Hoover BH50010の取扱説明書

デバイスHoover BH50010の取扱説明書

デバイス: Hoover BH50010
カテゴリ: 掃除機
メーカー: Hoover
サイズ: 0.37 MB
追加した日付: 12/12/2013
ページ数: 16
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスHoover BH50010の取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Hoover BH50010に関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Hoover BH50010をこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Hoover BH50010のフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Hoover BH50010の説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Hoover BH50010 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 16 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Hoover BH50010を全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Hoover BH50010の内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

S TIC K ASPIRATEUR BARREDORA
VA C VERTICAL DE SUCCIÓN
OWNER’S MANUAL
GUIDE D’UTILISATION • MANUAL DEL USUARIO
Operating and Servicing Instructions
®
Please read these instructions carefully before using your HOOVER Stick Vac.
Be sure to register your product online at Hoover.com or call 1-800-944-9200 to register by phone.
Instructions d’Utilisation et d’Entretien
MD
Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser votre aspirateur vertical HOOVER .
N’oubliez pas d’enregistrer votr

ページ2に含まれる内容の要旨

THIS VACUUM IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: CLEANER ASSEMBLY MAY INCLUDE SMALL PARTS. SMALL PARTS CAN PRESENT A CHOKING HAZARD. When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: • READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE. • ALWAYS FOLLOW THESE SAFETY INSTRUCTIONS. • SEE SEPARATE MANUAL PERTAINING TO BATTERY AND CHARGING OPERATION. • DO NOT LEAVE VACUUM CLEANER

ページ3に含まれる内容の要旨

1. FEATURES 11 1 3 8 7 2 9 12 13 4 10 14 5 6 FRONT DIRT CUP AND FILTER BACK 1.1 7. Filter Cap 11. Handle 1. On/Off Switch (0=OFF, I=Suction ON, 8. Filter (inside filter cap) 12. Dirt Cup Release I I =Suction and Brush ON) Button 9. Baffle Tube 2. Fuel Gauge 13. Carry Handle 10. Bottom Empty 3. Battery Cavity Release Button 14. Nozzle Release 4. Dirt Cup Button 5. Large Debris Opening 6. Bottom Nozzle Cover (underneath nozzle) If you need assistance: Visit our website at

ページ4に含まれる内容の要旨

2. HOW TO OPERATE Assembly 2.1 2.3 2.2 Nozzle Release Button Line up nozzle with main body Insert screw and tighten until Insert handle into body. and firmly push nozzle into secure. NOTE: Ensure handle faces body of unit until nozzle locks NOTE: DO NOT over tighten proper direction. into place. NOTE: To remove, screw. push release button and pull the nozzle away from the body of the unit. 2.4 2.5 2.6 Charge battery fully before Hold down nozzle with foot and Insert charged batt

ページ5に含まれる内容の要旨

3. MAINTENANCE Dirt Cup & Filter Removal & Replacement IMPORTANT: For best results, clean after each use. REGULAR MAINTENANCE: Each time the dirt cup is emptied, the filter should be cleaned (Filter will be discolored after use. This will not affect the filter’s performance.) Dirt Cup Removal and Cleaning 3.1 3.3 3.2 To Remove dirt cup, depress Press dirt cup empty button over trash can to release debris. the dirt cup release button Push door closed until latch clicks. located on the top of

ページ6に含まれる内容の要旨

Dirt Cup and Filter Replacement 3.8 3.10 3.9 Place bottom of dirt cup onto REPLACEMENT Insert filter cap into dirt cup. housing and pivot into place until Insert filter into filter cap. dirt cup release button locks. Baffle Tube Removal and Replacement 3.11 3.13 3.12 REMOVAL Turn baffle tube counter REPLACEMENT Hold dirt cup right side up and clockwise until it stops. Pull out To replace baffle tube, insert press bottom release button to baffle tube, hold over trash can back into dirt c

ページ7に含まれる内容の要旨

4. BATTERY FUEL GAUGE, DISPOSAL & SERVICE (continued) Lithium-ion Batteries The battery must be collected, recycled or disposed of in an environmentally sound manner. The EPA certified RBRC Battery Recycling Seal on the lithium-ion (Li-ion) battery indicates Techtronic Industries, a corporate affiliate of Hoover, Inc., is voluntarily participating in an industry program to collect and recycle these batteries at the end of their useful life, when taken out of service in the United States or Ca

ページ8に含まれる内容の要旨

Limited TWO Year Warranty (Domestic Use) WHAT THIS WARRANTY COVERS ® When used and maintained in normal household use and in accordance with the Owner’s Manual, your HOOVER product is warranted against original ® defects in material and workmanship for a full two year from date of purchase (the “Warranty Period”). During the Warranty Period, Hoover will provide labor and parts, at no cost to you, to correct any such defect in products purchased in the United States, U.S. Military Exchanges an

ページ9に含まれる内容の要旨

• N e p a s u t i l i s e r l ’ a s p i r a t e u r p o u r r a m a s s e r t o u t e m a t i è r e q u i d é g a g e d e l a f u m é e o u q u i b r û l e , c o m m e d e s c i g a r e t t e s , des allumettes ou des cendres chaudes. • Ne pas utiliser l’aspirateur sans filtre et vide-poussière. • Faire preuve d’une grande prudence pendant le nettoyage d’escaliers. • Ne pas utiliser l’appareil pour ramasser des liquides inflammables ou combus

