or call, 1-800-211-PANA (7262) toll free to find a convenient servicenter. DO
NOT send the product to the Executive or Regional Sales offices.They are NOT equipped to make repairs.
Operating Instructions
If you ship the product
Carefull

ページ2に含まれる内容の要旨

Notes, Remarques, Notas CONSUMER INFORMATION Please read IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS on page 5 before use. Read and understand all instructions. TO OUR VALUED CUSTOMER We are very pleased to welcome you to the Panasonic family of products. Thank you for purchasing this product. Our intent is that you become one of our many satisfied customers. Proper assembly and safe use of your vacuum cleaner are your responsibilities.Your vacuum cleaner is intended only for household use.The vacuum cleaner

ページ3に含まれる内容の要旨

Garantía Renseignements importants Il est recommandé de lire la section IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ à la page 6 avant d’utiliser l’appareil. S’assurer de lire et G Ga ar ra an nttíía a d de e lla a de bien comprendre toutes les instructions du présent manuel. a as sp piir ra ad do or ra a d de e P Pa an na as so on niic c ( (U Un niitte ed d S Stta atte es s) ) À NOTRE CLIENTÈLE Panasonic Consumer Electronics Company o Panasonic Sales Company (colectivamente referido Nous vous souhaiton

ページ4に含まれる内容の要旨

Información para el consumidor Garantie P Po or r ffa av vo or r,, lle ea a “ “IIn ns sttr ru uc cc ciio on ne es s iim mp po or rtta an ntte es s d de e s se eg gu ur riid da ad d” ” e en n lla a p pá ág giin na a 7 7 a an ntte es s d de e Panasonic Canada Inc. u us sa ar r s su u a as sp piir ra ad do or ra a.. L Le ea a y y c co om mp pr re en nd da a tto od da as s lla as s iin ns sttr ru uc cc ciio on ne es s.. Certificat de garantie limitée Panasonic A A N NU UE ES S

ページ5に含まれる内容の要旨

WARRANTY IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using your vacuum cleaner, basic precautions should always be followed, Panasonic Canada Inc. including the following: Read all instructions in this manual before assembling or using your vacuum cleaner. PANASONIC PRODUCT - LIMITED WARRANTY Panasonic Canada Inc. warrants this product to be free from defects in material and workmanship and agrees to remedy To reduce the risk of fire, electrical shock, injury: WARNING any such defect for a period as sta

ページ6に含まれる内容の要旨

WARRANTY Importantes mesures de sécurité Veuillez lire toutes les instructions de ce manuel avant d'assembler ou d’utiliser votre aspirateur. Panasonic Vacuum Cleaner Limited Warranty AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques d'incendie, de chocs électriques ou de lésions (United States) corporelles, il est important de suivre des précautions générales lors de l'utilisation de l'aspirateur, comprenant celles énumérées ci-dessous: Panasonic Consumer Electronics Company (collectively referred to a

ページ7に含まれる内容の要旨

Antes de pedir servicio Instrucciones importantes de seguridad C Cu ua an nd do o u us se e s su u a as sp piir ra ad do or ra a,, p pr re ec ca au uc ciio on ne es s b bá ás siic ca as s d de eb be en n s se eg gu uiir rs se e s siie em mp pr re e,, iin nc cllu uy ye en nd do o lla as s s siig gu uiie en ntte es s:: P Pe elliig gr ro o d de e c ch ho oq qu ue e e ellé éc cttr riic co o y y lle es siió ón n p pe er rs so on na all.. A AD DV VE ER RT TE EN NC CIIA A L Le ea a toda

ページ8に含まれる内容の要旨

TABLE OF CONTENTS Guide de dépannage CONSUMER INFORMATION .......................................................................................... 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ......................................................................... 5 AVERTISSEMENT PARTS IDENTIFICATION ........................................................................................... 10,11 Risque de chocs électriques ou lésions corporelles. FEATURE CHART ............................................

