Melissa 740-106の取扱説明書

デバイスMelissa 740-106の取扱説明書

デバイス: Melissa 740-106
カテゴリ: 掃除機
メーカー: Melissa
サイズ: 1.99 MB
追加した日付: 8/29/2013
ページ数: 19
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスMelissa 740-106の取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Melissa 740-106に関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Melissa 740-106をこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Melissa 740-106のフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Melissa 740-106の説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Melissa 740-106 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 19 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Melissa 740-106を全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Melissa 740-106の内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

CP-CY4201_IM_rev 12/04/05 15:37 Side 1
®
ART.NR. 740-106
DK Støvsuger, poseløs..................................................2
SE Dammsugare, påslös ..............................................5
FI Pölynimuri, pussiton................................................8
UK Vacuum cleaner bagless ......................................11
DE Beutelloser Staubsauger ......................................14
PL Odkurzacz bez worka ............................................17
www.ideline.com

ページ2に含まれる内容の要旨

CP-CY4201_IM_rev 12/04/05 15:37 Side 2 DK INTRODUKTION For at du kan få mest mulig glæde af din nye støvsuger, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager støvsugeren i brug. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske din viden om støvsugerens funktioner. SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER • Støvsugeren, ledningen og stikket må ikke nedsænkes i vand eller lignende. • Rør aldrig ved støvsugeren, ledningen eller stikkontakten med

ページ3に含まれる内容の要旨

CP-CY4201_IM_rev 12/04/05 15:37 Side 3 Gulvmundstykke (1) Gulve (børster fremme) Tæpper (børster inde) Møbelmundstykke (16) Møbler, gardiner, forhæng, bøger, rammer m.v. Fugemundstykke (17) Radiatorer, hjørner, paneler m.v. • Gulvmundstykket (1) har to indstillinger. Ved rengøring af hårde overflader (parketgulve, fliser osv.) skal mundstykkets børster være fremme. Ved rengøring af tæpper og måtter skal børsterne være trukket ind i mundstykket. Tryk på børsteomskifterknappen (1a) for at sk

ページ4に含まれる内容の要旨

CP-CY4201_IM_rev 12/04/05 15:37 Side 4 TRANSPORT OG OPBEVARING • Du kan løfte og bære støvsugeren i bærehåndtaget (6). Træk eller løft aldrig støvsugeren i ledningen. • Før støvsugeren sættes på plads, skal ledningen rulles op. Sluk på stikkontakten, tag stikket ud, og tryk på knappen til automatisk ledningsoprul (9), indtil ledningen er helt oprullet. • For at spare plads kan støvsugeren opbevares stående på endedækslet. •Teleskoprøret kan hænges på støvsugeren ved at sætte parkeringsholder

ページ5に含まれる内容の要旨

CP-CY4201_IM_rev 12/04/05 15:37 Side 5 SE INTRODUKTION För att du skall få ut så mycket som möjligt av dammsugaren är det lämpligt att du läser igenom denna bruksanvisning innan du tar apparaten i bruk. Vi rekommenderar även att du sparar bruksanvisningen för framtida behov, så att du längre fram kan friska upp minnet beträffande dammsugarens funktioner. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER •Dammsugaren, sladden eller stickkontakten får inte läggas i vatten eller någon annan vätska. •Vidrör aldrig dammsugar

ページ6に含まれる内容の要旨

CP-CY4201_IM_rev 12/04/05 15:37 Side 6 • Munstyckena används enligt följande: Golvmunstycke (1) Golv (borsten ut) Mattor (borsten in) Möbelmunstycke (16) Möbler, gardiner, draperier, böcker, ramar osv. Fogmunstycke (17) Element, hörn, lister osv. • Golvmunstycket (1) har två inställningsmöjligheter. Munstyckets borstar bör dras ut vid rengöring av hårda ytor (parkettgolv, klinkers osv.). När du dammsuger mattor skall borstarna vara indragna i munstycket. Tryck på knappen (1a) för att byta

ページ7に含まれる内容の要旨

CP-CY4201_IM_rev 12/04/05 15:37 Side 7 TRANSPORT OCH FÖRVARING • Du kan lyfta och bära dammsugaren med hjälp av bärhandtaget (6). Dra eller lyft aldrig dammsugaren i sladden. • Rulla alltid in sladden innan du ställer undan dammsugaren. Stäng av strömmen, dra ut stickkontakten ur vägguttaget och tryck på knappen för automatisk sladdupprullning (13) tills sladden är helt inrullad. • För att spara utrymme kan dammsugaren förvaras stående upprätt på ändkåpan. •Teleskopröret kan hängas på dammsu

