ページ1に含まれる内容の要旨
USER MANUAL
STOP
Electric Grass Trimmer
For problems or questions, DO NOT return
Model : MCT2303A
ARRÊT
this product to the store. Contact your
Customer Service Agent .
ALTO
SAFETY
En cas de problèmes ou pour des questions,
OPERATION
NE PAS retourner ce produit au point de vente. S'adresser
MAINTENANCE
au préposé du Service à la clientèle en composant.
Para problemas o preguntas, NO devolver este producto a la tienda
Contacte a su Agente de Servicio al Clie
ページ2に含まれる内容の要旨
INTRODUCTION 1 - GENERAL INFORMATION PLEASE READ MOTOR HOUSING CORD RETAINER Dear Customer, Thank you for purchasing a McCulloch product. With proper operation and maintenance, it will provide you with years of serv- ice. REAR HANDLE In order to make the best use of your investment, be CERTAIN to familiarize yourself with the contents of the ENTIRE user ON/OFF TRIGGER manual before attempting to operate and maintain your unit. AIR OPENINGS Be sure to carefully follow t
ページ3に含まれる内容の要旨
2 - SAFETY PRECAUTIONS 2 - SAFETY PRECAUTIONS 12. USE TRIMMER CORRECTLY - Use this trimmer only 2-2. EXPLANATION OF NOTE, WARNING, MINIMUM WIRE GAUGE RECOMMENDATIONS PLEASE READ - SAVE THESE for its intended use as described in this manual. DO and WARRANTY SYMBOL EXTENSION CORD WIRE SIZE VOLTS NOT SWEEP WITH TRIMMER - Sweeping refers to INSTRUCTIONS 1. A NOTE is used to convey additional information, or LENGTH REQUIRED tilting string
ページ4に含まれる内容の要旨
3 - ASSEMBLY INSTRUCTIONS 3 - ASSEMBLY INSTRUCTIONS NOTE: The only assembly required for your trimmer is to 3-2. REX DISPOSABLE CUTTING HEAD 3-3. INSTALLING THE ATTACHMENT install the edge guide wheel, debris shield and adjust the INSTALLATION AND REMOVAL WARNING assist handle. INSTALLATION To avoid serious personal injury, shut unit off before remov- 1. Unplug unit. 3-1. DEBRIS SHIELD INSTALLATION ing or installing attachment. 2. Position the unit with the string head
ページ5に含まれる内容の要旨
4 - OPERATING INSTRUCTIONS 4 - OPERATING INSTRUCTIONS 3. FENCE/FOUNDATION TRIMMING. Approach trim- 4-1. CONNECT THE CORD 4-3. TRIMMER OPERATION ming around chain link fences, picket fences, rock 1. Ensure the cord is NOT plugged into a receptacle 1. TRIMMING / MOWING (Figure 4-3A). Swing trimmer walls and foundations slowly to cut close without whip- before this procedure. with a sickle-like motion from side to side. Do not tilt ping string against the barrier. If the s
ページ6に含まれる内容の要旨
5 - MAINTENANCE INSTRUCTIONS 6 - ONE YEAR LIMITED WARRNATY 1. DURATION 5-1. STRINGHEAD The duration of the warranty for this McCulloch product is as follows: ONE (1) YEAR from date of original purchase only 1. Use only appropriate REX replacement accessories. when used for personal, family, household, farm or ranch, purposes, provided the unit is not used for rental purposes; 2. Always clean dirt and debris from the spool and hub NINETY (90) DAYS from date of original pu
ページ7に含まれる内容の要旨
INTRODUCTION A LIRE ATTENTIVEMENT Cher client, Merci de votre achat d’un produit McCulloch. Correctement utilisé et entretenu, il vous procurera des années de satisfaction. Il est IMPERATIF que vous preniez connaissance de LA TOTALITE du contenu de ce manuel avant d’utiliser l’outil ou de procéder aux opérations d’entretien. MANUEL DE UTILISATION Conformez-vous scrupuleusement aux instructions et illustrations étape par étape concernant le démarrage, l’utilisation
