Omnimount UCL-Xの取扱説明書

デバイスOmnimount UCL-Xの取扱説明書

デバイス: Omnimount UCL-X
カテゴリ: テレビ用取手
メーカー: Omnimount
サイズ: 4.17 MB
追加した日付: 8/30/2013
ページ数: 32
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスOmnimount UCL-Xの取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Omnimount UCL-Xに関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Omnimount UCL-Xをこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Omnimount UCL-Xのフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Omnimount UCL-Xの説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Omnimount UCL-X 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 32 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Omnimount UCL-Xを全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Omnimount UCL-Xの内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

ULN #
10040
PN #
UCL-X = L27-10040-CON-122908vE-CC
UCL-X
Extra Large Universal Cantilever Mount
VERSION E
EN Instruction Manual
ES Manual De Instrucciones
FR
Manuel D’instructions
DE
Benutzerhandbuch
NL
Instructiehandleiding
IT
Manuale Di Istruzioni
PL
Instrukcja Obs ługi
CZ
Návod K Obsluze
HU
Kezelési Kézikönyv
GK
Εγχ ειρ ιδιο Οδηγιων
PT
Manual De Instruções
DA
Brugervejledning
FI
Asennusopas
SV
Monteringsanvisning
RO
Manual Cu Instruc ţiuni
BL
РъководствоЗаРабота
ET
Juhend
LV
Lietošanas Pam

ページ2に含まれる内容の要旨

WARNING! – ENGLISH WARNING! SEVERE PERSONAL INJURY AND PROPERTY DAMAGE CAN RESULT FROM IMPROPER INSTALLATION OR ASSEMBLY. READ THE FOLLOWING WARNINGS BEFORE BEGINNING. If you do not understand the instructions or have any concerns or questions, please contact a qualified installer. North America residents can contact OmniMount customer service at 800.668.6848 or info@omnimount.com. Do not install or assemble if the product or hardware is damaged or missing. If you require replacement parts,

ページ3に含まれる内容の要旨

WARNUNG! – DEUTSCH WARNUNG! EINE UNSACHGEMÄSSE MONTAGE BZW. EIN UNSACHGEMÄSSER ZUSAMMENBAU KANN ZU SCHWEREN KÖRPERVERLETZUNGEN, SACHSCHÄDEN ODER SOGAR ZUM TOD FÜHREN! LESEN SIE VOR BEGINN DIE FOLGENDEN WARNHINWEISE. Wenn Sie die Anleitung nicht verstehen oder Bedenken oder Fragen haben, rufen Sie einen qualifizierten Handwerker. Einwohner Nordamerikas können den OmniMount Kundendienst unter der Rufnummer 1.800.668.6848 oder im Internet unter info@omnimount.com erreichen. Nehmen Sie die Inst

ページ4に含まれる内容の要旨

FIGYELEM! – MAGYAR FIGYELEM! A NEM MEGFELEL Ő TELEPÍTÉS VAGY ÖSSZESZERELÉS SZEMÉLYI, TÁRGYI SÉRÜLÉSHEZ VAGY HALÁLHOZ IS VEZETHET. OLVASSUK EL A KÖVETKEZ Ő FIGYELMEZTETÉSEKET, MIEL ŐTT HOZZÁKEZDENÉNK. Ha nem értjük az utasításokat vagy kérdésünk van, lépjünk kapcsolatba egy szakemberrel. Észak-Amerikában az OmniMount ügyfélszolgálatát a 800.668.6848 telefonszámon vagy az info@omnimount.com e-mail címen érhetjük el. Ne telepítsük vagy szereljük össze a terméket, ha az vagy a szerszámok sérült

ページ5に含まれる内容の要旨

AVERTISMENT! – ROMÂN Ă AVERTISMENT! ÎN CAZUL UNEI INSTAL ĂRI SAU ASAMBL ĂRI INCORECTE, POT SURVENI R ĂNIRI GRAVE ALE PERSOANELOR, PAGUBE MATERIALE ŞI CHIAR MOARTEA. ÎNAINTE S Ă ÎNCEPE ŢI, CITI ŢI URM ĂTOARELE AVERTISMENTE. Dac ă nu în ţelege ţi instruc ţiunile sau dac ă ave ţi nel ămuriri sau întreb ări, contacta ţi un instalator calificat. Reziden ţii din America de Nord pot contacta serviciul pentru clien ţi OmniMount la 800.668.6848 sau la info@omnimount.com. Nu începe ţi instalarea sau

