ページ1に含まれる内容の要旨
VC-318_IM 28/11/03 10:15 Side 1
®
CULT
DK Støvsuger, poseløs............................2
SE Dammsugare, påslös ........................6
DE Beutelloser Staubsauger ................10
UK Vacuum Cleaner bagless ................15
FI Pölynimuri, pussiton........................19
PL Odkurzacz bez worka......................23
MODEL: VC-318
ART.NR. 740-095
1
ページ2に含まれる内容の要旨
VC-318_IM 28/11/03 10:15 Side 2 DK INTRODUKTION For at De kan få mest glæde af Deres nye poseløse støvsuger, beder vi Dem venligst gennemlæse denne brugsanvisning, før De tager støvsugeren i brug. Vi anbefaler Dem yderligere at gemme brugsanvisningen, hvis De på et senere tidspunkt skulle få brug for at få genopfrisket støvsugerens funktioner. VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER - Støvsugeren må kun tilsluttes 230V. (Standard i Danmark) - Tag altid stikket ud af stikkontakten, når støvsugeren
ページ3に含まれる内容の要旨
VC-318_IM 28/11/03 10:15 Side 3 BRUG AF STØVSUGEREN: - Træk ikke stikket ud af stikkontakten, ved at trække i selve ledningen eller støvsugeren, men kun ved at trække i selve stikket. - Støvsugeren må ikke køre hen over ledningen. - Benyt ikke støvsugeren til at suge tændstikker, varm aske, cigaretskodder eller lignende op med. - Benyt ikke støvsugeren på våde overflader. - Indsugnings-/udluftningskanaler må ikke tildækkes. - Undgå opsugning af spidse og skarpe genstande. SÅDAN SAMLES S
ページ4に含まれる内容の要旨
VC-318_IM 28/11/03 10:15 Side 4 FILTRE Den traditionelle støvpose er blevet udskiftet med en gennemsigtig beholder. I denne beholder bliver det opsugede støv opsamlet. Når det støvet er i denne beholder bliver det hvirvlet rundt således der ikke blokeres for indsugningen. Da denne beholder er gennemsigtig kan man altid se om den er fuldt og skal tømmes. Hermed er det slut med at købe støvposer! Motorfilteret er et HEPA filter, og det er placeret inde i den gennemsigtige beholder. Beholderen
ページ5に含まれる内容の要旨
VC-318_IM 28/11/03 10:15 Side 5 UDSTYR Støvsugeren har to baghjul og et svingbart fronthjul, der sikrer let kørsel og manøvredygtighed. Før støvsugeren sættes på plads, skal ledningen rulles op. Når kombinationsmundstykket anvendes, kan det blive nødvendigt at justere sugestyrken med den elektroniske sugeregulator, som sidder på maskinen. Dette gøres ved at skubbe knappen ovenpå maskinen til min. Når en anden sugestyrke ønskes skubbes knappen mod max. Denne funktion kan også anvendes, når de
ページ6に含まれる内容の要旨
VC-318_IM 28/11/03 10:15 Side 6 SE INTRODUKTION Börja med att läsa hela bruksanvisningen, innan du använder den nya dammsugaren. Där finns viktig information om drift, säkerhet och underhåll av dammsugaren. Spara bruksanvisningen för ett senare tillfälle och låt även andra användare läsa den. VIKTIGT - Läs igenom bruksanvisningen noggrant. - Kontrollera att nätspänningen stämmer överens med uppgifterna på märkskylten, innan du använder dammsugaren. - Anslut dammsugaren till ett jordat 10 A-ut
ページ7に含まれる内容の要旨
VC-318_IM 28/11/03 10:15 Side 7 BESKRIVNING: 3. 9. 10. 1. Skydd för utblåsfilter 4. 2. Slangingång 2. 3. Bärhandtag 5. 4. Elektronisk sugreglering 5. Knapp som öppnar dammfacket 6. Rörparkering 7. Hjul 1. 8. Låda för tillbehör 6. 9. På/av-knapp 8. 7. 10. Knapp för sladdupprullning ANVÄNDNING - Dra inte ur stickproppen genom att dra i sladden eller i dammsugaren. - Kör inte över sladden med dammsugaren. - Sug inte upp tända tändstickor, fimpar eller het aska. - Dammsug inte v