ページ8に含まれる内容の要旨

CP-CY4201_IM_rev 12/04/05 15:37 Side 8 FI JOHDANTO Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen pölynimurin ensimmäistä käyttökertaa, jotta saat siitä parhaan hyödyn. Suosittelemme myös, että säilytät nämä ohjeet. Näin voit perehtyä pölynimurin eri toimintoihin myöhemminkin. TURVAOHJEET • Älä aseta pölynimuria, virtajohtoa tai pistoketta veteen tai muuhun nesteeseen. • Älä koske pölynimuriin, virtajohtoon tai pistokkeeseen märillä tai kosteilla käsillä. • Älä koskaan jätä pölynimuria vartioimatta, kun

ページ9に含まれる内容の要旨

CP-CY4201_IM_rev 12/04/05 15:37 Side 9 • Suulakkeet on tarkoitettu seuraaviin käyttökohteisiin: Lattiasuulake (1) Lattiat (harjaosa ulkona) Matot (harjaosa sisällä) Huonekalusuulake (16) Huonekalut, verhot, kirjat, kehykset jne. Rakosuulake (17) Lämpöpatterit, kulmat, jalkalistat jne. • Lattiasuulakkeessa (1) on kaksi asetusta. Kovia pintoja (esimerkiksi parketti- ja laattapinnoitteita) imuroitaessa suulakkeen harjaosan tulisi olla ulkona. Mattoja imuroitaessa harjaosan tulisi olla vedettynä

ページ10に含まれる内容の要旨

CP-CY4201_IM_rev 12/04/05 15:37 Side 10 KULJETUS JA SÄILYTYS •Voit nostaa tai kantaa pölynimuria kantokahvasta (6). Älä koskaan vedä tai nosta pölynimuria virtajohdosta. • Kelaa virtajohto sisään ennen pölynimurin siirtämistä säilytyspaikkaan. Sammuta imuri, irrota pistoke ja paina johdonkelauspainiketta (9), kunnes johto on kelautunut kokonaan sisään. • Tilan säästämiseksi pölynimuria voidaan säilyttää pystyasennossa päätykantensa varassa. •Teleskooppivarsi voidaan ripustaa pölynimuriin ase

ページ11に含まれる内容の要旨

CP-CY4201_IM_rev 12/04/05 15:37 Side 11 UK INTRODUCTION To get the best out of your new vacuum cleaner, please read through these instructions carefully before using it for the first time. We also recommend that you keep the instructions for future reference, so that you can remind yourself later of the functions of your vacuum cleaner. SAFETY MEASURES • The vacuum cleaner, cord or plug must not be placed in water or any other liquid. • Never touch the vacuum cleaner, cord or plug with wet or

ページ12に含まれる内容の要旨

CP-CY4201_IM_rev 12/04/05 15:37 Side 12 • The nozzles are to be used as follows: Floor nozzle (1) Floors (brushes out) Carpets (brushes in) Furniture nozzle (16) Furniture, curtains, drapes, books, frames, etc. Crevice nozzle (17) Radiators, corners, skirtings, etc. • The floor nozzle (1) has two settings. When cleaning hard surfaces (parquet flooring, flooring tiles, etc.), the nozzle brushes should be extended. When cleaning carpets and rugs, the brushes should be retracted into the nozzle.

ページ13に含まれる内容の要旨

CP-CY4201_IM_rev 12/04/05 15:37 Side 13 TRANSPORT AND STORAGE •You can lift and carry the vacuum cleaner using the carrying handle (6). Never pull or lift the vacuum cleaner by the cord. • Before putting the vacuum cleaner away, rewind the cord. Switch off at the socket, unplug, and press the automatic cord rewind button (9) until the cord is fully rewound. •To save space, the vacuum cleaner can be stored upright on its end cover. • The telescopic tube can be hung on the vacuum cleaner by pl

ページ14に含まれる内容の要旨

CP-CY4201_IM_rev 12/04/05 15:37 Side 14 DE BEDIENUNGSANLEITUNG Bevor Sie Ihren neuen Staubsauger erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung sorgfältig durchlesen. Bewahren Sie die Anleitung bitte auf, um sich jederzeit über die Funktionen ihres Staubsaugers informieren zu können. SICHERHEITSHINWEISE • Der Staubsauger oder das Kabel dürfen nicht in Wasser oder sonstige Flüssigkeiten eingetaucht werden. • Berühren Sie den Staubsauger, den Stecker oder das Kabel niemals mit nassen

ページ15に含まれる内容の要旨

CP-CY4201_IM_rev 12/04/05 15:37 Side 15 • Die Saugstärke kann auch elektronisch mithilfe des Saugstärkereglers (10) eingestellt werden. Die Saugstärke wird größer, wenn der Regler nach "MAX" geschoben wird und verringert sich, wenn er nach "MIN" geschoben wird. • Die Düsen sind wie folgt zu gebrauchen: Bodendüse (1) Böden (Bürste ausgefahren) Teppiche (Bürste eingezogen) Möbeldüse (16) Möbel, Vorhänge, Jalousien, Bücher, Rahmen usw. Fugendüse (17) Heizkörper, Ecken, Leisten usw. • Die Bodendü

