ページ1に含まれる内容の要旨
20129_20060817_UG_scart300 26-09-2006 11:02 Pagina 1
INVISIBLE
™
SCART 300
SCART
USER MANUAL 3
GEBRAUCHSANLEITUNG 11
GUIDE UTILISATEUR 19
MODO DE EMPLEO 27
MANUALE D’ISTRUZIONI 35
GEBRUIKSAANWIJZING 43
20129 / 20060817 - INVISIBLE SCART 300™
ALL RIGHTS RESERVED MARMITEK © 2006
ページ2に含まれる内容の要旨
20129_20060817_UG_scart300 26-09-2006 11:02 Pagina 3 SAFETY WARNINGS. • To prevent short circuits, this product should only be used inside and only in dry spaces. Do not expose the components to rain or moisture. Do not use the product close to a bath, swimming pool etc. • Do not expose the components of your systems to extremely high temperatures or bright light sources. • Do not open the product: the device contains live parts. The product should only be repaired or serviced by a qualified
ページ3に含まれる内容の要旨
20129_20060817_UG_scart300 26-09-2006 11:02 Pagina 4 2. SET CONTENTS. 1 Transmitter. 1 Receiver (scart). 1 IR receiver. 2 Power adapters. 1 IR extender with 3 LEDs. 1 3.5 mm jack plug/RCA adapter (audio). 1 RCA/RCA cable (white/red/yellow). 1 Scart/scart RCA adapter. 1 User manual. 3. INSTALLING THE TRANSMITTER. See images 1 and 2. The transmitter can be connected to any A/V device. 1. Connect the RCA/RCA cable to the ‘A/V IN’ on the back of the transmitter [C+D]. Make sure the colours of th
ページ4に含まれる内容の要旨
20129_20060817_UG_scart300 26-09-2006 11:02 Pagina 5 J 4. Turn the ON/OFF switch [B] to ‘OFF’. K 5. Insert the power adapter included into a wall socket (230V-50Hz) and plug the adapter into the ‘DC IN’ [E] on the back of the transmitter. Please only use the adapter from this set! 6. Turn the ON/OFF switch [B] to ‘ON’. A 7. Place the transmitter on an easily accessible place, preferably with space all around it. Aim the flat side of the satellite dish [K] at the receiver. B 8. Extend the stic
ページ5に含まれる内容の要旨
ページ6に含まれる内容の要旨
20129_20060817_UG_scart300 26-09-2006 11:02 Pagina 7 contact the supplier of the graphics card. For use of the ‘TV-out’ you should alter certain settings in the graphics card menu. These differ per PC and operating systems, but usually the right mode needs to be selected, in this case ‘composite’, ‘CVBS’ or ‘PAL-B/G’. Usually the manual with your PC or graphics card contains information on how to do this. As there are too many different types of graphics cards, we are unable to help you with
ページ7に含まれる内容の要旨
20129_20060817_UG_scart300 26-09-2006 11:02 Pagina 8 The image and sound are perfect, but the IR return signal does not work. Check the following guidelines: • Depending on local circumstances, the 2.4GHz A/V signal can have a larger range than the 433MHz signal of the IR receiver. Try testing shorter distances. • Only use new (fully charged), non-rechargeable, alkaline AAA batteries for your IR recei- ver. • Check whether the light on the IR receiver flashes red when using the remote control
ページ8に含まれる内容の要旨