ページ9に含まれる内容の要旨

Table des matières Tabla de contenido BEFORE REQUESTING SERVICE Renseignements importants .......................... 3 Información para el consumidor .................... 4 Importantes mesures de sécurité .................. 6 Instrucciones importantes de seguridad ........ 7 WARNING Electrical Shock or Personal Injury Hazard Nomenclature.............................................. 10,11 Identificación de piezas .............................. 10,11 Tableau des caractéristiques .................

ページ10に含まれる内容の要旨

Quitando los residuos de basura en Dégagement des obstructions PARTS IDENTIFICATION los conductos Nomenclature Si l'aspirateur semble ne pas avoir assez Si considera que la aspiradora no aspira Identificación de piezas de puissance d'aspiration, voir d'abord si le bien asegúrese primero de que la bolsa no bac à poussière est plein ou si le filtre est esté llena y de que el filtro no esté obstrué. atascado. Adjustable Handle Vérifier la poignée et le tuyau Si las zonas del filtro y la cubo de la

ページ11に含まれる内容の要旨

Removing Clogs If the vacuum cleaner does not seem to have adequate suction, first check if the Extension Hose dust bin is full or if a filter is clogged. Tuyau d’extension Manguera expansible Check the handle and extension Handle Length Crevice Tool wand area. Adjustment Suceur plat Ajustement de la Herramienta longueur de la poignée para tapices Largo, del mango Remove handle by pressing handle ajuste quick release button. Combination Brush Visually inspect the hose and the Brosseàépousseter Q

ページ12に含まれる内容の要旨

Nettoyage du boîtier et des Limpieza del exterior y de las ASSEMBLY accessoires herramientas Débrancher le cordon d’alimentation de Desenchufe de la toma en la pared. Attaching Components la prise murale. Nettoyer l’extérieur à l’aide d’un chiffon Limpie la parte exterior con un trapo suave y limpio que se ha metido en una propre et doux qui a été trempé dans CAUTION solución de detergente líquido y agua y une solution de détergent doux et d’eau se ha escurrido hasta que esté seco. puis essoré.

ページ13に含まれる内容の要旨

Cleaning Exterior and Tools Assemblage Montaje Unplug cord from wall outlet. Montage des composantes Colocación de componentes Clean exterior using a clean, soft cloth that has been dipped in a solution of mild liquid detergent and water and wrung dry. ATTENTION CUIDADO Ne pas brancher l’aspirateur avant N NO O C CO ON NE EC CT TE E su aspiradora hasta que d’avoir fini l’assemblage. el montaje esté completo. DO NOT drip water on the vacuum cleaner and wipe dry after cleaning. Insérer le tube d

ページ14に含まれる内容の要旨

Remplacement de l’ampoule Cambio de la bombilla FEATURES de la lampe Débrancher le cordon d'alimentation de Desconecte el cable de poder del la prise d'alimentation. Baisser le boîtier tomacorriente. Baje la manija para AEROBLAST de sorte que l'aspirateur soit à plat. poner la aspiradora plana. Your Panasonic vacuum cleaner is Retirer la lentille de la lampe en insérant Extraiga el lente de la hendidura equipped with the latest technology. le tournevis dans la fente, tout en insertando el desar

ページ15に含まれる内容の要旨

Caracteríticas Replacing Headlight Bulb Caractéristiques Disconnect power cord from Flat Screwdriver Tournevis à lame plate electrical outlet. Lower body to lay AEROBLAST AEROBLAST Desarmador plano the vacuum cleaner flat. Headlight Lens Lentille de la lampe Votre aspirateur Panasonic est équipé de la Su aspiradora Panasonic esta equipada Pry out light lens at slots by inserting Lente de la luz plus récente technologie. con lo último en tecnología. screwdriver into slot, pushing down on the lens