ページ6に含まれる内容の要旨

Π Ρ ΟΕ Ι Δ ΟΠΟΙΗΣΗ! – ΕΛΛ ΗΝΙΚA Π Ρ ΟΕ Ι Δ ΟΠΟΙΗΣΗ! Σ Ε Π Ε ΡΙΠΤ Ω Σ Η Λ Α ΝΘ Α Σ Μ ΕΝΗ Σ ΕΓ Κ Α Τ Α Σ Τ Α Σ ΗΣ Ή Σ Υ Ν Α Ρ Μ Ο ΛΟ Γ ΗΣ ΗΣ Μ ΠΟ ΡΕΙ Ν Α Π Ρ Ο ΚΥ Ψ ΕΙ ΣΟ Β Α ΡΟΣ Τ ΡΑ ΥΜ Α Τ ΙΣ ΜΟΣ, ΖΗ Μ Ι Α Σ Ε Π Ε ΡΙΟ Υ Σ Ι Α Κ Α Σ Τ Ο ΙΧΕΙ Α Κ Α Ι Θ Α Ν Α Τ Ο Σ. Δ Ι Α Β Α Σ Τ Ε Τ ΙΣ Α ΚΟ ΛΟ Υ Θ ΕΣ Π Ρ Ο Ε ΙΔ Ο ΠΟ ΙΗΣ ΕΙΣ Π ΡΙ Ν Ξ ΕΚΙ ΝΗΣ ΕΤ Ε. Α ν δε ν κ αταλ αβαί ν ε τε τ ι ς ο δηγ ί ες ή έχετε ερωτή σ ει ς ή απο ρ ί ες, ε π ικ οι νω νή στ ε με έ ναν π ι στ ο πο ιημέ νο τ εχ ν ικ ό εγ κ ατ ά

ページ7に含まれる内容の要旨

WEIGHT CAPACITY MAXIMUM WEIGHT CAPACITY POUNDS (LBS) / KILOGRAMS (KG) MAXIMUM SCREEN SIZE MÁXIMA CAPACIDAD DE PESO LIBRAS (LB) / KILOGRAMOS (KG) TAMAÑO DE PANTALLA MÁXIMO CAPACITE DE CHARGE MAXIMALE LIVRES (LB) / KILOGRAMMERS (KG) TAILLE D’ÉCRAN MAXIMALE COMPLETE UNIT 200 (LBS) / 90.7 (KG) 70 in. (177 cm) CAUTION! 70” 70” 70” MAXIMUM SCREEN SIZE USE WITH PRODUCTS LARGER THAN THE MAXIMUM WEIGHT AND SIZE MAY RESULT IN INSTABILITY CAUSING POSSIBLE INJURY. USER MUST REMOVE TELEVISION OR OBJECT OFF

ページ8に含まれる内容の要旨

SYMBOL KEY EN Drill EN Level EN Caution EN Hammer EN Optional ES Agujerear ES Nivel ES Precaución ES Martillo ES Opcional FR Percer FR Niveau FR Attention FR Marteau FR Optionnel DE Bohren DE Wasserwaage DE Vorsicht DE Hammer DE Optional NL Boor NL Waterpas NL Voorzichtig NL Hamer NL Optioneel IT Forare IT Livellare IT Attenzione IT Martello IT Opzionale PL Wywier ć PL Poziomnica PL Przestroga PL M łotek PL Opcjonalne CZ Vrtat CZ Vodováha CZ Pozor CZ Kladivo CZ Volitelné HU Készítsen furatot HU

ページ9に含まれる内容の要旨

SYMBOL KEY EN Find Center Position EN Open-Ended Wrench EN Cable Management EN Adjust ES Encuentre la posición del centro ES Llave española ES Sistema de organización de cables ES Ajuste FR Repérez la position centrale FR Clé ouverte FR Gestion des câbles FR Ajustez DE Finden Sie die mittige Position DE Gabelschlüssel DE Kabelführung DE justieren Sie NL Midden bepalen NL Open sleutel NL Kabelgoten NL Regel IT Determinare posizione centrale IT Chiave a forchetta IT Passacavi IT Regolare ł PL Znaj