20129_20060817_UG_scart300 26-09-2006 11:02 Pagina 9 10. TECHNICAL DATA. INVISIBLE SCART 300™ TRANSMITTER. Range: Up to 100m free field, up to 30m through walls and ceilings. Power: 230VAC/50Hz, 6VDC 300mA. Frequency: Audio/Video: 2,4GHz, 4 channels (A, B, C, D). IR: 433.92 MHz. A/V input: 3x RCA (2x Audio, 1x Video). Video input: 1Vpp (typ) 75 Ω. Audio input: 1Vpp (typ) 600 Ω. Audio: Stereo. Dimensions: 92x85x140mm (with antenna extended). INVISIBLE SCART 300™ RECEIVER. Power: 230VAC/50Hz,
ページ9に含まれる内容の要旨
20129_20060817_UG_scart300 26-09-2006 11:02 Pagina 10 Environmental Information for Customers in the European Union European Directive 2002/96/EC requires that the equipment bearing this symbol on the product and/or its packaging must not be disposed of with unsorted municipal waste. The symbol indica- tes that this product should be disposed of separately from regular household waste streams. It is your responsibility to dispose of this and other electric and electronic equipment via designa
ページ10に含まれる内容の要旨
ページ11に含まれる内容の要旨
20129_20060817_UG_scart300 26-09-2006 11:02 Pagina 12 2. VERPACKUNGSINHALT. 1 Sender (Transmitter). 1 Empfänger (Scart) (Receiver). 1 IR Empfänger. 2 Speisungsadapter. 1 IR Verlängerungskabel mit 3 LED’s. 1 3,5 mm Mini-jack/ RCA Kabel (Chinch) Adapter (Audio). 1 RCA Kabel Chinch/Chinch (weiß / rot / gelb). 1 Scart/Scart RCA Kabel (Chinch) Adapter 1 Gebrauchsanleitung. 3. ANSCHLIEßEN DES SENDERS (Transmitter). Sehen Sie Abbildung 1 und 2. Der Sender kann an jedes A/V Gerät angeschlossen werd
ページ12に含まれる内容の要旨
20129_20060817_UG_scart300 26-09-2006 11:02 Pagina 13 J 4. Stellen Sie den EIN/AUS Schalter [B] auf ‘OFF’. K 5. Stecken Sie den mitgelieferten Speisungsadapter in die Steckdose (230V-50Hz) und den Speisungsstecker in den DC Eingang [E] an der Senderrückseite. Verwenden Sie ausschließlich den mitgelieferten Adapter! A 6. Stellen Sie den EIN/AUS Schalter [B] auf ‘ON’. 7. Stellen Sie den Sender an einem erreichbaren Ort auf, möglichst rundherum frei. Richten Sie die Parabolantenne [K] mit der
ページ13に含まれる内容の要旨
20129_20060817_UG_scart300 26-09-2006 11:02 Pagina 14 ten) in den IR Empfänger ein. Achten Sie dabei auf die Polarität (+/-). Diese ist an der Innenseite des IR Empfängers wiedergegeben (Verwenden Sie ausschließlich nicht-auflad- bare (Alkaline) Batterien). 3. Schließen Sie die Klappe am IR Empfänger wieder. Durch die drahtlose Technologie kann der IR Empfänger frei aufgestellt werden. Achten Sie jedoch darauf, dass dieser in Sichtweite und Reichweite der Fernbedienung des zu bedienenden A/V
ページ14に含まれる内容の要旨
20129_20060817_UG_scart300 26-09-2006 11:02 Pagina 15 mengesetztes Videosignal um. Dieses Übergangskabel wird nahezu immer mitgeliefert wenn Sie eine Grafikkarte (oder einen PC) mit ‘TV-Out’ kaufen und ist auch über Ihren Marmitek Händler erhältlich (Art.-Nr. 09388). An manche PC Arten passen die Standardkabel nicht. In diesem Falle empfehlen wir Ihnen, Kontakt mit der Liefererfirma der Grafikkarte aufzunehmen. Um den ‘TV-Out’ nutzen zu können, müssen eine Anzahl von Menüeinstellungen der
ページ15に含まれる内容の要旨
