Uniden TCX950の取扱説明書

デバイスUniden TCX950の取扱説明書

デバイス: Uniden TCX950
カテゴリ: IPフォン
メーカー: Uniden
サイズ: 1.9 MB
追加した日付: 9/1/2013
ページ数: 24
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスUniden TCX950の取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Uniden TCX950に関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Uniden TCX950をこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Uniden TCX950のフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Uniden TCX950の説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Uniden TCX950 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 24 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Uniden TCX950を全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Uniden TCX950の内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

TÉLÉPHONES
SANS FIL
UNIDEN
Série TCX950

ページ2に含まれる内容の要旨

Bienvenue Nous vous remercions d’avoir acheté un combiné supplémentaire avec chargeur TCX950 d’Uniden. Vous pouvez installer un combiné sans fil à fonctions intégrales n’importe où dans votre maison, à proximité d’une prise de courant CA. Remarque: À des fins explicatives, certaines illustrations que contient ce guide peuvent différer de votre modèle. Accessibilité Uniden offre à ses clients le service d’assistance téléphonique pour répondre à vos questions en rapport avec l’accessibilit

ページ3に含まれる内容の要旨

Terminologie utilisée dans de guide Un combiné fonctionnant conjointement avec un socle Combiné évolutif. Les combinés supplémentaires doivent être supplémentaire initialisés à un socle. Partie principale du téléphone qui se raccorde à Socle la ligne téléphonique et vous permet de faire et de recevoir des appels. Un socle de charge qui vous permet de charger le bloc-piles du combiné. Il se branche à la prise de Chargeur courant, mais ne nécessite pas de branchement à une ligne téléphon

ページ4に含まれる内容の要旨

Installer le combiné supplémentaire Vérifier le contenu de l’emballage Assurez-vous que les articles suivants sont inclus dans l'emballage. Si un article est manquant ou endommagé, veuillez contacter notre département du service à la clientèle. Veuillez consulter la couverture arrière pour les coordonnées. • Combiné sans fil • Attache-ceinture • Matériel imprimé • Adaptateur CA (modèle PS-0007: Entrée 120 V CA, 60 Hz; Sortie 9V CC, 210 mA) • Bloc-piles rechargeable au Ni-MH (modèle BT-4

ページ5に含まれる内容の要旨

Installation du bloc-piles N’utilisez que le bloc-piles rechargeable BT-446 inclus avec votre téléphone sans fil. Localisez le bloc-piles, Alignez les fils rouge et noir le couvercle du du connecteur du bloc-piles compartiment des piles avec l’étiquette située à et le combiné. l’intérieur du bloc-piles. Bloc-piles ROUGE Couvercle NOIR du bloc-piles Combiné Appuyez fermement sur le connecteur. (Vous devriez entendre un clic.) Tirez légèrement sur les fils pour vous assurer que la conn

ページ6に含まれる内容の要旨

Charge du combiné supplémentaire Le combiné est alimenté par un bloc-piles rechargeable qui se recharge automatiquement lorsque le combiné est déposé sur le chargeur. N'utilisez que l'adaptateur CA d'Uniden PS-0007 avec le socle. Acheminez le fil à Branchez l’adaptateur CA travers le canal moulé dans une prise de courant à cet effet. CA de 120 V. Déposez le combiné sur le chargeur en plaçant les touches vers l’avant. Assurez-vous que le voyant à DEL charge s’illumine lorsque le c

ページ7に含まれる内容の要旨

Installation du casque d’écoute Vous pouvez utiliser un casque d’écoute optionnel avec votre téléphone. Pour activer cette fonction, vous n’avez qu’à brancher la fiche standard d’un casque d’écoute dans la prise de casque. Vous pouvez vous procurer un casque d'écoute en contactant le Département des pièces d’Uniden. Voir à l'arrière. Initialisation du combiné Vous devez initialiser le combiné au socle avant de l'utiliser. Seulement un combiné à la fois peut être initialisé. (Si le cm

ページ8に含まれる内容の要旨

Réinitialisation du combiné Si vous désirez initialiser le combiné à un socle différent ou remplacer le combiné avec un nouveau, vous devrez d’abord effacer les données d’initialisation entre le socle et le combiné. 1) Appuyez sur les touches [ ] et [#] et maintenez-le enfoncées pendant au moins cinq secondes, jusqu'à ce que le menu RÉINI. SYSTÈME apparaisse. Quel combinコ? 2) Sélectionnez le sous-menu Combinコ #1 ANN. INIT. COMB. en appuyant Combinコ #2 sur la touche [menu/select].