ページ8に含まれる内容の要旨
VC-318_IM 28/11/03 10:15 Side 8 FILTER Den traditionella dammsugarpåsen har ersatts med ett genomskinligt dammfack. När smutsen kommit in i facket virvlas den hela tiden runt så att inloppet inte täpps igen utan dammsugaren kan behålla sin sugeffekt. När du använder denna dammsugare behöver du aldrig mer köpa dammsugarpåsar! Ta bort det genomskinliga dammfacket och töm ut dammet genom att trycka på utlösningsknappen. Motorfiltret är ett HEPA-filter som sitter inuti dammfacket. Öppna dammf
ページ9に含まれる内容の要旨
VC-318_IM 28/11/03 10:15 Side 9 UNDERHÅLL Dra ur stickproppen och rengör dammsugaren vid behov med en fuktig trasa. Apparaten får inte doppas ner i vatten eller andra vätskor! TIPS FÖR MILJÖN När en produkt innehållande elektronik inte längre fungerar, bör den skrotas med så liten påverkan som möjligt på miljön. Dammsugaren tas om hand enligt gällande miljölagstiftning, i de flesta fall innebär det att lämna den bland elektronikskrotet på sopstationen. GARANTIN GÄLLER INTE: - Om du inte har f
ページ10に含まれる内容の要旨
VC-318_IM 28/11/03 10:15 Side 10 D EINFÜHRUNG Um möglichst viel Freude an Ihrem neuen beutellosen Staubsauger zu haben, machen Sie sich bitte mit dieser Bedienungsanleitung vertraut, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung aufzuheben. So können Sie die Funktionen des Gerätes jederzeit nachlesen. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE - Der Staubsauger darf nur an 230 V angeschlossen werden. - Stecker bei Nichtgebrauch und vor der Reinigung des Staubs
ページ11に含まれる内容の要旨
VC-318_IM 28/11/03 10:15 Side 11 BESCHREIBUNG 3. 9. 10. 1. Deckel für Ausblasfilter 4. 2. Schlaucheinführungsöffnung 2. 3. Tragegriff 5. 4. Elektronische Saugregelung 5. Taste zum Öffnen des Staubbehälters 6. Abstellbeschlag für das Rohr 7. Räder 1. 8. Zubehörschublade 6. 9. Ein/Aus-Taste 8. 7. 10. Taste für Kabelaufrollung ANWENDUNG DES STAUBSAUGERS - Stecker nicht durch Ziehen am Kabel oder am Staubsauger abziehen. Nur am Stecker selbst ziehen. - Der Staubsauger darf das K
ページ12に含まれる内容の要旨
VC-318_IM 28/11/03 10:15 Side 12 BEDIENUNG DES STAUBSAUGERS Die gewünschte Kabellänge herausziehen und den Stecker einstecken. Eine gelbe Markierung am Kabel zeigt die ideale Kabellänge an. Das Kabel nicht weiter als bis zur roten Markierung herausziehen. Zum Aufrollen des Kabels mit der einen Hand den Aufrollauslöser betätigen und mit der anderen Hand am Kabel gegenhalten. Den Staubsauger am Ein/Aus-Schalter einschalten. FILTER Vor der Benutzung des Gerätes das Kabel auf eine ausreichende Lä
ページ13に含まれる内容の要旨
VC-318_IM 28/11/03 10:15 Side 13 Das Filter darf nicht wieder verwendet werden, bevor es ganz trocken ist. Wir empfehlen den Kauf eines zusätzlichen Motorfilters, damit Sie immer ein sauberes, trockenes Filter einsatzbereit haben. Zum Bewahren der Saugleistung empfehlen wir, das Filter ca. alle 6 Monate auszutauschen. Ausblasfilter: Dieses Filter ist ebenfalls regelmäßig zu reinigen, um die Saugleistung zu bewahren. AUSSTATTUNG Der Staubsauger hat zwei Hinterräder und ein drehbares Vorderrad,
ページ14に含まれる内容の要旨
