ページ1に含まれる内容の要旨
640-171
DK Støvsuger ................................................................................................................... 2
SE Dammsugare ...................................................................................................4
NO Støvsuger ........................................................................................................6
FI Pölynimuri .......................................................................................................8
UK
ページ2に含まれる内容の要旨
DK INTRODUKTION OVERSIGT OVER APPARATETS DELE Forat du kanfå mest muligglæde af dit nye apparat, beder vidig gennemlæse 1. Luftspjæld denne brugsanvisning, før du tager apparatet i brug. Vær særligt opmærksom 2. Håndtag påsikkerhedsforanstaltninger ne.V ianbefaler dig desuden atgemme 3. Slange brugsanvisningen, hvis du senereskulle få brug for atgenopfriske dinviden om 4. Låg apparatets funktioner. 5. Hultil slangekobling 6. Indikatorf
ページ3に含まれる内容の要旨
UDSKIFTNING AF STØVPOSE OPLYSNINGER OM BORTSKAFFELSE OG GENBRUG AF DETTE PRODUKT Hvis indikatoren for fuld støvpose skifterfarve til orange, eller hvisapparatets sugestyrke formindskes, kan det skyldes, atstøvposen skal udskiftes. Dumå aldrig Bemærk, at dette Adexi-produkter forsynet med dettesymbol: bruge apparatet, når støvposen erfuld, eller når derikke er monteret en støvpose i apparatet. Det betyder, atpr oduktetikke må kasseres sammen med almindeligt •
ページ4に含まれる内容の要旨
SE INTRODUKTION BESKRIVNING AV APPARATENS DELAR Föratt du skall få utså mycket som möjligt av din nyaapparat bör du läsa igenom 1. Luftventil dennabruksanvisning innandu använder apparatenförsta gången. V arspeciellt 2. Handtag uppmärksam på säkerhetsföreskrifterna.V ir ekommenderarockså att dusparar 3. Slang bruksanvisningenså att dukan använda den somr eferens senare. 4. Lock 5. Slangkopplingsport SÄKERHETSÅTGÄRDER 6. Indikatorför
ページ5に含まれる内容の要旨
BYTA DAMMPÅSE INFORMATION OM KASSERING OCH ÅTERVINNING AV DENNA PRODUKT Om indikatorn för full dammpåse blirorange eller om sugkraften ärmärkbart försämrad,måste du kanske byta påse. Använd aldrigapparaten med full påse eller Lägg märke till att denna Adexi-produkt är märkt med följande symbol: ingenpåse alls. • Lyftupp munstycket från golvet. Det innebäratt denna produktinte får kasseras ihop med vanligthushållsavfall • Startaapparaten och h
ページ6に含まれる内容の要旨
NO INNLEDNING OVERSIKT OVER APPARATETS DELER Forat du skal få mest mulig glede av det nye apparatet ditt, ber vi deglese nøye 1. Luftventil gjennomdenne bruksanvisningen før førstegangsbruk. Legg spesielt merketil 2. Håndtak sikkerhetsreglene.V i anbefaler ogsåat du tar varepå bruksanvisningen, slik atdu 3. Slange kanslå opp i den ved senere anledninger. 4. Lokk 5. Strøminngang SIKKERHETSREGLER 6. Indikator forfull pose 7. Knapp for automati
ページ7に含まれる内容の要旨
SKIFTE STØVPOSEN MILJØINFORMASJON Hvis indikatoren for full pose lyser oransje, eller hvis sugeeffektenr eduseres, kan det være tid forå bytte pose. Apparatetmå aldri brukes hvis posen er full eller hvis Væroppmerksom på at dette Adexi-produktet er merketmed følgende symbol: det ikke er posei apparatet. • Løft munnstykket opp fra gulvet. Detbetyr atdette pr oduktetikke måkastes sammen med vanlig husholdningsavfall, • Slå på apparatetog følg med på
ページ8に含まれる内容の要旨
FI JOHDANTO LAITTEEN PÄÄOSAT Lue tämäkäyttöopas huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat 1. Ilmaventtiili parhaan hyödyn uudesta laitteestasi.Kiinnitä erityistä huomiota turvallisuusohjeisiin. 2. Kädensija Suosittelemme myös, ettäsäilytät nämä ohjeet. Näin voit perehtyä laitteesi eri 3. Letku toimintoihinmyöhemminkin. 4. Kansi 5. Letkunliitäntä TURVALLISUUSTOIMENPITEET 6. Pussinvaihtoilmaisin 7. Johdonkelauspainike Yleistä 8. Johto ja pi
