ページ1に含まれる内容の要旨
LTC 8786/50,LTC 8786/60
RS-232 to Biphase Converter
Installation Instructions
EN
Security you can rely on
ページ2に含まれる内容の要旨
EN Important Safeguards 11. Coax Grounding - If an outside cable system is Important Safeguards connected to the unit, be sure the cable system is ground- ed. U.S.A. models only--Section 810 of the National Electrical Code, ANSI/NFPA No.70-1981, 1. Read and Retain Instructions - All safety and operating provides information with respect to proper grounding of instructions should be read before the unit is operated. the mount and supporting structure, grounding of the Follow all operating and u
ページ3に含まれる内容の要旨
EN Safety Precautions Safety Precautions Securite CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRICAL DANGER: POUR ÉVITER TOUT RISQUE D'ÉLECTROCU- SHOCK, DO NOT OPEN COVERS. NO USER SERVICEABLE TION, NE PAS OUVRIR LE BOÎTIER. IL N'Y A PAS DE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED PIÈCES REMPLAÇABLES À L'INTÉRIEUR. POUR TOUTE SERVICE PERSONNEL. RÉVISION, S'ADRESSER À UN TECHNICIEN SPÉCIALISÉ. L'éclair fléché dans un triangle équilatéral, avertit l'util- The lightning flash with an arrowhead symbol with
ページ4に含まれる内容の要旨
EN Safety Precautions Sicherheitsvorkehrungen Sicurezza VORSICHT: UM EINEN ELEKTRISCHEN SCHLAG ZU ATTENZIONE: PER RIDURRE IL PERICOLO DI SCOSSA VERMEIDEN, ABDECKUNG NICHT ENTFERNEN. ELETTRICA, NON APRIRE LE COPERTURE. L’INTERNO WARTUNGEN ALLER ART QUALIFIZIERTEM NON CONTIENE COMPONENTI CHE L’UTENTE PUÒ PERSONAL ÜBERLASSEN. RIPARARE PERSONALMENTE. RIVOLGERSI AL PERSONALE DI ASSISTENZA QUALIFICATO PER Das Blitzsymbol im gleichseitigen Dreieck soll den QUALSIASI INTERVENTO DI RIPARAZIONE. Benutze
ページ5に含まれる内容の要旨
EN Safety Precautions Veiligheidsmaatregelen Precauciones de Seguridad VOORZICHTIG: MAAK HET APPARAAT NIET OPEN OM PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE DE KANS OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VERMIJ- ELÉCTRICO, FAVOR NO ABRIR LA CUBIERTA. ESTE DEN. BEVAT GEEN ONDERDELEN DIE DOOR DE EQUIPO NO CONSTA DE PIEZAS O PARTES QUE GEBRUIKER MOETEN WORDEN ONDERHOUDEN. REQUIEREN SERVICIO O MANTENIMIENTO. PARA LAAT ONDERHOUD EN REPARATIES UITVOEREN REPARACIONES FAVOR REFERIRSE A UN TÉCNICO DOOR BEVOEGDE T
ページ6に含まれる内容の要旨
EN Safety Precautions Medidas de Segurança Zasady Bezpieczeństwa PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE UWAGA: ZE WZGLĘDU NA NIEBEZPIECZEŃSTWO ELÉCTRICO, FAVOR NO ABRIR LA CUBIERTA. ESTE PORAŻENIA PRĄDEM NIE WOLNO OTWIERAĆ EQUIPO NO CONSTA DE PIEZAS O PARTES QUE POKRYWY. W ŚRODKU NIE MA ŻADNYCH ELE- REQUIEREN SERVICIO O MANTENIMIENTO. PARA MENTÓW, KTÓRE MOGĄ BYĆ NAPRAWIANE PRZEZ REPARACIONES FAVOR REFERIRSE A UN TÉCNICO UŻYTKOWNIKA. NAPRAWĘ NALEŻY POWIERZYĆ CALIFICADO. AUTORYZOWANEMU PUNK
ページ7に含まれる内容の要旨
EN Introduction Table of Contents 2UNPACKING 1 DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 This electromechanical equipment should be unpacked and 2 UNPACKING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 handled carefully: 3 SERVICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 ■ LTC 8786/50 or LTC 8786/60 Data Converter unit. 4POWER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ページ8に含まれる内容の要旨
EN Installation 5.4 PC RS-232 Interface Using a 9-Pin 5INSTALLATION Connector In this application, the LTC 8786 is connected directly to the 5.1 Mounting serial port of a PC. The user-supplied software installed on The LTC 8786 Series Data Converters are rated for indoor use the PC must be designed to output "Receiver/driver and only. If desired, four (4) holes are provided for mounting the AutoDome RS-232 Control Code Protocol" data. This RS-232 unit to a flat surface. See MOUNTING DIMENSIONS
ページ9に含まれる内容の要旨
EN Operation 5.7 Data Output Connection 5.8 AutoDome Camera or The LTC 8786 Series provides sixteen biphase control code Receiver/Driver Site Configuration outputs. Connect a shielded twisted-pair cable (BELDEN 8760 or equivalent) from a biphase control code output of the Follow the standard installation instructions provided with converter unit to the camera site. Typically, a single camera the AutoDome Camera or Allegiant Series Receiver/Driver site receiver/driver or AutoDome is connected, bu
ページ10に含まれる内容の要旨
EN Technical Reference 7TYPICAL CONFIGURATIONS Video Signal LTC 8786 Power Supply Adapter RS-232 Data LTC 8786 Up to 16 biphase control Converter code outputs Video Signal Typical DÉSA Digital Video Recorder or other device running user-supplied video/control software Typical AutoDome Cameras or Allegiant Receiver/Driver units Figure 2 Using PC Or DÉSA Digital Video Recorder As Source Of RS-232 Data LTC 8786 Power Supply Adapter Up to 16 biphase control code RS-232 RS-232 LTC 8786 outputs Da
ページ11に含まれる内容の要旨
EN Technical Reference 8 PINOUTS 9 MOUNTING DIMENSIONS 154 6.08 Data In - 9-Pin Connector (Male) Pin Connection 1 No Connection 2Rx 3 No Connection 122 4 No Connection 108 4.80 4.26 5Ground 6 No Connection 7 No Connection 8 No Connection 9 No Connection 70 mm 2.75 in RJ-11 Designations (If Used) Figure 4 Top Dimensions Pin Connection 1 1 Output Voltage 2 Signal Ground 127 3Rx 5.0 4Ground 5 No Connection 1 6 Output Voltage 38 1.5 1. These connections should be left unconnected in this configurat
ページ12に含まれる内容の要旨
Bosch Security Systems, Inc. 850 Greenfield Road Lancaster, PA 17601 U.S.A. Tel: 800-326-3270 Fax: 1-717-735-6560 Bosch Security Systems B.V. P.O. Box 80002, 5600 JB Eindhoven The Netherlands Tel: 31 40 278 1222 Fax: 31 40 278 6668 Bosch Singapore Pte. Ltd. 620A, Lorong I Toa Payoh Singapore 319762 Republic of Singapore Tel: 65 350 1859 Fax: 65 356 9202 Printed in USA 3935 890 45511 03-08 April 28, 2003 Security you can rely on