VC-318_IM 28/11/03 10:15 Side 14 UMWELTTIPPS Ein Elektro-/Elektronikgerät ist nach Ablauf seiner Funktionsfähigkeit unter möglichst geringer Umweltbelastung zu entsorgen. Dabei sind die örtlichen Vorschriften Ihrer Wohngemeinde zu befolgen. In den meisten Fällen können Sie das Gerät bei Ihrer örtlichen Recyclingstation abgeben. DIE GARANTIE GILT NICHT - falls die vorstehenden Hinweise nicht beachtet werden; - falls das Gerät nicht nach den vorstehenden Anweisungen gewartet, ihm Gewalt oder an
ページ15に含まれる内容の要旨
VC-318_IM 28/11/03 10:15 Side 15 UK INTRODUCTION Please read all instructions before operating your new vacuum cleaner. They contain important information on the operation, safety and maintenance of the appliance. Keep these instructions in a safe place for future reference and show them to other users if necessary. IMPORTANT - Read this instruction booklet carefully. - Before using the appliance, check that the mains power voltage corresponds to the voltage shown on the rating plate. - The a
ページ16に含まれる内容の要旨
VC-318_IM 28/11/03 10:15 Side 16 OPERATION - Do not remove the plug from the socket by pulling the cable or the appliance itself. - Do not run the appliance over the power cable. - Do not use the appliance to vacuum lighted matches, cigarette ends or hot ashes. - Do not use the appliance on wet surfaces. - Do not obstruct the air intake or the air outlet vents. - Do not use the appliance to vacuum needles, drawing pins or string. ASSEMBLING THE VACUUM CLEANER: Always remove the plug from t
ページ17に含まれる内容の要旨
VC-318_IM 28/11/03 10:15 Side 17 FILTERS The motor filter is a HEPA filter placed inside the dust compartment. Open the dust compartment and gently pull the filter free of the holders. The filter should be cleaned with the supplied brush and pin (This is placed in the drawer at the bottom of the vacuum cleaner). The pin is being used for cleaning between the grooves. This filter may be washed in lukewarm water without use of any chemicals. None of the filters can be washed in a washing machin
ページ18に含まれる内容の要旨
VC-318_IM 28/11/03 10:15 Side 18 ENVIRONMENTAL TIP An electronic appliance should, when it is no longer capable of functioning be disposed of with least possible environmental damage according to the local regulations in your municipality. In most cases you can discharge the appliance at your local recycling center. THE WARRANTY DOES NOT COVER: - If the above points have not been observed. - If the appliance has not been properly maintained - If force has been used against it or if it has be
ページ19に含まれる内容の要旨
VC-318_IM 28/11/03 10:15 Side 19 FI JOHDANTO Lue kaikki ohjeet, ennen kuin käytät uutta pölynimuriasi. Ohjeissa annetaan tärkeitä tietoja laitteen käytöstä, turvallisuudesta ja huollosta. Pidä nämä ohjeet tallessa, ja anna ne tarvittaessa myös muille käyttäjille. TÄRKEÄÄ - Lue tämä käyttöohje huolellisesti. -Tarkista ennen laitteen käyttöä, että verkkojännite vastaa tyyppikilvessä ilmoitettua jännitettä. - Laite on liitettävä asianmukaisesti maadoitettuun pistorasiaan. - Irrota laitteen pisto
ページ20に含まれる内容の要旨
VC-318_IM 28/11/03 10:15 Side 20 KUVAUS 3. 9. 10. 1. Ulostuloilman suodattimen kansi 4. 2. Letkun liitäntä 2. 3. Kantokahva 5. 4. Elektroninen imutehon säätö 5. Pölylokeron avauspainike 6. Varren parkkipidike 7. Pyörä 1. 8. Lisävarusteiden säilytyslokero 6. 9. Virtapainike 8. 7. 10. Johdon kelauspainike TOIMINTA - Älä irrota pistoketta pistorasiasta vetämällä johdosta tai itse laitteesta. - Älä ohjaa laitetta virtajohdon yli. - Älä imuroi sytytettyjä tulitikkuja, tupakantumppeja tai kuumaa t