ページ8に含まれる内容の要旨
1 - GENERALITES 2 - MEASURES DE SECURITE d'isolation n'est pas destiné à être relié à la masse. CARTER MOTEUR RETENUE DU CORDON LIRE ET CONSERVER CES En conséquence, le prolongateur utilisé avec votre unité peut être branché dans n'importe quelle INSTRUCTIONS embase électrique de 120 volts conventionnelle. Des Quand vous utilisez des taille-haies électriques, des pré- POIGNEE ARRIERE précautions normales de sécurité doivent être cautions de base doivent toujours être sui
ページ9に含まれる内容の要旨
2 - MEASURES DE SECURITE 2 - MEASURES DE SECURITE 13. NE JAMAIS UTILISER D'ACCESSOIRES autres 2-3. SYMBOLES INTERNATIONAUX 6. AUCUNE PIÈCE INTERNE N'EST que ceux recommandés et fournis par McCulloch. Ne 1. Lire la Notice d'utilisation (Figure 2-1). RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR - Votre pas utiliser de fils de coupe métalliques. 2. Il est fortement recommandé de respecter les con- taille-haie doublement isolé ne comprend aucune 14. NE PAS TENIR L'APPARE
ページ10に含まれる内容の要旨
3 - INSTRUCTIONS POUR MONTAGE 3 - INSTRUCTIONS POUR MONTAGE REMARQUE : Le seul assemblage requis avant d'utiliser 3-2. POSE ET DÉPOSE DE LA TÊTE DE 3-3. INSTALLATION DE L'ACCESSOIRE Le bouton du de dégagement ce coupe-herbe est la pose du pare-débris et le réglage de COUPE JETABLE REX AVERTISSEMENT Trou primaire la poignée de maintien. INSTALLATION Pour eviter des blessures serieuses, arretez l'unitéavant 1. Débrancher l'appareil. d'enlever ou d'installer l'accessoire. 3
ページ11に含まれる内容の要旨
4 - INSTRUCTIONS D’UTILISATION 4 - INSTRUCTIONS D’UTILISATION 3. POUR COUPER L'HERBE AUTOUR DES 4-1. BRANCHEMENT DU CORDON PROLON- 4-3. FONCTIONNEMENT DU COUPE-HERBE CLÔTURES ET DES FONDATIONS. Pour couper GATEUR 1. COUPE ET TONTE (Figure 4-3A). Utiliser un mouve- l'herbe autour des clôtures grillagées, des palissades, 1. S'assurer que le cordon prolongateur n'est PAS ment de balancement latéral semblable à celui d'une des murs et des fondations, avancer lentement de br
ページ12に含まれる内容の要旨
5 - ENTRETIEN 6 - GARANTIE LIMITÉE DE UN ANNÉE 1. DURÉE 5-1. TÊTE DE COUPE La durée de la garantie des produits McCulloch s'établit comme suit: un (1) ANNÉE à compter de la date initiale de l'achat 1. N’utiliser que des accessoires de rechange appro- à condition que l'appareil soit utilisé à des fins personnelles, domestiques, pour des travaux de ferme ou de ranch, et qu'il priés REX. ne soit pas utilisé à des fins de location; QUATRE-VINGT-DIX (90) JOURS à compter de la d
ページ13に含まれる内容の要旨
INTRODUCCION FAVOR DE LEER Estimado Cliente, Gracias por comprar un producto McCulloch. Con una operación y mantenimiento adecuados le proporcionará años de ser- vicio. Con el objeto de hacer un mejor uso de su inversión, ASEGURESE de familiarizarse con el contenido de TODO el Manual del Usuario antes de intentar operar o dar mantenimiento a su unidad. MANUAL DEL USUARIO Asegurarse de seguir cuidadosamente las ilustraciones graduales de este manual para poner en mar
