ページ1に含まれる内容の要旨
Installation and Assembly: Peerless Ultra-Thin Articulating
Mount for 32" to 46"* Flat Panel Displays
Model: SUA746PU
*Display Compatibility Requirements
• Depth of display must be less than 2".
� The depth of this mount (1.27") may not provide suffi cient space for
proper ventilation on some displays. Please refer to the manufacturer's
requirements for mounting your display before installation.
� The display must have a fl at mounting surface, or the mounting holes
need to be on the furthest
ページ2に含まれる内容の要旨
Note: Read entire instruction sheet before you start installation and assembly. WARNING • Do not begin to install your Peerless product until you have read and understood the instructions and warnings contained in this Installation Sheet. If you have any questions regarding any of the instructions or warnings, for US customers please call Peerless customer care at 1-800-865-2112, for all international customers, please contact your local distributor. • This mount is designed to attach the dis
ページ3に含まれる内容の要旨
Before you begin, make sure all parts shown are included with your product. B Parts List Description Qty. Part # A wall arm assembly 1 046-P1247 B adapter bracket 2 046-P1171 C wood screws 2 520-1202 D concrete anchors 2 590-0320 E M4 x 6 mm screw 2 520-1006 security driver 560-1133 F 1 G 4 mm allen wrench 1 560-9646 A H fastener cap 2 590-1324 I cable anchor 1 046-P1134 J cable clip 1 046-P1138 K cable tie 2 046-0136 Parts may appear slightly different than illustrated. CD E F HI G J K Adapter
ページ4に含まれる内容の要旨
Installation to Single Wood Stud Wall WARNING • Installer must verify that the supporting surface will safely support the combined load of the equipment and all attached hardware and components. • Tighten wood screws so that wall plate is fi rmly attached, but do not overtighten. Overtightening can damage the screws, greatly reducing their holding power. • Never tighten in excess of 80 in. • lb (9 N.M.). • Make sure that mounting screws are anchored into the center of the stud. The use of an "
ページ5に含まれる内容の要旨
Installation to Solid Concrete or Cinder Block WARNING • When installing Peerless wall mounts on cinder block, verify that you have a minimum of 1-3/8" (35 mm) of actual concrete thickness in the hole to be used for the concrete anchors. Do not drill into mortar joints! Be sure to mount in a solid part of the block, generally 1" (25 mm) minimum from the side of the block. Cinder block must meet ASTM C-90 specifi cations. It is suggested that a standard electric drill on slow setting is used t
ページ6に含まれる内容の要旨
Installing Adapter Brackets to Display WARNING • Tighten screws so display brackets are fi rmly attached to display. Do not tighten with excessive force. Overtightening can cause stress damage to screws, greatly reducing their holding power and possibly causing screw heads to become detached. Tighten to 40 in. • lb (4.5 N.M.) maximum torque. • If screws don't get three complete turns in the display inserts or if screws bottom out and bracket is still not tightly secured, damage may occur to di
ページ7に含まれる内容の要旨
For Flat Back Display Begin with the shortest length screw, hand thread through washer, adapter bracket and spacer, if required, into 2-1 display as shown below. If screw cannot make three full turns into the display and fi t snug into place, select a longer length screw from the baffl ed fastener pack. Repeat for remaining mounting holes, level brackets and tighten screws. NOTE: Spacers may not be used, depending upon the type of display. NOTE: If display manufacturer's requirements state that
ページ8に含まれる内容の要旨
Mounting and Removing Flat Panel Display WARNING • Always use an assistant or mechanical lifting equipment to safely lift and position the fl at panel displays. • Be careful not to pinch fi ngers when opening and closing mount from the wall. • DO NOT operate or tilt arm assembly when safety latches are in unlocked position. Product may fail and may cause injury or damage to display. • Do not tighten safety/security screw (E) with excessive force. Overtightening can cause screw head to become da
ページ9に含まれる内容の要旨
Roll Adjustment Adapter plate may be rolled +/- 5°. Roll locking screw may be tightened or loosened using 4 mm allen wrench (G). 4 NOTE: Do not remove roll locking screw. CAUTION • Do not tighten joint screws. Doing so may cause damage to screws, greatly reducing their holding power. JOINT SCREWS ROLL LOCKING SCREW Cable Management Cables may be routed using cable clip (J). 5 Slip cable clip (J) onto bottom of center joint as shown in fi gure 5.1 and secure cables to cable clip using cable tie
ページ10に含まれる内容の要旨
Instalación y ensamblaje: Soporte Articulador Peerless Ultra-Thin Para Pantallas Planas de 32" a 46"* Modelo: SUA746PU * Requisitos para la compatibilidad de las pantallas � La profundidad de la pantalla tiene que ser menos de 2". � Es posible que la profundidad del soporte (1.27") no proporcione sufi ciente espacio para la ventilación adecuada de algunas pantallas. Por favor, repase los requisitos del fabricante en relación con la instalación de la pantalla antes de proceder. � La pantalla
