ページ1に含まれる内容の要旨
20V MAX* LITHIUM Hedge Tr IMMer
- INSTrUCTION MANUAL
Model Numbers LHT2220, CHH2220
Thank you for choosing Black & decker! go
to www.Blackanddecker.com/NewOwner
to register your new product.
PLeASe reAd BefOre reTUrNINg
THIS PrOdUCT fOr ANy reASON:
If you have a question or experience a problem with your
Black & Decker purchase, go to
www.BLACkANddeCker.COM/INSTANTANSwerS
for instant answers 24 hours a day.
If you can’t find the answer or do not have access to the internet,
call 1-800-54
ページ2に含まれる内容の要旨
TABLe Of CONTeNTS geNerAL POwer TOOL SAfeTy wArNINgS Safety Guidelines - Definitions .................................................2 WARNING: Read all safety warnings and all instructions. General Safety Rules ...............................................................2 Failure to follow the warnings and instructions may result in electric Components.............................................................................4 shock, fire and/or serious injury. Important Safety Instruct
ページ3に含まれる内容の要旨
b) do not use the power tool if the switch does not turn it f) If operating a power tool in a damp location is unavoidable, on and off. Any power tool that cannot be controlled with the use a ground fault circuit interrupter (GfcI) protected switch is dangerous and must be repaired. supply. Use of a GFCI reduces the risk of electric shock. 3) PeRSoNAl SAfety c) disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power tool before making any a) Stay alert, watch what
ページ4に含まれる内容の要旨
d) under abusive conditions, liquid may be ejected from To reduce your exposure to these chemicals, wear approved safety the battery, avoid contact. If contact accidentally occurs, equipment such as dust masks that are specially designed to filter flush with water. If liquid contacts eyes, additionally seek out microscopic particles. medical help. Liquid ejected from the battery may cause The label on your tool may include the following symbols. irritation or burns. 6) SeRvIce V ............
ページ5に含まれる内容の要旨
• Make sure that cord is located so that it will not be stepped on, IMPOrTANT SAfeTy INSTrUCTIONS tripped over, or otherwise subjected to damage or stress. fOr BATTery CHArgerS • do not use an extension cord unless it is absolutely necessary. SAVe THeSe INSTrUCTIONS: This manual contains important Use of improper extension cord could result in risk of fire, electric safety instructions for battery chargers. shock, or electrocution. • An extension cord must have adeq
ページ6に含まれる内容の要旨
• Contents of opened battery cells may cause respiratory center when service or repair is required. Incorrect reassembly irritation. Provide fresh air. If symptoms persist, seek medical may result in a risk of electric shock, electrocution or fire. attention. • disconnect the charger from the outlet before attempting any cleaning. This will reduce the risk of electric shock. Removing the wArNINg: Burn hazard. Battery liquid may be flammable if battery pack will not reduce this risk. expo
ページ7に含まれる内容の要旨
STOrAge reCOMMeNdATIONS IMPOrTANT CHArgINg NOTeS 1. The best storage place is one that is cool and dry away from 1. Longest life and best performance can be obtained if the battery direct sunlight and excess heat or cold. pack is charged when the air temperature is between 60°F and 2. Long storage will not harm the battery pack or charger. 80°F (16°- 27°C). DO NOT charge the battery pack in an air temperature below +40°F (+4.5°C), or above +105°F (+40.5°C). This is important and will prevent
ページ8に含まれる内容の要旨
OPerATION INSTALLINg / reMOVINg BATTery PACk SwITCH wArNINg: Make certain the lock-off button is engaged to To turn the unit “ON”, slide the lock off button, shown in figure 3, prevent switch actuation before removing or installing battery. backward and squeeze the trigger switch. 3 Once the unit is running, you may release TO INSTALL BATTery PACk : Insert battery pack into tool until the lock off button. an audible click is heard (figure 2). Make sure battery pack is fully In order to ke
ページ9に含まれる内容の要旨
2. TrIMMINg New grOwTH – wArNINg: TO GUARD AGAINST INJURY, OBSERVE THE 5 (figure 5) A wide, sweeping motion, FOLLOWING: feeding the blade teeth through • READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING. SAVE the twigs is most effective. A slight 0-15 INSTRUCTION MANUAL. downward tilt of the blade, in the direction of motion gives the best • CHECk THE HEDGE FOR FOREIGN OBJECTS SUCH AS WIRE cutting. OR FENCES BEFORE EACH USE. • KEEP HANDS ON HANDLES. DON’T OVERREACH. CAUTION: Do not cut st
ページ10に含まれる内容の要旨
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation wArNINg: is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept Remove battery pack before servicing, cleaning or removing material any interference received, including interference that may cause from the gardening appliance. undesired operation. The cutting blades are made from high quality, NOTe: This equipment has been tested and found to comply 9 hard
