ページ1に含まれる内容の要旨
XP SBC RU 520/00 31-05-2001 16:09 Pagina 1
Universal
2
Your Remote Control
Votre Télécommande
Ihre Fernbedienung
Uw afstandsbediening
Din fjärrkontroll
Kauko-ohjaimesi
Din fjernbetjening
Din fjernkontroll
ページ2に含まれる内容の要旨
English M E N U XP SBC RU 520/00 31-05-2001 16:09 Pagina 2 Instructions for use You just made a great choice by buying this Philips universal remote control! It takes the place of as many as two separate remote controls and can operate the most-used functions of almost any brand of TV and VCR. Installing the batteries Your SBC RU 520 needs two 1.5V batteries, type R03, UM4 or AAA. Put them in like this: T IP • Remember to replace the batteries at least once a year. • Don’t leave the batteri
ページ3に含まれる内容の要旨
XP SBC RU 520/00 31-05-2001 16:09 Pagina 3 Instructions for use Try other shift/key combinations on your equipment to discover which functions are available. Remember that you can’t get access to additional functions if these functions were not available on the original remote control of your equipment! To switch on teletext. To enlarge the teletext display on screen. To stop changing teletext pages. To switch off teletext. If you use the memory out key (fi) to access the next teletext page
ページ4に含まれる内容の要旨
English XP SBC RU 520/00 31-05-2001 16:09 Pagina 4 Instructions for use 3 Make sure the device is switched on. 1 3 4 Press and hold keys 1 and 3 simultaneously - for about three seconds- until the green LED lights up. (Release the keys: the green LED should stay on) 0 - 9 5 Enter your 4-digit code using the number keys, within 30 seconds. – The green LED flashes twice. C HECK That’s it! Press a few keys to check correct response. If response is not correct, repeat procedure beginning at step
ページ5に含まれる内容の要旨
XP SBC RU 520/00 31-05-2001 16:09 Pagina 5 Instructions for use N OT E - The search time averages about 90 seconds. (Maximum search time is 5 minutes for TV and 2 minutes for VCR). - Autosearch stops automatically after all codes have been tested. MAKE A NOTE OF YOUR CODE! A D VICE Carefully read the complete procedure before starting! Note the code inside the battery case and in the codelist in the centre of this booklet. This may be useful if you ever need to set up the SBC RU520 again. You
ページ6に含まれる内容の要旨
English XP SBC RU 520/00 31-05-2001 16:09 Pagina 6 Instructions for use 9 9 4 3 Enter 9, 9 and 4, using the number keys. 4 Enter the 3-digit code you received from the helpline 0 - 9 using the number keys, within 30 seconds. 5 Press the key under which you want to store the new function. The LED flashes twice to indicate a succesfull installation. SHIFT If you want to store the function under a Shift/Key combination; first press Shift, then press the required function key. N OT E - The origi
ページ7に含まれる内容の要旨
XP SBC RU 520/00 31-05-2001 16:09 Pagina 7 Instructions for use • The teletext buttons do not work. – Be sure your TV has teletext capabilities. The SBC RU520 does not extend the capabilities of your TV! • Having problems operating all the functions on your device. – The SBC RU520 may just need customising for your model type. Just call our help-line and we’ll put you back on track. • Your brand is not listed in the code list. – Try the hands-free Autosearch method. • You want to reset the re
ページ8に含まれる内容の要旨
Français XP SBC RU 520/00 31-05-2001 16:09 Pagina 8 Mode d’emploi Vous avez fait le meilleur choix en achetant la télécommande universelle de Philips! Elle peut remplir les fonctions de deux télécommandes et effectuer les commandes les plus usuelles de presque toutes les marques de téléviseur et de magnétoscope. Installation des piles Votre télécommande SBC RU 520 fonctionne à l’aide de deux piles de 1,5V de type R03, UM4 ou AAA. Installez-les de la manière suivante: A VIS • Veillez à rempla
ページ9に含まれる内容の要旨
M E N U XP SBC RU 520/00 31-05-2001 16:10 Pagina 9 Mode d’emploi SHIFT + VOL+: accentue les couleurs ou permet d’accéder aux fonctions situées à droite du menu SHIFT + VOL-: diminue l’intensité des couleurs ou permet d’accéder aux fonctions situées à gauche du menu Pour contrôler la commande Menu. Pour confirmer votre sélection. Essayez d’appuyer au même moment sur la touche SHIFT et d’autres touches de votre télécommande pour découvrir quelles sont les fonctions qui sont à votre disposition.