ページ10に含まれる内容の要旨

3. ENTRETIEN Retrait et Remplacement du Vide IMPORTANT : Pour obtenir de meilleurs résultats, nettoyer après chaque utilisation. ENTRETIEN RÉGULIER : Le filtre devrait être nettoyé chaque fois que le vide-poussière est vidé. (Le filtre se décolorera après l’utilisation, mais cela n’affectera pas sa performance.) Retrait et Nettoyage Retrait du bouchon de saleté et des du Vide-Poussière débris du vide poussière 3.4 3.5 Pour retirer le vide-poussière, Pour assurer le rendement optimal de l’app

ページ11に含まれる内容の要旨

4. LA PILE : INDICATEUR DE NIVEAU DE CARBURANT, ÉLIMINATION ET ENTRETIEN Élimination Des Piles AVERTISSEMENT : RISQUE D’EXPLOSION OU D’EXPOSITION À DES MATIÈRES TOXIQUES. MISE EN GARDE : La pile utilisée dans cet appareil peut présenter un risque d’incendie ou une brûlure chimique si elle est malmenée. Ne pas démonter, chauffer au-dessus de la température (60˚C/140˚F) recommandée par le fabricant ou incinérer la pile. Remplacer la pile par une pile MD HOOVER seulement (n° de pièce : BH5

ページ12に含まれる内容の要旨

5. GUIDE DE DÈPANNAGE AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de blessure, retirer la pile avant d’effectuer l’entretien de l’appareil. PROBLÉME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS POSSIBLES L’appareil ne 1. La pile n’est pas insérée dans l’appareil. 1. Insérer la pile dans l’appareil. La pile n’est pas 2. La pile est insérée incorrectement. 2. S’assurer que la pile est complètement enfoncée dans le logement. insérée dans l’appareil. 3. La pile n’est pas chargée. 3. Retirer la pile, puis la rechar

ページ13に含まれる内容の要旨

• NO DEJE LA ASPIRADORA SIN SUPERVISIÓN. • ADVERTENCIA: ENSAMBLE COMPLETAMENTE LA ASPIRADORA ANTES DE HACERLA FUNCIONAR. • ADVERTENCIA: ESTE PRODUCTO CONTIENE SUSTANCIAS QUÍMICAS RECONOCIDAS POR EL ESTADO DE CALIFORNIA COMO CAUSANTES DE CÁNCER, ANOMALÍAS CONGÉNITAS O DAÑOS REPRODUCTIVOS PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, CHOQUE ADVERTENCIA: ELÉCTRICO O LESIONES: • No use o almacene la unidad ni cargue la batería en lugares al aire libre o en superficies húmed

ページ14に含まれる内容の要旨

Sujete la boquilla hacia abajo con Cargue la batería completamente Introduzca la batería cargada en 2.5 2.6 2.4 antes de usar la aspiradora por el pie e incline hacia atrás a la la cavidad de la batería hasta primera vez. La batería comple- posición de reclinado. que la traba quede fija en su tamente descargada demorará hasta tres lugar. NOTA: Al introducir y retirar la batería, horas en cargarse. NOTA: Vea el manual asegúrese de que el interruptor esté en la de la batería y de su carga

ページ15に含まれる内容の要旨

3. MANTENIMIENTO Cómo Volver a Colocar la Correa y el Rodillo de Cepillos ADVERTENCIA: Retire la batería antes de realizar el mantenimiento. Dé vuelta a la boquilla de la aspiradora. Retire los tornillos que se 3.14 indican con flechas en la placa inferior de la boquilla. Levante la placa de la parte inferior de la boquilla para acceder al cepillo, a la correa y a la boquilla. Luego de volver a colocarlos, gire el rodillo de cepillos y asegúrese de que la correa gire libremente. Vuelva a coloc

ページ16に含まれる内容の要旨

5. GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales - retire el paquete de la batería antes de realizar el mantenimiento. PROBLEMA POSIBLES CAUSAS SOLUCIONES POSIBLES El producto no enciende 1. La batería no se encuentra en el 1. Introduzca la batería en el producto. producto. 2. La batería no se ha introducido 2. Asegúrese de que la batería esté cor completamente asentada en la cavidad rectamente. de la batería. 3. La batería no está cargada. 3. Retire


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Hoover 120 V 60 HZ 取扱説明書 掃除機 57
2 Hoover 1100 取扱説明書 掃除機 93
3 Hoover 4600 取扱説明書 掃除機 14
4 Hoover 1130 取扱説明書 掃除機 5
5 Hoover 53391 取扱説明書 掃除機 9
6 Hoover 53395 取扱説明書 掃除機 1
7 Hoover 53425 取扱説明書 掃除機 2
8 Hoover 500 取扱説明書 掃除機 10
9 Hoover 53439 取扱説明書 掃除機 4
10 Hoover 53441 取扱説明書 掃除機 1
11 Hoover 1170 取扱説明書 掃除機 2
12 Hoover 56518114 取扱説明書 掃除機 5
13 Hoover 56511A46 取扱説明書 掃除機 1
14 Hoover 59144003 取扱説明書 掃除機 2
15 Hoover 961130020 取扱説明書 掃除機 2
16 Edelbrock 2263 取扱説明書 掃除機 0
17 ACS XFC-S 取扱説明書 掃除機 9
18 Addtron Technology Standard And High Speed Floor Machine P201 取扱説明書 掃除機 2
19 AEG ELECTROLUX 460 取扱説明書 掃除機 72
20 AEG VAMPYR 825I 取扱説明書 掃除機 162