ページ9に含まれる内容の要旨

Utilisation de l’interface Nomenclature des pièces du combiné Voyant à DEL nouveau message Écouteur Affichage ACL [ ] (haut) Touche [clear/int’com] (annulation/interphone) [menu/select] [ ] (répertoire/gauche) [ ] (afficheur/droite) [ ] (terminer un appe) [ /flash] (conversation/ plongeon) [ ] (bas) Clavier des touches numériques Touche [ /tone] Touche [#] Touche [redial/pause] [ ] (haut-parleur) [ /mute] Microphone (messages/sourdine) Bornes de charge Couvercle

ページ10に含まれる内容の要旨

Lecture de l'affichage En mode d’attente : H/F VM Identification du combiné et en-tête Combinコ #1 Nombre de Nouvel aff.: 5 nouveaux appels reçus Pendant un appel Conv. P Durée d’appel 0:00 L’icône de mise hors fonction de la sonnerie vous indique que la sonnerie est :H/F hors fonction. L’icône de la boîte vocale apparaît lorsque vous avez des messages dans votre boîte vocale. L’icône de confidentialité apparaît lorsque le mode de confid

ページ11に含まれる内容の要旨

Utilisation de la touche de navigationdes fonctions Votre combiné et le socle sont dotés Haut d’une touche de navigation à quatre voies qui vous permet de déplacer le curseur et d'accéder Voir le Voir aux fonctions les répertoire l’afficheur plus fréquemment utilisées, à la Touche de pression d’une seule navigation à touche. En déplaçant quatre voies cette touche vers la gauche, Bas vous accéderez au répertoire téléphonique. En la déplaçant vers la droite, vous accéderez a

ページ12に含まれる内容の要旨

Lorsque vous appuyez sur une touche numérique dans un champ de saisie de texte, le téléphone affichera la première lettre imprimée sur la touche. Appuyez deux fois sur cette touche pour afficher la seconde lettre imprimée sur la touche et trois fois pour la troisième lettre. Les lettres majuscules seront affichées en premier, les lettres minuscules ensuite, puis le chiffre correspondant à la touche. Si deux lettres côte à côte utilisent la même touche numérique, entrez la première lettre

ページ13に含まれる内容の要旨

Utilisation du combiné supplémentaire Faire et recevoir des appels à l'aide de l'écouteur du À l'aide du haut- combiné parleur mains libres 1) Retirez le combiné du 1) Retirez le combiné chargeur. du chargeur. Faire un 2) Composez le numéro. 2) Composez le appel numéro. 3) Appuyez sur [ /flash]. 3) Appuyez sur [ ]. 1) Soulevez le combiné. (Si la fonction de conversation automatique est activée, vous pourrez répondre à l'appel dès 1) Soulevez le que vous soulevez le combiné combiné du R

ページ14に含まれる内容の要旨

Utilisation du répertoire de l'afficheur et de l'appel en attente Si vous êtes abonné aux services de l'afficheur, vous pourrez conserver en mémoire un maximum de trente données de l'afficheur dans chaque combiné. Les données de l'afficheur sont conservés de la plus récente à la plus ancienne. Lorsque votre répertoire est plein et que vous recevez un appel entrant, la donnée la plus ancienne sera automatiquement effacée et remplacée par la nouvelle. Appuyez sur la touche [ ]. Le téléphone

ページ15に含まれる内容の要旨

Utilisation du répertoire téléphonique Vous pouvez conserver un total de soixante-dix noms et numéros dans le répertoire téléphonique. Lorsque la mémoire sera pleine, vous entendrez un bip et l’inscription MÉMOIRE PLEINE apparaîtra. Vous ne pourrez entrer d'autres noms et numéros sans en effacer. Appuyez sur la touche [ ] pour accéder au répertoire téléphonique. Les options suivantes seront disponibles : Défiler à travers Appuyez sur [ ] pour défiler à travers les entrées du les entrées