ページ10に含まれる内容の要旨
Français XP SBC RU 520/00 31-05-2001 16:10 Pagina 10 Mode d’emploi C ONTRÔLE Appuyez sur quelques touches pour vérifier qu’elles fonctionnent correctement. Si la réponse n’est pas correcte, passez au paragraphe suivant. Votre équipement est d’une marque différente, ou votre équipement est de la marque Philips mais certaines touches ne fonctionnent pas correctement: TV VCR 1 Appuyez sur la touche de sélection du mode pour sélectionner le périphérique que vous voulez utiliser (tv ou VCR -magné
ページ11に含まれる内容の要旨
XP SBC RU 520/00 31-05-2001 16:10 Pagina 11 Mode d’emploi 3 Appuyez sur les touches 1 et 3 au même moment et 1 3 maintenez-les enfoncées pendant environ trois secondes jusqu’à ce que le voyant vert s’allume. (Relâchez les touches: le voyant vert doit rester allumé) 4 Appuyez sur la touche Marche pour lancer la recherche. Veillez à maintenir la télécommande orientée vers votre équipement. – Un autre code est envoyé chaque fois que le voyant vert clignote. Lorsque le code correct est trouvé, l’
ページ12に含まれる内容の要旨
Français XP SBC RU 520/00 31-05-2001 16:10 Pagina 12 Mode d’emploi 2 Appuyez ensuite sur les touches 1 et 6 et relâchez-les de 1 6 manière simultanée. Important: après avoir appuyé sur les touches, vous devez les relâcher immédiatement! – Le voyant vert s’allume. 3 Appuyez sur la touche canal à un chiffre/deux chiffres – Le voyant vert s’éteint. 4 Appuyez sur la touche 1 et comptez le nombre de 1 clignotements du voyant vert. Il s’agit du premier chiffre du code qui en compte quatre. (L’abse
ページ13に含まれる内容の要旨
XP SBC RU 520/00 31-05-2001 16:10 Pagina 13 Mode d’emploi R EMARQUE - La fonction d’origine de la touche sera effacée. Si vous souhaitez revenir à la fonction d’origine, voir le chapitre suivant pour la ré-initialisation. - Ne pas oublier: il est impossible d’utiliser des fonctions n’existant pas sur le matériel utilisé avec cette télécommande! Ré-initialiser votre télécommande aux programmes initiaux: Si vous souhaitez revenir aux fonctions d’origine de toutes les touches et effacer toutes l
ページ14に含まれる内容の要旨
Français XP SBC RU 520/00 31-05-2001 16:10 Pagina 14 Mode d’emploi • Vous avez des problèmes avec toutes les fonctions de votre périphérique. – La télécommande SBC RU520 ne s’adapte peut-être pas à votre modèle d’équipement. Appelez notre service d’aide qui vous donnera la réponse. • Votre marque d’équipement ne figure pas dans la liste de codes. – Essayez la méthode de Recherche Automatique. • Vous voulez réinitialiser la télécommande pour qu’elle retrouve les réglages effectués en usine. 1
ページ15に含まれる内容の要旨