ページ11に含まれる内容の要旨
Español NOTA: Lea la hoja de instrucciones completa antes de comenzar la instalación y el ensamblaje. ADVERTENCIA • No comience a instalar su producto de Peerless hasta haber leído y entendido las instrucciones y las advertencias contenidas en la Hoja de Instalación. Si tiene alguna pregunta acerca de cualquiera de las instrucciones o las ad- vertencias, por favor, llame a Servicio al Cliente de Peerless al 1-800-865-2112 si está en EE. UU. Si es un cliente internacional, por favor, comuníques
ページ12に含まれる内容の要旨
Español Antes de comenzar, asegúrese de que su producto incluye todas las piezas ilustradas. B Lista de piezas Descripción Cant. Nº de pieza A armazón del brazo de pared 1 046-P1247 B soporte adaptador 2 046-P1171 C tornillo para madera 2 520-1202 D anclaje para concreto 2 590-0320 tornillo M4 x 6 mm 520-1006 E 2 F llave de seguridad 1 560-1133 G llave allen de 4 mm 1 560-9646 A H cubierta para sujetadores 2 590-1324 I anclaje para cables 1 046-P1134 J clip para cables 1 046-P1138 K sujetacables
ページ13に含まれる内容の要旨
Español Instalación en una pared con montantes de madera ADVERTENCIA • El instalador debe verifi car que la superfi cie de apoyo sea capaz de soportar fi rmemente la carga combinada del equipo y todos los herrajes y componentes. • Apriete los tornillos para madera de tal modo que la placa de apoyo quede fi rmemente sujeta, pero no apriete en exceso. El apriete excesivo puede dañar los tornillos, reduciendo enormemente su fuerza de fi jación. • Nunca apriete más de 80 pulg-lb (9 N•m). • Asegúre
ページ14に含まれる内容の要旨
Instalación en una pared de concreto macizo o de bloques Español de hormigón de escorias ADVERTENCIA • Cuando instale soportes de pared Peerless en bloques de hormigón de escorias, verifi que que tengan un mínimo de 1-3/8" (35 mm) de superfi cie efectiva de concreto en el agujero que va a utilizar para los anclajes de concreto. ¡No perfore en las juntas de mortero! Asegúrese de instalar el soporte en una parte sólida del bloque, generalmente a un mínimo de 1" (25 mm) del costado del bloque. E
ページ15に含まれる内容の要旨
Español Instalación de los soportes adaptadores ADVERTENCIA • Apriete los tornillos de tal modo que los soportes adaptadores queden fi rmemente sujetos. No apriete aplicando demasiada fuerza. El apriete excesivo puede causar daño por esfuerzo a los tornillos, reduciendo enormemente su fuerza de fi jación y causando el posible desprendimiento de sus cabezas. Apriete los tornillos a 40 pulg-lb (4.5 N•m) de par torsor máximo. • Si los tornillos no pueden atornillarse con tres vueltas completas e
ページ16に含まれる内容の要旨
Español Instalación de un televisor que tiene la parte posterior plana Comience con uno de los tornillos más cortos, enrósquelo, con la mano, a través de la arandela, el soporte 2-1 adaptador y el espaciador, si lo necesita, a la parte posterior de la pantalla, como se muestra abajo. Si el tornillo no puede dar tres vueltas completas al entrar en la parte posterior de la pantalla y quedar ajustado en su lugar, seleccione un tornillo más largo de los sujetadores identifi cados y clasifi cados en
ページ17に含まれる内容の要旨
Español Montaje y desmontaje de la pantalla plana ADVERTENCIA • Siempre solicite la ayuda de un asistente o utilice un equipo de izar mecánico para levantar y colocar el televisor de plasma con más seguridad. • Tenga cuidado de no pincharse los dedos cuando extienda y recoja el soporte contra la pared. • NO opere ni incline el armazón del brazo cuando los seguros fi jadores estén en la posición abierta. El producto podría fallar y causar lesiones o daños a la pantalla. • No apriete el tornillo
ページ18に含まれる内容の要旨
Español Ajuste de Girar Placa de adaptación puede ser laminado en + / - 5 °. Tornillo de rodillo de bloqueo puede ser apretar o afl ojar con 4 la llave Allen de 4 mm (G). NOTA: No retire el tornillo de fi jación rollo. PRECAUCIÓN • No apriete los tornillos conjunta. si lo hace puede causar daños a los tornillos, reduciendo en gran medida su capacidad de retención. TORNILLOS CONJUNTA BLOQUEO TORNILLO DE GIRAR Manejo de cables Los cables se pueden acomodar utilizando el clip para cables (J). 5 D
ページ19に含まれる内容の要旨
Installation et montage : Support articulé ultra-mince Peer- less pour écrans plats de 32 à 46 po Modèle: SUA746PU *Exigences de compatibilité avec l’écran • La profondeur de l'écran doit être de moins de 2 po. • La profondeur de ce support (1,27 po) pourrait ne pas laisser suffi samment d’espace pour permettre une ventilation adéquate pour certains écrans. Consultez les exigences de montage du fabricant avant d'installer votre écran. • L’écran doit avoir une surface de montage plate ou al
ページ20に含まれる内容の要旨
Français REMARQUE: lisez entièrement la fi che d’instructions avant de commencer l’installation et l’assemblage. AVERTISSEMENT • Ne commencez pas à installer votre produit Peerless avant d’avoir lu et assimilé les instructions et les avertisse- ments contenus dans cette fi che d’installation. Pour toute question concernant les instructions ou les avertissements, veuillez appeler le service à la clientèle de Peerless au 1-800-865-2112; tous les clients internationaux sont priés de contacter leur