ページ16に含まれる内容の要旨

Recomposition En mode d’attente, appuyez sur la touche [redial/rause] pour recomposer l’un des cinq derniers numéros composés à partir de ce combiné. Vous accéderez à la liste de recomposition. Utilisez les touches [ ] et [ ] pour localiser le numéro que vous désirez composer et appuyez sur [ /flash] ou [ ] en mode d'attente ou sur [menu/select] pendant un appel. Mettre la sonnerie en sourdine (un appel seulement) Lorsque le combiné sonne, appuyez sur la touche [ /mute] ou [ ] pour mettre

ページ17に含まれる内容の要旨

Mise en attente, conférence téléphonique, transfert d’appel et appel interphone Appuyez sur [clear/int’com]. Si un appel est en attente Mettre un appel en pendant plus de cinq minutes, l’appel sera coupé. Pour attente reprendre l’appel en attente, appuyez sur [ /flash] ou [ ]. Pour vous joindre à un appel en cours, appuyez sur Joindre un appel en [ /flash] ou [ ]. Vous pouvez raccrocher normalement cours l’autre poste demeurera en communication. Appuyez sur [clear/int’com]; l’appel se

ページ18に含まれる内容の要旨

Accès au répondeur téléphonique Si votre socle est doté d’un répondeur téléphonique, vous pouvez utiliser votre combiné pour accéder à vos messages et changer les réglages de votre répondeur. Le répondeur lira vos nouveaux messages (ceux qui n'ont pas été entendus) en premier. Si vous n'avez pas de nouveaux messages, le système lira vos anciens messages. Les options suivantes s’offrent à vous : Appuyez sur [ /mute]. Le répondeur téléphonique Écouter les annoncera le nombre d’anciens et d

ページ19に含まれる内容の要旨

Accès à la boîte vocale Si vous êtes abonné au service de la messagerie vocale, vous pouvez programmer le numéro d’accès. 1) Appuyez sur [menu/select]. 2) Déplacez le curseur à l’option RÉGLAGES COMBINÉ et appuyez sur [menu/select]. 3) Déplacez le curseur à l’option ÉDITER B.VOCALE et appuyez sur [menu/select]. 4) Entrez votre numéro d’accès (jusqu’à vingt chiffres). Si vous désirez insérer une pause entre les chiffres, appuyez sur [redial/pause] pour une pause de deux secondes. Si vous dé

ページ20に含まれる内容の要旨

Remplacement et manipulation du bloc-piles Sous des conditions d’utilisation normale, le bloc-piles de votre téléphone a une durée de vie d’environ un an. Si l'autonomie semble diminuer après la recharge, veuillez le remplacer. Pour commander, veuillez contacter le département des pièces d'Uniden. Les coordonnées se trouvent à l'arrière. Avertissement : Pour éviter le risque de blessure ou de dommage matériel occasionné par un incendie ou d’électrocution, utilisez uniquement le bloc-pi


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Uniden TCX950 取扱説明書 携帯電話 0
2 Uniden 1100 Series 取扱説明書 IPフォン 12
3 Uniden 9035+1 取扱説明書 IPフォン 1
4 Uniden 9035+2 取扱説明書 IPフォン 2
5 Uniden 7100A 取扱説明書 IPフォン 11
6 Uniden 1100BK 取扱説明書 IPフォン 6
7 Uniden BC898T 取扱説明書 IPフォン 21
8 Uniden BLUETOOTH XDECT R035 取扱説明書 IPフォン 7
9 Uniden BLUETOOTH XDECT R035BT 取扱説明書 IPフォン 17
10 Uniden BT-1007 取扱説明書 IPフォン 16
11 Uniden CEZ200 取扱説明書 IPフォン 2
12 Uniden D2998-3 取扱説明書 IPフォン 0
13 Uniden D2998-4 取扱説明書 IPフォン 0
14 Uniden D2998-2 取扱説明書 IPフォン 0
15 Uniden D2998-5 取扱説明書 IPフォン 0
16 Edelbrock 2005-2007 (R) 取扱説明書 IPフォン 0
17 3Com VCX V7000 取扱説明書 IPフォン 8
18 3Com CommWorks 5210 取扱説明書 IPフォン 0
19 3Com NBX 900-0208 取扱説明書 IPフォン 7
20 3Com Analog NBX 取扱説明書 IPフォン 0