ページ9に含まれる内容の要旨
PÖLYPUSSIN VAIHTAMINEN TIETOJA TUOTTEEN HÄVITTÄMISESTÄ JA KIERRÄTTÄMISESTÄ Jos pussinvaihtoilmaisin muuttuu oranssiksi tai laitteen imuteho heikkenee, pussi on ehkä vaihdettava. Älä käytä laitetta,jos pölypussi on täynnä tai jos pussia eiole TämäAdexi-tuote on merkitty seuraavalla symbolilla: lainkaan. • Nostasuulake lattiasta. Tuotettaei siis saa hävittää tavallisenkotitalousjätteen mukana, vaan sähkö- ja • Kytke laitteeseen virta ja katso elektroniikkajä
ページ10に含まれる内容の要旨
UK INTRODUCTION KEY TO MAIN COMPONENTS OF THE APPLIANCE To get the bestout of your newappliance, please read this user guide carefully 1. Air valve befor e using it for the first time. T ake particular note of the safety pr ecautions. W e 2. Handle alsor ecommend thatyou keepthe instructions for futur e reference, so that you can 3. Hose remindyourself of the functions of your appliance. 4. Lid 5. Hoseconnector port SAFETY MEASURES 6. Bag change indi
ページ11に含まれる内容の要旨
REPLACING THE DUST BAG INFORMATION ON DISPOSAL AND RECYCLING OF THIS PRODUCT If the bagchange indicator changes toorange or the suction power is reduced, the bag may need replacing.Never use the applianceif the bag is full or with no bag at Please notethat this Adexipr oductis marked with this symbol: all. • Lift the nozzle up of f the floor . This means that this product must not be disposed of along with ordinary household • Switch the appliance o
ページ12に含まれる内容の要旨
DE EINLEITUNG DIE WICHTIGSTEN TEILE DES GERÄTES Bevor Sie Ihren neuen Staubsauger erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese 1. Luftventil Anleitung sorgfältig durchlesen.Beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. 2. Griff Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung aufzuheben. So können 3. Schlauch Sie dieFunktionen des Staubsaugers jederzeit nachlesen. 4. Deckel 5. Schlauchöffnung SICHERHEITSHINWEISE 6. Beutelwechselanzeige 7. Tastefür die Allgemein
ページ13に含まれる内容の要旨
Tipps REINIGUNG • Wenn Sie beim Staubsaugen eine Pause einlegen wollen, führen Sie die Düse in Beider Reinigung des Gerätessind folgende Punkte zu beachten: dieDüsenhalterung (10) auf derRückseite oder auf der Unterseite des Gerätes • ZiehenSie den Gerätestecker ,bevor Sie mit der Reinigungbeginnen. ein. • Tauchen Sie das Gerät niemals inW asserein und verhindern Sie dasEindringen • Sie könnendas Gerät am Tragegriff(9) anheben
ページ14に含まれる内容の要旨
PL WSTĘP GŁÓWNE ELEMENTY SKŁADOWE URZĄDZENIA Aby móc skorzystać z wszystkich funkcji nowego urządzenia, należy najpierw 1. Zawór powietrza dokładnie zapoznać się z poniższymi wskazówkami. Szczególną uwagę należy 2. Uchwyt zwrócić na zasady bezpieczeństwa. Radzimy zachować tę instrukcję, aby w razie 3. Wąż konieczności można było wrócić do zawartych w niej informacji na temat funkcji 4. Pokrywa urządzenia. 5. Port złącza węża 6. Wskaźnik wymiany WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA worka 7. Przyci
ページ15に含まれる内容の要旨
WYMIANA WORKA NA KURZ CZYSZCZENIE Jeżeli wskaźnik zmiany worka zacznie świecić na pomarańczowo lub zmniejszy się Podczas czyszczenia urządzenia należy uwzględnić następujące zalecenia: siła ssania, być może konieczna będzie wymiana worka. Nigdy nie należy użytkować • Przed przystąpieniem do czyszczenia należy odłączyć zasilanie. odkurzacza, jeżeli worek jest pełny lub w urządzeniu nie ma worka. • Nigdy nie zanurzać urządzenia w wodzie i uważać, aby do jego środka nie • Podnieść nasadkę z podłog
ページ16に含まれる内容の要旨
16