ページ14に含まれる内容の要旨
2 - MEASURES DE SECURITE 2 - PRECAUTIONES DE SEGURIDAD las precauciones usuales de seguridad durante el CAJA DEL MOTOR RETENEDOR DEL CABLE FAVOR DE LEER - CONSERVE uso de la podadora eléctrica. El sistema de doble aislamiento es una protección añadida frente a las ESTAS INSTRUCCIONES lesiones resultantes de un posible fallo eléctrico Durante el uso de podadoras eléctricas deben seguirse TRASERO interno. ciertas precauciones básicas para asegurar la máxima 5. CORDON PRO
ページ15に含まれる内容の要旨
2 - PRECAUTIONES DE SEGURIDAD 2 - PRECAUTIONES DE SEGURIDAD 7. RIESGO DE HERIDAS EN LOS OJOS – Siempre 16. DESCONECTE la recortadora de la corriente eléctri- use lentes protectores cuando opere su recortadora. ca cuando no la use o antes de realizar el servicio El uso de estos articulos de seguridad El desorillar aumenta el riesgo de heridas causadas de la cabeza de hilo. personal es altamente recomendado por desechos que vuelan. Mantenga siempre a los
ページ16に含まれる内容の要旨
3 - INSTRUCCIONES DE ENEMBLADO 3 - INSTRUCCIONES DE ENEMBLADO NOTA: El único ensamblaje requerido para su recortado- 3-2. INSTALACION Y REMOCION DE LA 3-3. INSTALACIÓN DE ACCESORIOS Botón de liberación ra es la instalación del protector de desechos y para ajus- CABEZA CORTADORA DESECHABLE Orificio Principal ADVERTENCIA tar el manubrio auxiliar. REX Para evitar daños personales serios, apague el equipo INSTALCION 3-1. INSTALACION DEL PROTECTOR DE antes de cambiar o instal
ページ17に含まれる内容の要旨
4 - INSTRUCCIONES DE OPERACION 4 - INSTRUCCIONES DE OPERACION 3. PODA EN BARDAS / CIMIENTOS. Acerque la recor- 4-1. CONECTE EL CABLE 4-3. FUNCIONAMIENTO DE LA RECORTA- tadora alrededor de las bardas con eslabones de DORA 1. Asegúrese de que el cable NO esté conectado en el cadena, bardas de estacas, paredes de piedra y receptáculo antes de este procedimiento. 1. PODAR / SEGAR (Figura 4-3A). Balancee la recorta- cimientos poco a poco para cortar lo más posible sin 2. Hag
ページ18に含まれる内容の要旨
5 - INSTRUCCIONES DE MAINTENIMIENTO 6 - GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO 1. DURACIÓN 5-1. CABEZA DE HILO La duración de la garantía de este producto McCulloch es la siguiente: UN (1) AÑO desde la fecha de la compra origi- 1. Use exlusivamente accesorios de reemplazo REX nal sólo cuando se utilice para uso personal, familiar, casero, en granja o rancho, y siempre que no se subarriende o McCulloch. alquile; NOVENTA(90) DÍAS desde la fecha de compra original cuando se utilice par
ページ19に含まれる内容の要旨
SERVICE SPARE PARTS LIST SPECIFY MODEL NO. WHEN ORDERING PARTS DATE 15" STRING TRIMMER REVISED DATE 2/14/2007 N/A MODEL NO. MCT2303A
ページ20に含まれる内容の要旨
SERVICE SPARE PARTS LIST SPECIFY MODEL NO. WHEN ORDERING PARTS DATE REVISED DATE 15" STRING TRIMMER 2/14/2007 N/A MODEL NO. MCT2303A STK CODE Q STK CODE Q No. Parts No. Description No. Parts No. Description 1 6003-230301 READ HOUSING 1 17-7 6008-230301 SPOOL CARRIER 1 2 6038-230301 HOUSING (R) 1 17-8 6194-202001 CUTTING LINE 1 3 6169-230301 FAN 1 18 6228-230310 BAG BEHIND ASS'Y 1 4 6099-230301MOTOR 118-1 9081-332101CONNECTOR 1 5 6022-230301 SWITCH 1 18-2 6SDAB-05-08 SCREW 1 6 6228-230304 CON