Omnimount UALの取扱説明書

デバイスOmnimount UALの取扱説明書

デバイス: Omnimount UAL
カテゴリ: テレビ用取手
メーカー: Omnimount
サイズ: 2.5 MB
追加した日付: 8/30/2013
ページ数: 24
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスOmnimount UALの取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Omnimount UALに関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Omnimount UALをこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Omnimount UALのフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Omnimount UALの説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Omnimount UAL 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 24 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Omnimount UALを全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Omnimount UALの内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

ULN #
10067
PN # UAL = L27-10067-CON-112408vD-CC
UAL
Large Universal Adapter
EN Instruction Manual
ES
Manual De Instrucciones
FR Manuel D’instructions
DE
Benutzerhandbuch
NL
Instructiehandleiding
IT
Manuale Di Istruzioni
PL
Instrukcja Obs ługi
CZ
Návod K Obsluze
HU
Kezelési Kézikönyv
GK
Εγχ ειρ ιδιο Οδηγιων
PT
Manual De Instruções
DA
Brugervejledning
FI
Asennusopas
SV
Monteringsanvisning
RO
Manual Cu Instruc ţiuni
BL
РъководствоЗаРабота
ET Juhend
LV
Lietošanas Pam āc ība
LT
Naudojimo Instrukc

ページ2に含まれる内容の要旨

WARNING! – ENGLISH WARNING! SEVERE PERSONAL INJURY AND PROPERTY DAMAGE CAN RESULT FROM IMPROPER INSTALLATION OR ASSEMBLY. READ THE FOLLOWING WARNINGS BEFORE BEGINNING. If you do not understand the instructions or have any concerns or questions, please contact a qualified installer. North America residents can contact OmniMount customer service at 800.668.6848 or info@omnimount.com. Do not install or assemble if the product or hardware is damaged or missing. If you require replacement parts,

ページ3に含まれる内容の要旨

WARNUNG! – DEUTSCH WARNUNG! EINE UNSACHGEMÄSSE MONTAGE BZW. EIN UNSACHGEMÄSSER ZUSAMMENBAU KANN ZU SCHWEREN KÖRPERVERLETZUNGEN, SACHSCHÄDEN ODER SOGAR ZUM TOD FÜHREN! LESEN SIE VOR BEGINN DIE FOLGENDEN WARNHINWEISE. Wenn Sie die Anleitung nicht verstehen oder Bedenken oder Fragen haben, rufen Sie einen qualifizierten Handwerker. Einwohner Nordamerikas können den OmniMount Kundendienst unter der Rufnummer 1.800.668.6848 oder im Internet unter info@omnimount.com erreichen. Nehmen Sie die Inst

ページ4に含まれる内容の要旨

FIGYELEM! – MAGYAR FIGYELEM! A NEM MEGFELEL Ő TELEPÍTÉS VAGY ÖSSZESZERELÉS SZEMÉLYI, TÁRGYI SÉRÜLÉSHEZ VAGY HALÁLHOZ IS VEZETHET. OLVASSUK EL A KÖVETKEZ Ő FIGYELMEZTETÉSEKET, MIEL ŐTT HOZZÁKEZDENÉNK. Ha nem értjük az utasításokat vagy kérdésünk van, lépjünk kapcsolatba egy szakemberrel. Észak-Amerikában az OmniMount ügyfélszolgálatát a 800.668.6848 telefonszámon vagy az info@omnimount.com e-mail címen érhetjük el. Ne telepítsük vagy szereljük össze a terméket, ha az vagy a szerszámok sérült

ページ5に含まれる内容の要旨

AVERTISMENT! – ROMÂN Ă AVERTISMENT! ÎN CAZUL UNEI INSTAL ĂRI SAU ASAMBL ĂRI INCORECTE, POT SURVENI R ĂNIRI GRAVE ALE PERSOANELOR, PAGUBE MATERIALE ŞI CHIAR MOARTEA. ÎNAINTE S Ă ÎNCEPE ŢI, CITI ŢI URM ĂTOARELE AVERTISMENTE. Dac ă nu în ţelege ţi instruc ţiunile sau dac ă ave ţi nel ămuriri sau întreb ări, contacta ţi un instalator calificat. Reziden ţii din America de Nord pot contacta serviciul pentru clien ţi OmniMount la 800.668.6848 sau la info@omnimount.com. Nu începe ţi instalarea sau

