ページ1に含まれる内容の要旨
Operator’s Manual
4-Cycle Gasoline Trimmer
Model H70SS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
For a list of service providers, please refer to the phone numbers
found on page 6 or at the end of the Trouble Shooting section of
this manual.
DO NOT RETURN THE UNIT TO THE RETAILER. PROOF OF
PURCHASE WILL BE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE.
THIS PRODUCT IS COVERED BY ONE OR MORE U.S. PATENTS.
OTHER PATENTS PENDING.
Service on this unit both within and after the warranty period should
be performed only by an authori
ページ2に含まれる内容の要旨
RULES FOR SAFE OPERATION • Use the right tool. Only use this tool for its intended purpose. SAFETY WARNINGS FOR GAS UNITS • Store fuel only in containers specifically designed and • Do not overreach. Always keep proper footing and balance. approved for the storage of such materials. • Always hold the unit with both hands when operating. Keep a • Avoid creating a source of ignition for spilled fuel. Do not firm grip on both handles or grips. start the engine until fuel vapors dissipate. • Keep ha
ページ3に含まれる内容の要旨
This operator's manual describes safety and international KNOW YOUR UNIT symbols and pictographs that may appear on this product. Read the operator's manual for complete safety, assembly, operating and maintenance and repair information. APPLICATIONS • Cutting grass and light weeds SYMBOL MEANING • Edging • SAFETY ALERT SYMBOL • Decorative trimming around trees, fences, etc. Indicates danger, warning or caution. May be used in conjunction with other symbols or NOTE: The below illustration may d
ページ4に含まれる内容の要旨
ASSEMBLY INSTRUCTIONS STARTING/STOPPING INSTRUCTIONS 1. Check the oil level in the crankcase. Refer to Checking the INSTALLING AND ADJUSTING THE D-HANDLE Oil Level in the Honda Engine Manual that came with the If your unit has the D-Handle pre-installed, please follow the unit. “To Adjust” instructions only. (4) Screws 2. Fill the fuel tank with fresh, clean unleaded gasoline. Refer To Install D-Handle to Fueling the Unit in the Honda Engine Manual that came 1. Remove the screws and with the u
ページ5に含まれる内容の要旨
STARTING/STOPPING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS Each time the head is bumped, about 1 inch (25.4 mm) of STOPPING INSTRUCTIONS trimming line releases. A blade in the cutting attachment shield Note: This unit has a Momentary Switch. The On/Off Contol will cut the line to the proper length if any excess line is released. Switch will be in the On position at all times. For best results, tap the bump knob on bare ground or hard 1. Release your hand from the throttle control. Allow the soil. If
ページ6に含まれる内容の要旨
MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS NOTE: SplitLine™ can only be used with the inner reel with Line Installation the slotted holes. Single line can be used on either type This section covers both SplitLine™ and standard single line of inner reel. Use figure 15 to identify the inner reel you installation. have. Always use original equipment manufacturer 0.105 in. (2.67 NOTE: Always use the correct line length when installing mm) replacement line. Using line other than the specified may trimming
ページ7に含まれる内容の要旨
MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS 9. Wind the line in tight even layers in the direction indicated Installing a Pre Wound Reel on the inner reel. (Fig. 16) 1. Hold the outer spool with one hand and unscrew the Bump Knob clockwise (Fig. 12). Inspect the bolt inside the Bump Knob to make sure it moves freely. Replace the Bump Knob if damaged. 2. Remove the old inner reel from the outer spool (Fig. 12). 3. Remove the spring from the old inner reel (Fig. 12). 4. Place the spring in the new inne
ページ8に含まれる内容の要旨
TROUBLESHOOTING CUTTING ATTACHMENT WILL NOT ADVANCE LINE CAUSE ACTION Cutting attachment bound with grass Stop the engine and clean cutting attachment Cutting attachment out of line Refill with new line Inner reel bound up Replace the inner reel Cutting head dirty Clean inner reel and outer spool Line welded Disassemble, remove the welded section and rewind Line twisted when refilled Disassemble and rewind the line Not enough line is exposed Push the bump knob and pull out line until 4 inches (1
ページ9に含まれる内容の要旨
NOTE 9
ページ10に含まれる内容の要旨
MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR: No implied warranty, including any implied warranty of The limited warranty set forth below is given by MTD Pro LLC merchantability or fitness for a particular purpose, applies with respect to new merchandise purchased and used in the after the applicable period of express written warranty above United States, its possessions and territories. as to the parts as identified. No other express warranty or MTD Pro LLC warrants this product against defects in mater