ページ11に含まれる内容の要旨
fULL TwO-yeAr HOMe USe wArrANTy ACCeSSOrIeS Black & Decker (U.S.) Inc. warrants this product for two years against wArNINg: dO NOT use the Hedge Trimmer with any type of any defects in material or workmanship. The defective product will be accessory or attachment. Such usage might be hazardous. replaced or repaired at no charge in either of two ways. The first is to return the product to the retailer from whom it was THe rBrC™ SeAL purchased (provided that the store is a participating retai
ページ12に含まれる内容の要旨
TrOUBLeSHOOTINg Problem Possible Cause Possible Solution • Slow running, noisy or hot blades. • Dry, corroded blades. • Lubricate blades. • Blades or blade support bent. • Straighten blade or blade support. • Bent or damaged teeth. • Straighten teeth. • Loose blade bolts. • Tighten blade bolts. • Unit will not start. • Battery not installed properly. • Check battery inst
ページ13に含まれる内容の要旨
TAILLe-HAIe AVeC BLOC-PILeS AU LITHIUM, 20 V MAX.* MOde d’eMPLOI Numéro de catalogue LHT2220, CHH2220 Merci d’avoir choisi Black & decker! Consulter le site web www. Blackanddecker.com/NewOwner pour enregistrer votre nouveau produit. à LIre AVANT de reTOUrNer Ce PrOdUIT POUr qUeLqUe rAISON qUe Ce SOIT : Si des questions ou des problèmes surgissent après l’achat d’un produit Black & Decker, consulter le site Web www. BLACkANddeCker.COM/INSTANTANSwerS pour obtenir des réponses instantan
ページ14に含まれる内容の要旨
TABLe deS MATIÈreS SéCUrITé - défINITIONS Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode d’emploi. Directives de sécurité - Définitions...........................................14 Les informations qu’il contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et Avertissements de sécurité généraux .......................................15 visent à ÉVITER TOUT PROBLÈME. Les symboles ci-dessous Composantes ...........................................................................18 servent à vous aider à r
ページ15に含まれる内容の要旨
d) Ne pas utiliser abusivement le cordon d’alimentation. AVerTISSeMeNTS de SéCUrITé géNérAUX POUr Ne jamais utiliser le cordon pour transporter, tirer ou LeS OUTILS éLeCTrIqUeS débrancher un outil électrique. tenir le cordon éloigné de la chaleur, de l’huile, des bords tranchants ou des pièces AveRtISSeMeNt! lire tous les avertissements de mobiles. Les cordons endommagés ou emmêlés augmentent sécurité et toutes les directives. Le non-respect des les risques de choc électrique. avertisse
ページ16に含まれる内容の要旨
d) Retirer toute clé de réglage ou clé standard avant de démarrer aucun trouble susceptible de nuire au bon fonctionnement l’outil. Une clé standard ou une clé de réglage attachée à une partie de l’outil électrique. en cas de dommage, faire réparer pivotante peut causer des blessures. l’outil électrique avant toute nouvelle utilisation. Beaucoup e) Ne pas trop tendre les bras. conserver son équilibre en d’accidents sont causés par des outils électriques mal tout temps. Cela permet de mieux m
ページ17に含まれる内容の要旨
• les composés d’engrais; AVerTISSeMeNTS de SéCUrITé POUr Le • les composés d’insecticides, d’herbicides et de pesticides; TAILLe-HAIe • l’arsenic et le chrome provenant de bois traité. • Utiliser les deux mains pour faire fonctionner le taille-haie. Afin de minimiser les risques, porter de l’équipement de sécurité Utiliser une main seulement risque d’entraîner la perte approuvé comme des masques antipoussières spécialement de maîtrise de l’outil et de causer de graves blessures
ページ18に含まれる内容の要旨
COMPOSANTeS MISe eN gArde : risque de brûlure. Pour réduire le risque de blessures, charger seulement des bloc-piles Black & Decker. 1. Détente D’autres types de piles peuvent exploser et provoquer des blessures 2 3 5 2. Bouton de verrouillage corporelles et des dommages. 3. Poignée de la détente 4. Pare-main MISe eN gArde : dans certaines circonstances, lorsque le 4 5. Anse chargeur est branché au bloc d’alimentation, les contacts de 6. Chargeur chargement du chargeur peuvent être court-ci
ページ19に含まれる内容の要旨
adéquat (Awg, American wire gauge [calibrage américain réparation autorisé lorsqu’un entretien ou une réparation est normalisé des fils]). Plus le numéro de calibre de fil est petit et requise. Le remontage non conforme du chargeur comporte des plus sa capacité est grande, par exemple un calibre 16 a plus de risques de choc électrique, d’électrocution ou d’incendie. capacité qu’un calibre 18. Si plus d’une rallonge est utilisée pour • débrancher le chargeur avant de le nettoyer. Cela réduir
ページ20に含まれる内容の要旨
l’eau pendant 15 minutes ou jusqu’à ce que l’irritation cesse. Si des contenant des objets tels que des clous, des vis ou des clés, car tout soins médicaux sont nécessaires, l’électrolyte des piles au Lithium contact accidentel entre les bornes à découvert et un objet métallique Ion est composé d’un mélange de carbonates organiques liquides conducteur comme une clé, une pièce de monnaie, un outil à main, et de sels de lithium. etc. risque de provoquer un incendie. La Hazardous Material Regul