20129_20060817_UG_scart300 26-09-2006 11:02 Pagina 16 Das Signal ist schwach. • Probieren Sie einen anderen Kanal (achten Sie dabei darauf, dass beide Einheiten auf demselben Kanal eingestellt bleiben). • Schon das wenig Verändern der Positionierung des Senders und/oder Empfängers kann helfen. • Sie befinden Sich am Rande des Bereichs. Der Bereich kann durch örtliche Gegebenheiten beeinflusst werden, wie zum Beispiel ein Wireless LAN Netzwerk (WLAN) Bild und Ton sind ausgezeichnet, doch das
ページ16に含まれる内容の要旨
20129_20060817_UG_scart300 26-09-2006 11:02 Pagina 17 10. .TECHNISCHE DATEN. INVISIBLE SCART 300™ SENDER (TRANSMITTER). Bereich: Bis zu 100m freies Feld, bis zu 30m durch Wände und Decken hindurch. Speisung: 230VAC/50Hz, 6VDC 300mA. Frequenz: Audio/Video: 2,4GHz, 4 Kanäle (A, B, C, D). IR: 433.92 MHz. A/V Eingang: 3x RCA Kabel Chinch (2x Audio, 1x Video). Video Eingang: 1Vpp (typ) 75 Ω. Audio Eingang: 1Vpp (typ) 600 Ω. Audio: Stereo. Maße: 92x85x140mm (mit ausgeklappter Antenne) INVISIBLE S
ページ17に含まれる内容の要旨
20129_20060817_UG_scart300 26-09-2006 11:02 Pagina 18 Umweltinformation für Kunden innerhalb der Europäischen Union Die Europäische Richtlinie 2002/96/EC verlangt, dass technische Ausrüstung, die direkt am Gerät und/oder an der Verpackung mit diesem Symbol versehen ist nicht zusammen mit unsortiertem Gemeindeabfall entsorgt werden darf. Das Symbol weist darauf hin, dass das Produkt von regulärem Haushaltmüll getrennt entsorgt werden sollte. Es liegt in Ihrer Verantwortung, dieses Gerät und an
ページ18に含まれる内容の要旨
20129_20060817_UG_scart300 26-09-2006 11:02 Pagina 19 AVERTISSEMENTS DE SECURITE. • Afin d’éviter un court-circuit, ce produit ne doit être utilisé qu’à l’intérieur, et uniquement dans des endroits secs. Ne pas exposer les composants à la pluie ou à l’humidité. Ne pas utiliser à côté de ou près d’une baignoire, une piscine, etc. • Ne pas exposer les composants de votre système à des températures extrêmement élevées ou à des sources de lumières trop fortes. • Ne jamais ouvrir le produit : l’ap
ページ19に含まれる内容の要旨
20129_20060817_UG_scart300 26-09-2006 11:02 Pagina 20 2. CONTENU DE L’EMBALLAGE. 1 Émetteur (transmitter).. 1 Récepteur (Scart) (receiver). 1 Récepteur IR. 2 Adaptateurs secteur. 1 Câble d’extension IR avec 3 LED. 1 Adaptateur RCA/jack 3,5 mm (audio). 1 Câble RCA/RCA (blanc / rouge / jaune). 1 Adaptateur scart/scart RCA. 1 Guide utilisateur. 3. INSTALLATION DE L’ÉMETTEUR (TRANSMITTER). Voir illustrations 1 et 2. L’émetteur se branche sur tout appareil A/V. 1. Branchez le câble RCA/RCA sur l'
ページ20に含まれる内容の要旨
20129_20060817_UG_scart300 26-09-2006 11:02 Pagina 21 J 4. Mettez l’interrupteur Marche/Arrêt [B] sur K ‘OFF’. 5. Branchez l'adaptateur secteur avec le câble fourni dans la prise électrique (230V-50Hz) et branchez la fiche d'alimentation dans l'entrée DC (courant continu) [E] à l'arrière de l'émet- A teur. Utilisez uniquement l'adaptateur fourni ! 6. Mettez l’interrupteur Marche/Arrêt [B] sur ‘ON’. 7. Placez l'émetteur à un endroit commode, si possible libre autour. Orientez l'antenne para- B