ページ11に含まれる内容の要旨
Manuel de L’utilisateur Désherbeuse à gaz à 4-temps Model H70SS CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Pour une liste des fournisseurs agréés, veuillez consulter les numéros de téléphone en page 6 ou à la fin de la section Résolution des Pannes de ce manuel. NO REGRESE SU UNIDAD AL VENDEDOR. PARA SOLICITAR SERVICIO POR LA GARANTIA, DEBERA PRESENTAR PRUEBA DE SU COMPRA. ESTE PRODUCTO ESTA CUBIERTO POR UNA O MAS PATENTES DE EE.UU., OTRAS PATENTES EN TRAMITE. El servicio de esta unidad, ya sea durante o despu
ページ12に含まれる内容の要旨
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Assurez-vous que l’accessoire de coupe n’est pas en s’approche de vous, arrêtez l’appareil immédiatement. contact avec tout autre élément avant de démarrer l’appareil. • Utilisez uniquement un fil de 0,105 pouces (2,67mm) de • Utilisez cet appareil uniquement en plein jour ou si vous diamètre provenant du fabricant. N’utilisez jamais de câbles, disposez d’un éclairage artificiel suffisant. cordons ou pièces renforcées en métal, qui peuvent céder et devenir des projectiles
ページ13に含まれる内容の要旨
CONSIGNES DE SÉCURITÉ FAMILIARISEZ-VOUS AVEC L’APPAREIL sur l’appareil. Veillez à ce que les poignées restent sèches, APPLICATIONS propres et dépourvues de tout dépôt. Nettoyez l’appareil après • Coupe le gazon et des mauvaises herbes chaque utilisation, voir les consignes portant sur le nettoyage et le stockage. • Coupe-bordures • Conservez ces consignes. Consultez-les souvent et utilisez-les • Finition autour des arbres, clôtures, etc. pour mettre en garde les autres utilisateurs. Si vous prêt
ページ14に含まれる内容の要旨
INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE ET ARRÊT 1. Vérifier le niveau d’huile dans le carter-moteur. Consulter la INSTALLATION ET RÉGLAGE DE LA POIGNÉE EN D section « Vérification du niveau d’huile » dans le manuel du Si la poignée en D est pré-installée sur votre machine, veuillez moteur Honda qui est fourni avec l’appareil. seulement suivre les (4) vis instructions « Ajuster ». 2. Remplir le réservoir d’essence de carburant propre et sans Poignée plomb. Consulter la section « Rempl
ページ15に含まれる内容の要旨
INSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE ET ARRÊT MODE D’EMPLOI Remarque : pour redémarrer un moteur chaud, laisser le levier Chaque fois que vous donnez un coup sur la tête, vous déroulez d’étranglement en position marche ou ouverte. Il n’est environ 25,4 mm (1 po) de fil. La lame du protecteur d'accessoire pas nécessaire d’appuyer sur l’amorce. de coupe est conçue pour couper le fil à la bonne longueur si vous déroulez trop de fil. CONSIGNES POUR ARRETER L’APPAREIL Pour de meilleurs résultats, tapez la tête
ページ16に含まれる内容の要旨
ENTRETIEN ET RÉPARATIONS REMARQUE : le SplitLineMC peut être utilisé seulement avec INSTALLATION DU FIL le moulinet intérieur à trous allongés. Le fil simple peut Cette section couvre l’installation de fil SplitLineMC et être utilisé avec les deux sortes de moulinet intérieur. l’installation de fil simple standard. Identifiez votre type de moulinet en vous référant à la Utilisez toujours un fil de remplacement d’origine du fabricant Figure 10. de 2,67mm (0,105 po). Un autre fil pourrait surchauf
ページ17に含まれる内容の要旨
ENTRETIEN ET RÉPARATIONS 9. Enroulez le fil en couches uniformes serrées dans le sens Installation d'un moulinet prérembobiné indiqué sur le moulinet intérieur (Fig. 16). 1. Tenez la bobine extérieure d'une main et dévissez le bouton de butée vers à droite (Fig. 12). Inspectez le boulon à l'intérieur du bouton de butée pour vous assurer qu'il se déplace librement. Remplacez le bouton de butée s'il est endommagé. 2. Retirez l'ancien moulinet intérieur de la bobine extérieure (Fig. 12). 3. Retirez
ページ18に含まれる内容の要旨
DÉPANNAGE LA TÊTE DE COUPE NE FAIT PAS AVANCER LE FIL CAUSE SOLUTION Accessoire de coupe engorgé d'herbes Arrêtez le moteur et nettoyez l'accessoire Accessoire de coupe mal aligné Chargez du fil neuf Moulinet intérieur bloqué Remplacez le moulinet Tête de coupe sale Nettoyez le moulinet intérieur et la bobine extérieure Fil soudé Démontez et déposez la partie soudée, et rembobinez le fil Fil tordu durant la recharge Démontez puis rembobinez le fil Quantité insuffisante de fil exposée Enfoncez le
ページ19に含まれる内容の要旨
DÉPANNAGE F9
ページ20に含まれる内容の要旨
GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT POUR: Aucune garantie implicite, y compris toute garantie de valeur La garantie limitée énoncée ci-après est accordée par MTD PRO marchande ou d'adaptation à une fin particulière, ne LLC et concerne les marchandises neuves achetées et utilisées s'applique après la période applicable de garantie expresse aux États-Unis, ses possessions et territoires. écrite ci-dessus concernant les pièces qui sont identifiées. MTD PRO LLC garantit ce produit contre tout vice de mati