ページ1に含まれる内容の要旨
®
GARDENA
Elektro-Teleskop-Heckenschere THS 400
Electric Telescopic Hedge Trimmer THS 400
Taille-haies électrique télescopique THS 400
Elektrische telescoop-heggenschaar THS 400
Elektrisk Teleskopisk Häcksax THS 400
Tagliasiepi telescopica elettrica THS 400
Recortasetos telescópico eléctrico THS 400
Tesoura telescópica eléctrica de sebes
THS 400
Gebrauchsanweisung
Operating Instructions
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Istruzioni per l’uso
Manual de instrucciones
Instruções de
ページ2に含まれる内容の要旨
ページ3に含まれる内容の要旨
ページ4に含まれる内容の要旨
Beachten Sie die Sicherheitshinweise auf dem Gerät: Please comply with the following safety instructions on the casing: Veuillez observer les instructions de sécurité figurant sur l’appareil : Houdt u zich aan de veiligheidsvoorschriften op het apparaat: Följ bruksanvisningen noga: Attenzione ai simboli di sicurezza riportati sull’attrezzo: Observen las indicaciones de seguridad en el aparato: Por favor siga atentamente as instruções de segurança fornecidas no aparelho: Achtung! Vor Inbetriebnah
ページ5に含まれる内容の要旨
S GARDENA Elektrisk Teleskopisk Häcksax THS 400 1. Tekniska data Märkeffekt W 350 Nätspänning V 230 a Frekvens Hz 50/60 Slagantal per min.2400 Klipplängd cm 40 Teleskopets utskjutningsområde cm 0 - 31 Vikt kg 4,3 1) Ljudeffektnivå L dB (A) 81 pA Ljudnivå L dB (A) 94 WA 1) -2 1) Vibrationer a ms < 2,5 Mätningsmetod enl. EN 774 vhw 2. Viktig information Läs igenom bruksanvisningen ningarna hantera och använda anvisningen ej använda noggrant och följ anvisningarna. apparat och reglage ko
ページ6に含まれる内容の要旨
SS De 5 mellanlägena till de 3 be- hålla denna nedtryckt, medan 3. (Fig. G 2) Ställ in knivens till parkeringsposition P Kontrollera regelbundet Tillverkaren är inte ansvarig skrivna arbetspositionerna kan du drar ut teleskoptuben till skärvinkel genom att trycka (fig. L) – pil och P skall över- A att skärverktygen inte är för skada som orsakats av pro- ställas in på samma sätt. den längd som är lämplig för på den runda omställnings- ensstämma. skadade. Vid skador reparera dukten om skadan bero
ページ7に含まれる内容の要旨
S För elektriska, portabla utom- Bär aldrig häcksaxen i elkabeln. husmaskiner rekommenderas Dra inte ur stickproppen genom att Du använder en jordfelsbry- att dra i elkabeln. tare med märkfelström ≤ 30 mA. Skydda kabeln mot värme, I Schweiz är det obligatoriskt olja och skarpa kanter. att använda en jordfelsbrytare. EU Tillverkarintyg Undertecknad firma GARDENA Kress + Kastner GmbH · Hans-Lorenser-Str. 40 · D-89079 Ulm intygar härmed att nedan nämnda produkter överensstämmer med EU:s riktlinje
ページ8に含まれる内容の要旨
.il prodotto sia stato spedito S P D con affrancatura sufficiente Garanti Garantia direttamente a un centro assi- Im Reklamationsfall die stenza GARDENA allegando Garantiekarte ausschneiden A GARDENA garante este pro- GARDENA lämnar 1 års garanti lo scontrino fiscale e il certi- und mit dem Gerät einsenden. duto durante 1 ano (a contar da för denna produkt. Garantin gäller ficato di garanzia compilato in från inköpsdatum. Garantin om- data de aquisição). Esta garantia tutte le sue parti. f
ページ9に含まれる内容の要旨
Garantiekarte Warranty Card Carte de garantie Garantiekaart Garantikort Certificato di garanzia Tarjeta de garantía Carta de garantia GARDENA Elektro-Teleskop-Heckenschere THS 400 Art.-Nr. 2586 GARDENA Electric Telescopic Hedge Trimmer THS 400 Art. no. 2586 Taille-haies électrique télescopique THS 400 GARDENA réf. 2586 GARDENA elektrische telescoop-heggenschaar THS 400 Art.nr. 2586 GARDENA Elektrisk Teleskopisk Häcksax THS 400 Art.nr. 2586 GARDENA Tagliasiepi telescopica elettrica THS 400 art. 2
ページ10に含まれる内容の要旨