ページ1に含まれる内容の要旨
IMPORTANTES MESURES DE SECURITÉ
Ne brancher l'appareil qu'à une prise avec mise à la terre.
LISEZ COMPLÈTEMENT LE MODE D'EMPLOI AVANT D'UTILISER
CE SYSTÈME D'ASPIRATEUR.
MODÉLE A
INSTRUCTIONS DE
En employant un appareil électrique, des précautions
MISE À LA TERRE
fondamentales devraient toujours être prises, y compris:
Cet appareil doit avoir une mise à la terre.
Si une défectuosité ou autre survenait, la
AVERTISSEMENT
mise à la terre offre une voie de moindre
résistance au courant électrique, d
ページ2に含まれる内容の要旨
IMPORTANTES MESURES DE SECURITÉ Ne brancher l'appareil qu'à une prise avec mise à la terre. LISEZ COMPLÈTEMENT LE MODE D'EMPLOI AVANT D'UTILISER CE SYSTÈME D'ASPIRATEUR. MODÉLE A INSTRUCTIONS DE En employant un appareil électrique, des précautions MISE À LA TERRE fondamentales devraient toujours être prises, y compris: Cet appareil doit avoir une mise à la terre. Si une défectuosité ou autre survenait, la AVERTISSEMENT mise à la terre offre une voie de moindre résistance au courant électrique, d
ページ3に含まれる内容の要旨
IMPORTANTES MESURES DE SECURITÉ Ne brancher l'appareil qu'à une prise avec mise à la terre. LISEZ COMPLÈTEMENT LE MODE D'EMPLOI AVANT D'UTILISER CE SYSTÈME D'ASPIRATEUR. MODÉLE A INSTRUCTIONS DE En employant un appareil électrique, des précautions MISE À LA TERRE fondamentales devraient toujours être prises, y compris: Cet appareil doit avoir une mise à la terre. Si une défectuosité ou autre survenait, la AVERTISSEMENT mise à la terre offre une voie de moindre résistance au courant électrique, d
ページ4に含まれる内容の要旨
IMPORTANTES MESURES DE SECURITÉ Ne brancher l'appareil qu'à une prise avec mise à la terre. LISEZ COMPLÈTEMENT LE MODE D'EMPLOI AVANT D'UTILISER CE SYSTÈME D'ASPIRATEUR. MODÉLE A INSTRUCTIONS DE En employant un appareil électrique, des précautions MISE À LA TERRE fondamentales devraient toujours être prises, y compris: Cet appareil doit avoir une mise à la terre. Si une défectuosité ou autre survenait, la AVERTISSEMENT mise à la terre offre une voie de moindre résistance au courant électrique, d
ページ5に含まれる内容の要旨
IMPORTANTES MESURES DE SECURITÉ Ne brancher l'appareil qu'à une prise avec mise à la terre. LISEZ COMPLÈTEMENT LE MODE D'EMPLOI AVANT D'UTILISER CE SYSTÈME D'ASPIRATEUR. MODÉLE A INSTRUCTIONS DE En employant un appareil électrique, des précautions MISE À LA TERRE fondamentales devraient toujours être prises, y compris: Cet appareil doit avoir une mise à la terre. Si une défectuosité ou autre survenait, la AVERTISSEMENT mise à la terre offre une voie de moindre résistance au courant électrique, d
ページ6に含まれる内容の要旨
® ® Dirt Devil Built - In Central Vacuum Systems Dirt Devil Filtered Cyclonic OPERATING INSTRUCTIONS MODELS: CV1800, CV2200 & CV2600 2) Remove the cyclonic cone by General Information Operating Instructions General Power Unit Troubleshooting pulling down on it. Place cone Using the Central Vacuum System is Do Not Store Objects on top of the Maintenance the System in dirt canister. easy. Simply raise the inlet valve lid, power unit. This will block the motor Motor Fails to Turn On: The simple
ページ7に含まれる内容の要旨
® ® Dirt Devil Built - In Central Vacuum Systems Dirt Devil Filtered Cyclonic OPERATING INSTRUCTIONS MODELS: CV1800, CV2200 & CV2600 2) Remove the cyclonic cone by General Information Operating Instructions General Power Unit Troubleshooting pulling down on it. Place cone Using the Central Vacuum System is Do Not Store Objects on top of the Maintenance the System in dirt canister. easy. Simply raise the inlet valve lid, power unit. This will block the motor Motor Fails to Turn On: The simple
ページ8に含まれる内容の要旨
® ® Dirt Devil Built - In Central Vacuum Systems Dirt Devil Filtered Cyclonic OPERATING INSTRUCTIONS MODELS: CV1800, CV2200 & CV2600 2) Remove the cyclonic cone by General Information Operating Instructions General Power Unit Troubleshooting pulling down on it. Place cone Using the Central Vacuum System is Do Not Store Objects on top of the Maintenance the System in dirt canister. easy. Simply raise the inlet valve lid, power unit. This will block the motor Motor Fails to Turn On: The simple
ページ9に含まれる内容の要旨
® ® Dirt Devil Built - In Central Vacuum Systems Dirt Devil Filtered Cyclonic OPERATING INSTRUCTIONS MODELS: CV1800, CV2200 & CV2600 2) Remove the cyclonic cone by General Information Operating Instructions General Power Unit Troubleshooting pulling down on it. Place cone Using the Central Vacuum System is Do Not Store Objects on top of the Maintenance the System in dirt canister. easy. Simply raise the inlet valve lid, power unit. This will block the motor Motor Fails to Turn On: The simple
ページ10に含まれる内容の要旨
® ® Dirt Devil Built - In Central Vacuum Systems Dirt Devil Filtered Cyclonic OPERATING INSTRUCTIONS MODELS: CV1800, CV2200 & CV2600 2) Remove the cyclonic cone by General Information Operating Instructions General Power Unit Troubleshooting pulling down on it. Place cone Using the Central Vacuum System is Do Not Store Objects on top of the Maintenance the System in dirt canister. easy. Simply raise the inlet valve lid, power unit. This will block the motor Motor Fails to Turn On: The simple
ページ11に含まれる内容の要旨
® ® Dirt Devil Built - In Central Vacuum Systems Dirt Devil Filtered Cyclonic OPERATING INSTRUCTIONS MODELS: CV1800, CV2200 & CV2600 2) Remove the cyclonic cone by General Information Operating Instructions General Power Unit Troubleshooting pulling down on it. Place cone Using the Central Vacuum System is Do Not Store Objects on top of the Maintenance the System in dirt canister. easy. Simply raise the inlet valve lid, power unit. This will block the motor Motor Fails to Turn On: The simple