ページ6に含まれる内容の要旨

Π Ρ ΟΕ Ι Δ ΟΠΟΙΗΣΗ! – ΕΛΛ ΗΝΙΚA Π Ρ ΟΕ Ι Δ ΟΠΟΙΗΣΗ! Σ Ε Π Ε ΡΙΠΤ Ω Σ Η Λ Α ΝΘ Α Σ Μ ΕΝΗ Σ ΕΓ Κ Α Τ Α Σ Τ Α Σ ΗΣ Ή Σ Υ Ν Α Ρ Μ Ο ΛΟ Γ ΗΣ ΗΣ Μ ΠΟ ΡΕΙ Ν Α Π Ρ Ο ΚΥ Ψ ΕΙ ΣΟ Β Α ΡΟΣ Τ ΡΑ ΥΜ Α Τ ΙΣ ΜΟΣ, ΖΗ Μ Ι Α Σ Ε Π Ε ΡΙΟ Υ Σ Ι Α Κ Α Σ Τ Ο ΙΧΕΙ Α Κ Α Ι Θ Α Ν Α Τ Ο Σ. Δ Ι Α Β Α Σ Τ Ε Τ ΙΣ Α ΚΟ ΛΟ Υ Θ ΕΣ Π Ρ Ο Ε ΙΔ Ο ΠΟ ΙΗΣ ΕΙΣ Π ΡΙ Ν Ξ ΕΚΙ ΝΗΣ ΕΤ Ε. Α ν δε ν κ αταλ αβαί ν ε τε τ ι ς ο δηγ ί ες ή έχετε ερωτή σ ει ς ή απο ρ ί ες, ε π ικ οι νω νή στ ε με έ ναν π ι στ ο πο ιημέ νο τ εχ ν ικ ό εγ κ ατ ά

ページ7に含まれる内容の要旨

WEIGHT CAPACITY MAXIMUM WEIGHT CAPACITY POUNDS (LBS) / KILOGRAMS (KG) MAXIMUM SCREEN SIZE MÁXIMA CAPACIDAD DE PESO LIBRAS (LB) / KILOGRAMOS (KG) TAMAÑO DE PANTALLA MÁXIMO CAPACITE DE CHARGE MAXIMALE LIVRES (LB) / KILOGRAMMERS (KG) TAILLE D’ÉCRAN MAXIMALE COMPLETE UNIT 200 (LBS) / 90 (KG) 63 in. (160cm) CAUTION! 63” 63” 63” MAXIMUM SCREEN SIZE USE WITH PRODUCTS LARGER THAN THE MAXIMUM WEIGHT AND SIZE MAY RESULT IN INSTABILITY CAUSING POSSIBLE INJURY. USER MUST REMOVE TELEVISION OR OBJECT OFF TH

ページ8に含まれる内容の要旨

Contents Monitor Kit L-U-vB Pouch # Part # Qty Description M-A M-A M-A 4 Philips screws M4 x 15mm M-B M-B 4 Philips screws M4 x 35mm M-B M-C M-C 4 Philips screws M5 x 15mm M-D M-D 4 Philips screws M5 x 35mm M-C M-E M-E 4 Philips screws M6 x 15mm M-F M-F 4 Philips screws M6 x 35mm M-D M-G M-G 4 Philips screws M8 x 15mm M-H M-H 4 Philips screws M8 x 35mm M-I M-I 4 Oval Spacers: 3/4" M-E 10067vA Pouch # Part # Qty Description M-F 1 P-A 1 Allen Wrench 6mm 2 P-B 4 Square Washers M-G 3 P-C 4 Hex Screw

ページ9に含まれる内容の要旨

Step 1 EN Loosen Fastener GK Ξεβ ι δώστε τ ον σφιγκ τ ή ρ α LT Atlaisvinti tvirtinimo element ą ES Afloje el sujetador PT Soltar aperto SL Zrahljajte objemko FR Desserrez l'attache DA Løsgør fæstneren SK Uvo ľnite upevnenie DE Lösen Sie die Befestigung FI Löysää kiinnitintä RU Ослабьте крепле н и е NL Draai de bevestiging los SV Lossa fäste TR Kıskacı Gev şetin IT Allentare il dispositivo di fissaggio RO Sl ăbi ţi dispozitivul de fixare NO Løsne holderen PL Poluzuj zapi ęcie BL Разх л абете н ат

