ページ1に含まれる内容の要旨
Operating Instructions
G
High Pressure Cleaners
HD 165 / 610 W
Instructions d'utilisation
F
HD 185 / 690 D
Nettoyeur haute pression
Bruksanvisning
N
Høytrykksspyler
Käyttökäsikirja
J
Korkeapainepesuri
Bruksanvisning
S
Högtryckstvätt
ページ2に含まれる内容の要旨
Please return the enclosed warranty card to us. Retain proof of purchase! You are only entitled to claim warranty against proof of purchase. Great Britain 1. G Please see back cover for manufacturer representative´s address near- est you. SVP, retournez-nous la carte de garantie jointe. Conservez le reçu d'achat! La garantie ne peut être accordée que sur présentation de ce reçu. France 2. F Vous trouverez l'adresse de votre représentant le plus proche à la der- nière page de couver
ページ3に含まれる内容の要旨
3Norge XH0001N.fm Apparatet i overblikk 10 12 11 2 1 4 13 3 14 9 5 6 8 7 1 Elektrisk kabel 10 Pistol 2 Av/på-bryter 11 Betjeningshåndtak 3 Innstillingsknapp for trykk 12 Blokkering 4 Manometer (oljefylt) 5 Oljeglass 13 Multi-Power-dyse 6 Sugetilkopling (3/4”) med vannfilter 14 Smussfres 7 Kabeltrommel 8 Høytrykksslange 9 Rengjøringsmiddeltank HD 165 / HD 185 3.1
ページ4に含まれる内容の要旨
Fare ved høytrykk Les dette først! Fare! · Før du tar høytrykksspyleren i bruk, bør du lese A Rett aldri strålen mot mennesker eller dyr! denne bruksanvisningen. Vær særlig oppmerk- Fare for skader på grunn av strålens skjære- som på sikkerhetsanvisningene. virkning; forgiftnings- eller etsefare ved even- · Hvis du oppdager transportskader når du pak- tuelle tilsettingsmidler. ker ut apparatet, skal du omgående melde fra til · Bruk alltid vernebrille under arbeidet som din forhandler. Ta ikke ap
ページ5に含まれる内容の要旨
Sikkerhetskontroll · For oppsuging av forurenset vann eller ved drift via ledningsvann, må det installeres et finfilter Apparatet må kontrolleres av sakkyndig person (ekstrautstyr). minst en gang i året. Skaff deg opplysninger om de gjeldende forskrifter. Forsiktig! Sand eller kalk- og rustpartikler i A vann kan skade apparatet! Den riktige tilkoplingen Hvis du er i tvil, spør en kyndig person. Elektrisk tilkopling Det riktige tilbehøret · Den elektriske spenningen på nettet må stemme overens me
ページ6に含まれる内容の要旨
Tilsettingsmidler Tilsettingsmidler (rengjøringskonsentrater, avfet- tingsmidler, plantevernmidler etc) må kun tilsettes via rengjøringsmiddeltanken. Forsiktig! Tilsettingsmidler som suges opp A via sugetilkoplingen, kan skade apparatet! · Det må kun brukes tilsettingsmidler som føres av produsenten eller som han har anbefalt. · Følg anvisningene på pakken, særlig advarsels- henvisningene ved nødsfall (svelging eller øye- kontakt). Fare! Tilsettingsmidler må oppbevares util- A gjengelig for barn
ページ7に含まれる内容の要旨
Kort avbrudd i driften Vedlikehold og stell 1. Slipp betjeningshåndtaket. Fare! A 2. Lukk opp blokkeringen for å unngå utilsiktet inn- Før ethvert vedlikeholds- eller rengjøringsar- kopling av apparatet. beid: Slå apparatet av, gi betjeningshåndta- ket et ekstra trykk (for å fjerne trykket i slan- Når du slipper betjeningshåndtaket, slår 3 gen), trekk ut stikkontakten. motoren seg av (start-stopp-automatikk). Nytt press på betjeningshåndtaket kopler motoren Rengjøring av apparatet inn igjen. For
ページ8に含まれる内容の要旨
Dersom du ikke selv kan finne ut av forstyrrelsen, Kontroll og skift av pumpeolje henvend deg til en fagforhandler. Forsiktig! Pumpen kan bli skadet av mangel A Ikke reparer apparatet selv! Kun godkjente på olje eller ved for lange mellomrom mellom A verksteder og fagfolk har lov til å gjennomføre oljeskiftene. reparasjoner på høytrykksspylere. Kontroller oljestanden i pumpen regelmessig: · Oljestanden skal ligge mellom midten og over- kanten av oljeglasset (pil). · Ved oljetap må apparatet kont
ページ9に含まれる内容の要旨
Tekniske data HD 165 / 610 W HD 185 / 690 D Spenning V 230 (1~ 50 Hz) 400 (3~ 50 Hz) Tilkoplet effekt kW 3,0 4,0 Nominell strøm A 13,0 6,6 Sikring (treg) A 16 10 (3x) Trykk i apparat bar 60 … 165 60 … 185 Trykk i multi-power- dyse bar 10 10 Tilførsels l/h 610 690 mengde min. l/min 10,2 11,5 Oppsugingshøyde max m 0,5 0,5 Tilførselstrykk max bar 6 6 Tilførselstemperatur max °C40 40 Omgivelsestemperatur °C 5 … 50 5 … 50 Vernetype IP 45 IP 45 Oljefylling pumpe l 0,25 0,25 Oljetyper Hypo 80W Hypo
ページ10に含まれる内容の要旨
Aktiengesellschaft Postfach 13 52, D-49703 Meppen EG-Konformitätserklärung - EC conformity declaration - Déclaration de conformité CEE EG-verklaring van overeenstemming - EF-overensstemmelsesattest - EG-försäkran om överensstämmelse EF-konformitetserklæring - EY-vaatimuksenmukaisuusvakuutus - Dichiarazione di conformità CE Declaración de conformidad-UE - Declaração de conformidade CE Wir erklären, daß die Bauart der Maschine/des Gerätes - We declare that the design of the machine
ページ11に含まれる内容の要旨
Belgium Great Britain B G Elektra Beckum Belgium N.V.S.A. Elektra Beckum Machinery Ltd. Industriezone 6 The Quadrangle Hofte te Bollebeeklaan Premier Way B-1730 Asse-Mollem GB-SO51 9AQ Romsey Tel.: 0032-24540454 Tel.: 0044-1794-834900 Fax: 0032-24540450 Fax: 0044-1794830083 Deutschland Italia D I Elektra Beckum AG Elektra Beckum AG Germania Daimlerstraße 1 Daimlerstraße 1 D-49716 Meppen D-49716 Meppen Tel.: 01803-333 456 Tel.: 0049-1803-333456 Fax: 01803-333 457 Fax: 0049-1803-333457 Danmark No