ページ10に含まれる内容の要旨

TOOLS NEEDED EN Not included EN Tools Needed Wood Pilot ES No se incluye ES Herramientas necesarias FR Non inclus FR Outils requis Pilot Hole Size Pilot Drill Depth DE Nicht im Lieferumfang enthalten DE Benötigte Werkzeuge NL Niet inbegrepen NL Benodigde gereedschappen 9/32” inch 3.5” inch IT Non incluso IT Strumenti necessari ż PL Nie nale y do zestawu PL Potrzebne narz ędzia 7 mm 90 mm č CZ Není sou ástí CZ Pot řebné nástroje HU Nem tartalmazza HU Szükséges eszközök Δεν π ε ρι λ αμβάνετα ι GK

ページ11に含まれる内容の要旨

CONTENTS 3 8 6 1 11 4 12 2 7 9 14 13 15 10040vB Pouch # Part # Qty Description P-A 1 Allen Wrench 3mm 1 P-B 1 Allen Wrench 4mm P-C 1 Allen Wrench 6mm 2 P-D 4 Hex Screw 3/8"-16 x 3/4" 3 P-E 4 Square Washers 4 P-F 4 Steel Washer 20.5mm x 10mm x 2mm P-D Contents P-A P-B 1 1 Wall Plate 2 1 UCL-X Mount 3 4 Wall Plate Screws 4 2 Tension Adjustment 5 1 Wall Template 6 8 Cable Management Cover (Dual Arm) 7 4 Cable Management Cover (Single Arm) N/A 8 12 Cable Management Screws P-E 9 2 OmniMount Badge 10

ページ12に含まれる内容の要旨

BEFORE YOU BEGIN This product is designed with two removable covers that allow in wall cable management. Please consult a professional installer for in wall cable management or other custom installations. 5 12 Διαχείριση καλωδίου EN Cable Management GK LT Kabelio tvarkymas ES Sistema de organización de cables PT Gestão de cabos SL Držalozakable FR Gestion des câbles SK Kryty káblov DA Kabelstyring Мон т аж кабелей DE Kabelführung RU FI Kaapelien hallinta NL Kabelgoten TR Kablo İdaresi SV Kabel

ページ13に含まれる内容の要旨

WOOD STUD INSTALLATION STEP 1 STUD Good No Good STEP 2 STUD EN Find stud(s) and mark edge and center locations. ES Ubique el panel y marque las ubicaciones de los bordes y el centro. FR Repérez l'emplacement d'une poutre, puis marquez l'emplacement des bords et du centre de cette poutre. DE Suchen Sie den Balken und markieren Sie Ränder und Mitte. NL Zoek de drager en markeer de rand- en middenlocaties. IT Individuare il montante e segnare la posizione dei bordi e del centro del montante stesso.

ページ14に含まれる内容の要旨

WOOD STUD INSTALLATION Good No Good 5 5 EN Use wall plate or wall template to mark mounting locations ES Use la guía o placa de la pared para marcar el lugar donde se realizará la instalación FR Utilisez la plaque ou le gabarit mural pour marquer les emplacements de montage DE Verwenden Sie die Wandplatte oder die Wandschablone, um die Montagestellen zu markieren NL Wandplaat of wandsjabloon gebruiken om de montageplaatsen af te tekenen IT Utilizzare la piastra a muro o la guida per segnare le p

ページ15に含まれる内容の要旨

WOOD STUD INSTALLATION STUD Wood Pilot Pilot Hole Size Pilot Drill Depth 9/32” inch 3.5” inch 7 mm 90 mm EN Wood Stud Wall Installation Drill pilot hole ES Instalación en pared con paneles de madera Realice el agujero piloto FR Installation murale sur poteau de cloison en bois Percez le trou de guidage DE Montage an Holzbalken an der Wand Bohren Sie die Vorbohrung NL Installatie op muur met houten dragers Boor een montagegat IT Installazione su muro con montanti in legno Trapanare il foro pilota

ページ16に含まれる内容の要旨

MASONRY INSTALLATION Good No Good 5 5 Solid Concrete Only Do Not Drill Into Mortar EN Use wall plate or wall template to mark mounting locations ES Use la guía o placa de la pared para marcar el lugar donde se realizará la instalación FR Utilisez la plaque ou le gabarit mural pour marquer les emplacements de montage DE Verwenden Sie die Wandplatte oder die Wandschablone, um die Montagestellen zu markieren NL Wandplaat of wandsjabloon gebruiken om de montageplaatsen af te tekenen IT Utilizzare la