ページ16に含まれる内容の要旨

CP-CY4201_IM_rev 12/04/05 15:37 Side 16 TRANSPORT UND AUFBEWAHRUNG • Sie können den Staubsauger am Tragegriff (6) anheben und tragen. Ziehen oder heben Sie den Staubsauger niemals mithilfe des Kabels. • Rollen Sie vor dem Abstellen des Staubsaugers stets das Kabel auf. Schalten Sie den Stecker ab, ziehen Sie ihn heraus und drücken Sie auf die Taste für die Kabelaufrollung (9), bis das Kabel vollständig aufgerollt ist. • Um Platz zu sparen, kann der Staubsauger aufrecht auf seiner Endabdeckung

ページ17に含まれる内容の要旨

CP-CY4201_IM_rev 12/04/05 15:37 Side 17 PL WPROWADZENIE Aby osiàgnàç najlepsze rezultaty w trakcie u˝ytkowania nowego odkurzacza, nale˝y przed pierwszym u˝yciem urzàdzenia dok∏adnie przeczytaç poni˝sze instrukcje. Zaleca si´ zachowanie tej instrukcji na przysz∏oÊç, na wypadek koniecznoÊci u˝ycia jej w póêniejszym czasie. WSKAZÓWKI DOTYCZÑCE BEZPIECZE¡STWA • Odkurzacza, kabla lub wtyczki nie wolno umieszczaç w wodzie ani innej cieczy. • Nie wolno dotykaç odkurzacza, kabla lub wtyczki mokrymi l

ページ18に含まれる内容の要旨

CP-CY4201_IM_rev 12/04/05 15:37 Side 18 • Nasadek nale˝y u˝ywaç w nast´pujàcy sposób: Nasadka do pod∏óg (1) Pod∏ogi (szczotki wysuni´te) Dywany (szczotki schowane) Nasadka do mebli (16) Meble, zas∏ony, firanki, ksià˝ki, ramy itp. Nasadka do szczelin (17) Kaloryfery, rogi, listwy przypod∏ogowe itp. • Nasadka do pod∏óg (1) ma dwa ustawienia. Podczas czyszczenia twardych powierzchni (parkietu, p∏ytek itp.) nale˝y wysunàç szczotk´ nasadki. Podczas czyszczenia dywanów lub chodników nale˝y wsunàç s

ページ19に含まれる内容の要旨

CP-CY4201_IM_rev 12/04/05 15:37 Side 19 TRANSPORT I PRZECHOWYWANIE • Odkurzacz mo˝na podnieÊç i przenieÊç za pomocà uchwytu do przenoszenia (6). Odkurzacza nie wolno ciàgnàç ani podnosiç za kabel. • Przed od∏o˝eniem odkurzacza nale˝y zwinàç kabel. Wy∏àcz odkurzacz, wyjmij wtyczk´ z gniazdka oraz naciÊnij i przytrzymaj przycisk automatycznego zwijania przewodu (9) do ca∏kowitego nawini´cia przewodu. • Odkurzacz mo˝na przechowywaç w pozycji pionowej na pokrywie tylnej, co umo˝liwia zaoszcz´dzen


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Melissa 240-005 取扱説明書 掃除機 7
2 Melissa 240-009 取扱説明書 掃除機 0
3 Melissa 240-002 取扱説明書 掃除機 0
4 Melissa 240-007 取扱説明書 掃除機 0
5 Melissa 240-006 取扱説明書 掃除機 1
6 Melissa 240-004 取扱説明書 掃除機 0
7 Melissa 240-014 取扱説明書 掃除機 1
8 Melissa 240-011 取扱説明書 掃除機 0
9 Melissa 240-003 取扱説明書 掃除機 0
10 Melissa 240-012 取扱説明書 掃除機 0
11 Melissa 240-017 取扱説明書 掃除機 0
12 Melissa 240-018 取扱説明書 掃除機 0
13 Melissa 240-013 取扱説明書 掃除機 0
14 Melissa 240-015 取扱説明書 掃除機 0
15 Melissa 240-100 取扱説明書 掃除機 0
16 Edelbrock 2263 取扱説明書 掃除機 0
17 ACS XFC-S 取扱説明書 掃除機 9
18 Addtron Technology Standard And High Speed Floor Machine P201 取扱説明書 掃除機 2
19 AEG ELECTROLUX 460 取扱説明書 掃除機 72
20 AEG VAMPYR 825I 取扱説明書 掃除機 162