XP SBC RU 520/00 31-05-2001 16:10 Pagina 15 Bedienungsanleitung Mit dem Kauf dieser Philips Universal Fernbedienung haben Sie die richtige Wahl getroffen. Sie übernimmt die Aufgaben von nicht weniger als zwei verschiedenen Fernbedienungen und kann die gebräuchlichsten Funktionen von nahezu allen Marken von Fernsehgeräten sowie Videorecordern bedienen. Einlegen der Batterien Ihre SBC RU 520 benötigt zwei 1,5V Batterien vom Typ R03, UM4 oder AAA. Legen Sie diese so ein: H INWEIS • Denken Sie d
ページ16に含まれる内容の要旨
Deutsch M E N U XP SBC RU 520/00 31-05-2001 16:10 Pagina 16 Bedienungsanleitung SHIFT + PROG+: erhöht die Helligkeit bzw. Menü auf - Funktion SHIFT + PROG -: vermindert die Helligkeit bzw. Menü ab - Funktion SHIFT + VOL+: erhöht die Farbe bzw. Menü rechts - Funktion SHIFT + VOL-: vermindert die Farbe bzw. Menü links - Funktion Zur Bedienung der Menüsteuerung. Zur Bestätigung Ihrer Wahl. Probieren Sie andere Shift-Tasten-Kombinationen auf Ihrer Anlage, um herauszufinden, welche Funktionen zur
ページ17に含まれる内容の要旨
XP SBC RU 520/00 31-05-2001 16:10 Pagina 17 Bedienungsanleitung EINSTELLUNG FÜR DEN GEBRAUCH H INWEIS Lesen Sie die gesamte Anleitung zur Vorgehensweise sorgfältig, bevor Sie beginnen! TV VCR Ihre Anlage ist von der Marke Philips: 1 Drücken Sie die Betriebsartenwahltaste für das Gerät, das Sie bedienen möchten. 2 Drücken Sie die Ein- / Aus-Taste zur Überprüfung. – Die grüne LED-Anzeige unter jedem Gerät (TV, VCR oder SAT) leuchtet zur Bestätigung der Betriebsart, in der Sie sich befinden au
ページ18に含まれる内容の要旨
Deutsch XP SBC RU 520/00 31-05-2001 16:10 Pagina 18 Bedienungsanleitung H INWEIS Lesen Sie die gesamte Anleitung zur Vorgehensweise sorgfältig, bevor Sie beginnen! Sie kennen die Marke Ihrer Anlage nicht/Sie können nicht den richtigen Code in der Code- TV VCR Liste finden » automatische Suche: 1 Drücken Sie die Betriebsartenwahltaste zur Anwahl des Gerätes (TV oder VCR), das Sie bedienen wollen. 2 Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist (wenn das Gerät ein VCR ist, legen Sie bit
ページ19に含まれる内容の要旨
XP SBC RU 520/00 31-05-2001 16:10 Pagina 19 Bedienungsanleitung NOTIEREN SIE IHREN CODE! H INWEIS Lesen Sie die gesamte Anleitung zur Vorgehensweise sorgfältig, bevor Sie beginnen! Tragen Sie den Code in das Batteriefach sowie in die Codeliste, welche sich auf den mittleren Seiten dieses Benutzerhandbuchs befindet, ein. Dies kann nützlich sein, wenn Sie die SBC RU520 erneut einstellen müssen. Haben Sie die automatische Suchfunktion benutzt oder vergessen, den Code nach dem Einstellen zu notie
ページ20に含まれる内容の要旨
Deutsch XP SBC RU 520/00 31-05-2001 16:10 Pagina 20 Bedienungsanleitung 3 Geben Sie 9, 9 und 4, anhand der Nummerntasten, ein. 9 9 4 4 Geben Sie den dreistelligen Code, den Sie vom Helpline 0 - 9 genannt bekamen, anhand der Nummerntasten innerhalb von 30 Sekunden ein. 5 Drücken Sie die Taste, unter welcher Sie die neue Funktion speichern wollen. Die LED blinkt zweimal, um eine erfolgreiche Installation anzuzeigen. Wenn Sie die Funktion unter einer Shift/Taste-Kombination SHIFT speichern woll