ページ17に含まれる内容の要旨

MASONRY INSTALLATION Masonry Pilot Pilot Hole Size Pilot Drill Depth 1/2” inch 3.5” inch 14 mm 90 mm W-B EN Concrete Wall Installation Drill pilot hole Solid Concrete ES Instalación en pared de hormigón Realice el agujero guía Concreto sólido FR Installation sur mur en béton Percez le trou de guidage Béton massif DE Montage an Betonwand Bohren Sie die Vorbohrung Beton NL Installatie op betonnen muur Boor een montagegat Massief beton IT Installazione su muro di cemento Trapanare il foro pilota Ca

ページ18に含まれる内容の要旨

STEP 1 W-C W-A X 6 EN Mount wall plate ES Coloque la placa de pared FR Montez la plaque murale DE Montieren Sie die Wandplatte NL Monteer de wandplaat IT Montare la piastra a muro PL Zamontuj p łytęścienn ą CZ Připevn ěte nást ěnnou desku HU Szerelje fel a fali lemezt. GK Τοποθε τήστε τ ην π λ άκα τ ο ίχ ου PT Placa de montagem na parede DA Montér vægpladen FI Seinäasennuslevy SV Montera väggplatta RO Monta ţi placa pentru perete BL О к ачете с те нната п лоскост ET Paigaldage seinaplaat LV Mont

ページ19に含まれる内容の要旨

STEP 2 EN Loosen Fastener Adjust ES Afloje el sujetador Ajuste FR Desserrez l'attache Ajustez DE Lösen Sie die Befestigung Justieren Sie X 4 NL Draai de bevestiging los Regel IT Allentare il dispositivo di fissaggio Regolare PL Poluzuj zapi ęcie Wyreguluj CZ Uvoln ěte upevn ění Upravte polohu HU Lazítsa meg a rögzít őt. Igazítsa helyére. GK Ξεβ ι δώστε τ ον σφι γ κ τ ή ρ α Προσαρ μόστε PT Soltar aperto Ajustar DA Løsgør fæstneren Justér FI Löysää kiinnitintä Säädä SV Lossa fäste Justera RO Sl ăb

ページ20に含まれる内容の要旨

STEP 3 14 14 X 4 EN Change rail location to accommodate monitor hole pattern ES Cambie la ubicación de los raíles para que coincidan con los agujeros del monitor FR Changez la position du rail conformément à la position des trous du moniteur DE Passen Sie die Schienenposition dem Bildschirm-Bohrmuster an NL Kies een andere plaats voor de rail om die aan te passen aan het gatpatroon van de monitor IT Cambiare la posizione della guida per accomodare i fori per lo schermo PL Zmie ń pozycj ę szyny,


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Omnimount 100-FD 取扱説明書 テレビ用取手 2
2 Omnimount 10034 取扱説明書 テレビ用取手 1
3 Omnimount 100-CL 取扱説明書 テレビ用取手 0
4 Omnimount 1004114 取扱説明書 テレビ用取手 0
5 Omnimount 10035 取扱説明書 テレビ用取手 0
6 Omnimount 1004164 取扱説明書 テレビ用取手 1
7 Omnimount 10040 取扱説明書 テレビ用取手 0
8 Omnimount 1003855 取扱説明書 テレビ用取手 0
9 Omnimount 10041 取扱説明書 テレビ用取手 0
10 Omnimount 1004186 取扱説明書 テレビ用取手 0
11 Omnimount 1004409 取扱説明書 テレビ用取手 0
12 Omnimount 10050 取扱説明書 テレビ用取手 0
13 Omnimount 10048 取扱説明書 テレビ用取手 0
14 Omnimount 10064 取扱説明書 テレビ用取手 0
15 Omnimount 10238 取扱説明書 テレビ用取手 0
16 Sony MB-508/509 取扱説明書 テレビ用取手 1
17 Sony MINILUME L5300 取扱説明書 テレビ用取手 1
18 Sony MINILUME LF5300 取扱説明書 テレビ用取手 1
19 Sony 411 取扱説明書 テレビ用取手 15
20 Sony PLP-91/D 取扱説明書 テレビ用取手 1