ページ16に含まれる内容の要旨

Dirt Sensor Remplacement de la courroie Cambio de la correa Remplacer la courroie dès qu'une odeur Cambie la correa cuando ocurra un olor The electronic dirt sensor is a de caoutchouc brûlé se dégage, odeur a goma quemada causado por el feature which will detect particles as causée par le glissement excessif de la patinaje excesivo de la correa. they pass through the vacuum courroie. cleaner. Retirer la plaque inférieure. Voir Quite la base inferior, vea "Cambiar e Dirt Sensor The dirt sensor in

ページ17に含まれる内容の要旨

Sensor de basura Détecteur de poussière Replacing Belt Motor Shaft El sensor de basura electronico es un Replace belt whenever a burning Le détecteur électronique de poussière Arbre du moteur articulo que detectara las particulas rubber smell caused by excessive détecte les particules lors de leur Eje del motor cuando pasan atraves de la aspiradora. slippage occurs. passage dans l'aspirateur. Belt Courroie Correa El sensor indicador de basura esta Remove lower plate. See “Removing L'indicateur d

ページ18に含まれる内容の要旨

Overload Protection A AD DV VE ER RT TE EN NC CIIA A AVERTISSEMENT Risque de chocs électriques ou de lésions corporelles. Peligro de choque eléctrico y lesión personal. The OVERLOAD PROTECTION RESET button stops the nozzle Débrancher avant d’entretenir ou de nettoyer l’appa- Desconecte la aspiradora antes de darle servicio motor when the brush jams to reil. L’omission de débrancher l'aspirateur pourrait o limpiarla. De lo contrario podría producirse un provoquer des chocs électriques ou des lési

ページ19に含まれる内容の要旨

Protector contra sobrecargas Protecteur de surcharge WARNING Electrical Shock or Personal Injury Hazard Disconnect the electrical supply before servicing or cleaning the vacuum cleaner. Le système de protection contre les El protector contra sobrecargas detiene Failure to do so could result in electrical shock or personal injury from vacuum surcharges arrête le moteur de la tête el motor de la boquilla cuando el cepillo cleaner suddenly starting. d’aspiration lorsque les brosses restent se atasc

ページ20に含まれる内容の要旨

Protecteur thermique Protector termal TO OPERATE VACUUM CLEANER Cet aspirateur est muni d'un protecteur Esta aspiradora esta equipada con un thermique qui s'active automatiquement protector térmico que automáticamente Adjustable Handle pour éviter que l'aspirateur ne se activa para proteger su aspiradora de surchauffe. sobrecalentamiento. Press the handle LENGTH ADJUST Adjustable Handle button located on the back of the Si une obstruction empêche Si existen obstrucciones que impiden el Poignée v


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Panasonic ASPIRADORA MC-V7521 取扱説明書 掃除機 10
2 Panasonic MC-3900 取扱説明書 掃除機 27
3 Panasonic ASPIRATEUR MC-UL810 取扱説明書 掃除機 1
4 Panasonic MC-5010 取扱説明書 掃除機 24
5 Panasonic MC-3920 取扱説明書 掃除機 24
6 Panasonic MC-4500 取扱説明書 掃除機 64
7 Panasonic MC-5030 取扱説明書 掃除機 38
8 Panasonic MC-4620 取扱説明書 掃除機 106
9 Panasonic ASPIRADORA MC-V7505 取扱説明書 掃除機 0
10 Panasonic MC-CG463 取扱説明書 掃除機 11
11 Panasonic MC-CG461 取扱説明書 掃除機 8
12 Panasonic MC-CG465 取扱説明書 掃除機 5
13 Panasonic MC-CG663 取扱説明書 掃除機 9
14 Panasonic MC-CG467 取扱説明書 掃除機 9
15 Panasonic MC-CG887 取扱説明書 掃除機 1
16 Edelbrock 2263 取扱説明書 掃除機 0
17 ACS XFC-S 取扱説明書 掃除機 9
18 Addtron Technology Standard And High Speed Floor Machine P201 取扱説明書 掃除機 2
19 AEG ELECTROLUX 460 取扱説明書 掃除機 72
20 AEG VAMPYR 825I 取扱説明書 掃除機 162