ページ1に含まれる内容の要旨
73050-01 REV B
ENGLISH
®
SIMPL Y AMAZING
FRANÇAIS
GUIDE D’UTILISATION PAGE 5
ESP AÑOL
GUIA DEL USUARIO PAGE 9
USER’S GUIDE
COMPACT
CANISTER
VACUUMS
series
•IMPORTANT•
SAVE THIS BOOKLET!
Includes:
• Safety Warnings
• Parts List
• Operating Instructions
• Maintenance
•Warranty
•Trouble Diagnosis
• Accessories List
ページ2に含まれる内容の要旨
1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 10 12 13 14 15 16 17 18 19 20 1
ページ3に含まれる内容の要旨
ENGLISH IMPORTANT BEFORE OPERATING SAFETY INSTRUCTIONS CLEANER, READ ALL When using an electrical appliance, basic INSTRUCTIONS IN THIS precautions should always be followed, including the following: MANUAL CAREFULLY. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM CLEANER WARNING Table of Contents To reduce the risk of fire, electric shock, or injury: Table of Contents, Safeguards, Important Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 5-2 • Do not leave appliance unatte
ページ4に含まれる内容の要旨
ENGLISH Warranty Parts List ORECK MANUFACTURING COMPANY: (ORECK gives you the following limited warranty for this product only if it was originally purchased for use, not resale, from ORECK or an ORECK Authorized Retail Dealer.) 1 ORECK will repair or replace, free of charge, to the original purchaser, any part which is found to be defective in material or workmanship within three (3) years of the date of purchase; 10 years on housing. This limited warranty applies to normal domestic use. Any co
ページ5に含まれる内容の要旨
ENGLISH For Easy Cord Storage Assembly fig. 12 Wrap cord around the cord wrap and cord dump located on bottom of the canister. To release cord, twist the cord Attach Caddy and Insert Tools dump. fig. 1 Locate caddy clip slots at top rear corners of canister Blower Port handle. Place appliance on firm, non-slip surface or hold in your lap. Grasp handle firmly. Place one of caddy clip fig. 13 Remove HEPA Filter cover and filter at back of machine. tabs inside slot on one side of handle and stretch
ページ6に含まれる内容の要旨
ENGLISH Maintenance and Customer Service ® TOUT SIMPLEMENT ÉTONNANT Your ORECK COMPACT CANISTER VACUUM is a product of precise engineering. The motor bearings are permanently GUIDE D’UTILISATION lubricated and should not be oiled. If you require additional information or have problems with your ORECK appliance, you FRANÇAIS may call ORECK customer service at: US: 1-800-989-3535 Canada: 1-888-676-7325 Please specify the model number and serial/code number which can be found on the data plate on t
ページ7に含まれる内容の要旨
FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER L’ASPIRATEUR, IMPORTANTES LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES Lorsque vous utilisez un appareil électroménager, INSTRUCTIONS DE CE MANUEL. vous devez toujours prendre certaines précautions de base, y compris les suivantes: LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET ASPIRATEUR Table des matières AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d’incendie, Table des matières, Protections, d’électrocution et de blessure: Consignes de sécurité importantes . .
ページ8に含まれる内容の要旨
FRANÇAIS Garantie Nomenclature Accessoire ORECK MANUFACTURING COMPANY : (La société ORECK vous offre avec ce produit la garantie limitée suivante, uniquement s’il a été acheté auprès de la société ORECK ou d’un revendeur autorisé ORECK pour l’utiliser et non pour le revendre.) 1 La société ORECK offre à l’acheteur original du produit de réparer ou remplacer sans frais toute pièce s’avérant présenter un défaut de matériau ou de main-d’oeuvre dans un délai de (3) ans après la date d’achat, le boît
ページ9に含まれる内容の要旨
FRANÇAIS Pour raccourcir la longueur, appuyez sur le bouton de Assemblage blocage et repoussez le tube intérieur. Fixer le porte-accessoires et insrer les accessoires Rangement facile du cordon secteur schéma 1 Localisez les emplacements de verrouillage du chariot schéma 12 Enroulez le cordon autour de son rembobineur-dérouleur sur les angles arrière gauche de la poignée de réservoir. situé en bas du réservoir. Pour relâcher le cordon Placez l'appareil sur une surface ferme et non glissante tou
ページ10に含まれる内容の要旨
FRANÇAIS Entretien et service à la clientèle Laspirateur traneau compact Oreck est le fruit dtudes prcises. Les ® SIMPLY AMAZING paliers du moteur sont lubrifiés de façon permanente et ne doivent pas être huilés. Si vous avez besoin d’informations supplémentaires ou si vous avez des problèmes avec votre appareil ORECK, vous GUIA DEL USUARIO pouvez appeler le service à la clientèle ORECK au: US: 1-800-989-3535 ESP AÑOL Canada: 1-888-676-7325 Veuillez indiquer le numéro de modèle et le numéro de s
ページ11に含まれる内容の要旨
ESP AÑOL INSTRUCCIONES IMPORTANTES ANTES DE OPERAR LA DE SEGURIDAD ASPIRADORA, LEA CON CUIDADO Cuando utilice un aparato eléctrico, siempre debe seguir TODAS LAS INSTRUCCIONES precauciones básicas, incluyendo las siguientes: INCLUIDAS EN ESTE MANUAL. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTA ASPIRADORA ADVERTENCIA Indice Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones: Indice, Información de seguridad, Instrucciones importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pági
ページ12に含まれる内容の要旨
ESP AÑOL Garantie Lista de accesorios ORECK MANUFACTURING COMPANY: (ORECK le ofrece la siguiente garantía limitada para este producto solamente si se compró originalmente para usarse, no para revenderse, de ORECK o de un distribuidor minorista autorizado por ORECK.) 1 ORECK reparará o reemplazará, sin cargo, al comprador original, cualquier parte que se encuentre como defectuosa en material o mano de obra durante (3) años a partir de la fecha de compra y (10) años en el bastidor. Cualquier uso c
ページ13に含まれる内容の要旨
ESP AÑOL Tubo de extensión ajustable Ensamblaje fig. 11 Para ajustar el tubo de extensión, oprima el botón Instalación del portaaccesorios e inserción de los accesorios soltador y tire del tubo interior hasta dejarlo del largo deseado. El tubo se trabará al soltar el botón. Para fig. 1 Ubique las ranuras para los clips del portaaccesorios acortarlo, oprima el botón soltador y empuje el tubo encima de las esquinas superiores traseras del asa de la interior. aspiradora. Coloque la máquina sobre u
ページ14に含まれる内容の要旨
ESP AÑOL NOTA: Se recomienda cambiar el cartucho aromatizador cada APPELEZ LE SERVICE TÉLÉPHONIQUE GRATUIT vez que se cambia la bolsa de filtro interior. D’ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE Reemplace el filtro HEPA cada 6 meses y más frecuentemente si utiliza la aspiradora en lugares muy US: 1-800-989-3535 Canada: 1-888-676-7325 sucios o para aspirar partículas finas. Lorsque vous téléphonez, n’oubliez pas de noter le numéro de Mantenimiento y servicio a clientes modèle et le numéro de série de l’appar
ページ15に含まれる内容の要旨
73050-01 REV B 06/01 ECN# R-6039 © 2001 Oreck Holdings, LLC. All rights reserved. All word marks, logos, product configurations, and registered trademarks are owned and used under the authorization of Oreck Holdings, LLC.