ページ10に含まれる内容の要旨

Step 2 - Options A1 2 2 1 2 A2 1 2 2 EN Change rail location to accommodate monitor hole pattern ES Cambie la ubicación de los raíles para que coincidan con los agujeros del monitor FR Changez la position du rail conformément à la position des trous du moniteur DE Passen Sie die Schienenposition dem Bildschirm-Bohrmuster an NL Kies een andere plaats voor de rail om die aan te passen aan het gatpatroon van de monitor IT Cambiare la posizione della guida per accomodare i fori per lo schermo PL Zmi

ページ11に含まれる内容の要旨

Step 3 EN Install screws GK Τοποθε τήστε τ ους κ ο χ λίες LT Įsukite varžtus ES Coloque los tornillos PT Montar parafusos SL Pritrdite vijake FR Installez les vis DA Isæt skruerne SK Nainštalujte skrutky DE Drehen Sie die Schrauben ein FI Asenna ruuvit RU У с танови те ви нты NL Installeer de schroeven SV Montera skruvar TR Vidaları takın IT Installare le viti RO Monta ţi şuruburile NO Installer skruene PL Za łóżśruby BL Поставяненавинтове AR ﺐ ﻟ اﻮ ﻠﻟ ا ﺐآر CZ Nainstalujte šrouby ET Paigaldag

ページ12に含まれる内容の要旨

CAUTION! - SCREWS BOTTOMING OUT **Note** •When installing flat panel TV do not overtighten screws and make sure that screws do not bottom out ! ! in mounting holes! CAUTION CAUTION EN Attention: If screw "bottoms out" use washers (not included) to take up slack ES Atención: Si el tornillo hace tope, utilice arandelas (no se incluyen) para ajustarlo al máximo. FR Attention : Si les vis dépassent en dessous, utilisez des rondelles (non incluses) pour compenser Achtung: Falls sich die Schraube

ページ13に含まれる内容の要旨

Step 4 EN Use spacers for recessed mounting holes or to access A/V inputs ES Use los espaciadores para agujeros de montaje empotrados o para acceder a las entradas de A/V FR Utilisez les entretoises sur les trous de montage encastrés ou pour accéder aux entrées A/V DE Verwenden Sie Abstandhalter für zurückversetzte Montagebohrungen oder um A/V-Eingänge zu erreichen NL Gebruik afstandshouders voor verzonken montageopeningen of voor toegang tot A/V-ingangen IT Usare distanziatori per i fori di mon

ページ14に含まれる内容の要旨

Step 5 EN Attach monitor using monitor hardware, M-A, M-B, etc… EN Television ES Coloque la pantalla utilizando los materiales de instalación de la pantalla, M-A, M-B, etc… ES Televisión FR Installer le moniteur avec les fixations de moniteur, M-A, M-B, etc… FR Télévision DE Bringen Sie den Bildschirm mit den Bildschirm-Befestigungsteilen M-A, M-B usw. an. DE Fernseher NL Bevestig monitor via monitor hardware, M-A, M-B, enz… NL Televisie IT Fissare il monitor utilizzando i componenti di montaggi

ページ15に含まれる内容の要旨

Step 6 EN Attach covers RO Ata şa ţi capacele ES Coloque las cubiertas BL Пр икреп ете к апац ите FR Fixez les caches ET Kinnitage kaaned DE Befestigen Sie die Abdeckungen LV Piestipriniet p ārsegus NL Bevestig de bedekkingen LT Užd ėkite dangtelius IT Montare i coperchi SL Namestite pokrove PL Zamontuj pokrywy SK Pripevnite kryty CZ P řipevn ěte kryty RU У с танови те к ры ш к и HU Tegye fel a burkolatokat. TR Kapakları takın GK Τοπ οθετήστε τ α κ απ άκια NO Fest dekslene 1 2 PT Prender as cobe

ページ16に含まれる内容の要旨

Step 7 – Option A A EN Options RO Op ţiuni ES Opciones BL Опции FR Options ET Võimalused DE Optionen LV Iesp ējas NL Opties LT Parinktys IT Opzioni SL Možnosti PL Opcje SK Možnosti CZ Možnosti RU Па раметр ы HU Beállítások TR Seçenekler GK Επ ι λ ο γ ές NO Alternativer 1 PT Opções AR تا رﺎﻴﺧ DA Valg CN 选项 FI Vaihtoehdot JP SV Alternativ EN Partially install ES Instalación parcial FR Installez partiellement DE Montieren Sie teilweise P-E NL Installeer gedeeltelijk P-C IT Installare parzialmente

ページ17に含まれる内容の要旨

Step 7 – Option B EN Options GK Επ ι λ ο γ ές LT Parinktys EN Not included ES Opciones PT Opções SL Možnosti ES No se incluye FR Options DA Valg SK Možnosti FR Non inclus DE Optionen FI Vaihtoehdot RU Па раметр ы DE Nicht im Lieferumfang enthalten NL Opties SV Alternativ TR Seçenekler NL Niet inbegrepen IT Opzioni RO Op ţiuni NO Alternativer IT Non incluso B PL Opcje BL Опции AR تا رﺎﻴﺧ PL Nie nale ży do zestawu CZ Možnosti ET Võimalused CN 选项 CZ Není sou částí HU Beállítások LV Iesp ējas JP H

ページ18に含まれる内容の要旨

Step 8 – Option A EN Options GK Επ ι λ ο γ ές LT Parinktys ES Opciones PT Opções SL Možnosti FR Options DA Valg SK Možnosti DE Optionen FI Vaihtoehdot RU Па раметр ы NL Opties SV Alternativ TR Seçenekler A-1 IT Opzioni RO Op ţiuni NO Alternativer PL Opcje BL Опции AR تا رﺎﻴﺧ CZ Možnosti ET Võimalused CN 选项 HU Beállítások LV Iesp ējas JP EN Hang with monitor attached EN Television EN Not included ES Cuelgue con el monitor adherido. ES Televisión ES No se incluye FR Accrochez avec le moniteur in

ページ19に含まれる内容の要旨

Step 8 – Option A A-2 EN Options ES Opciones FR Options DE Optionen NL Opties IT Opzioni PL Opcje CZ Možnosti 1 HU Beállítások GK Επ ι λ ο γ ές PT Opções DA Valg FI Vaihtoehdot SV Alternativ RO Op ţiuni BL Опции ET Võimalused LV Iesp ējas LT Parinktys SL Možnosti SK Možnosti RU Па раметр ы TR Seçenekler NO Alternativer AR تارﺎﻴﺧ EN Install screws CN 选项 ES Coloque los tornillos JP FR Installez les vis DE Drehen Sie die Schrauben ein EN Tighten GK Σφίξτε LT Priveržti NL Installeer de schroeven E

ページ20に含まれる内容の要旨

Step 8 – Option B EN Hang with monitor attached EN Not included ES No se incluye ES Cuelgue con el monitor adherido. FR Non inclus FR Accrochez avec le moniteur installé. DE Mit dem befestigten Monitor aufhängen. DE Nicht im Lieferumfang enthalten NL Niet inbegrepen B-1 NL Hang op terwijl de monitor is bevestigd. IT Appendere con lo schermo attaccato. IT Non incluso PL Nie nale ży do zestawu PL Powie ś z przymocowanym monitorem. CZ Není sou částí CZ Zav ěste s p řipevněným monitorem. HU Függessz


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Omnimount 100-FD 取扱説明書 テレビ用取手 2
2 Omnimount 10034 取扱説明書 テレビ用取手 1
3 Omnimount 100-CL 取扱説明書 テレビ用取手 0
4 Omnimount 1004114 取扱説明書 テレビ用取手 0
5 Omnimount 10035 取扱説明書 テレビ用取手 0
6 Omnimount 1004164 取扱説明書 テレビ用取手 1
7 Omnimount 10040 取扱説明書 テレビ用取手 0
8 Omnimount 1003855 取扱説明書 テレビ用取手 0
9 Omnimount 10041 取扱説明書 テレビ用取手 0
10 Omnimount 1004186 取扱説明書 テレビ用取手 0
11 Omnimount 1004409 取扱説明書 テレビ用取手 0
12 Omnimount 10050 取扱説明書 テレビ用取手 0
13 Omnimount 10048 取扱説明書 テレビ用取手 0
14 Omnimount 10064 取扱説明書 テレビ用取手 0
15 Omnimount 10238 取扱説明書 テレビ用取手 0
16 Sony MB-508/509 取扱説明書 テレビ用取手 1
17 Sony MINILUME L5300 取扱説明書 テレビ用取手 1
18 Sony MINILUME LF5300 取扱説明書 テレビ用取手 1
19 Sony 411 取扱説明書 テレビ用取手 15
20 Sony PLP-91/D 取扱説明書 テレビ用取手 1