Philips FR975の取扱説明書

デバイスPhilips FR975の取扱説明書

デバイス: Philips FR975
カテゴリ: ステレオシステム
メーカー: Philips
サイズ: 3.18 MB
追加した日付: 7/13/2014
ページ数: 31
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスPhilips FR975の取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Philips FR975に関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Philips FR975をこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Philips FR975のフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Philips FR975の説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Philips FR975 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 31 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Philips FR975を全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Philips FR975の内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

FR965/FR966
Digital surround sound receiver
FR975/FR976

ページ2に含まれる内容の要旨

Italia Important notes for users in the U.K. DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ Mains plug Si dichiara che gli apparecchi FR 965/966 e FR 975/976 This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. Philips rispondono alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del D. To change a fuse in this type of plug proceed as follows: M. 28 Agosto 1995 n. 548. 1 Remove fuse cover and fuse. Fatto a Eindhoven, il 01/03/2000 (FR 965/FR966) 2 Fix new fuse which should be a Fatto a Eindhoven, il 01/04/2000 (FR 975/FR97

ページ3に含まれる内容の要旨

English ....................................................4 Français.................................................26 Español .................................................48 Deutsch.................................................70 Nederlands ...........................................92 Italiano................................................114 3 Italiano Nederlands Deutsch Español Français English

ページ4に含まれる内容の要旨

Español INFORMACIÓN GENERAL Lista de componentes Información general Lista de componentes......................................................................48 Este receptor viene acompañado de los siguientes Configuración ...................................................................................48 componentes: Información medioambiental...........................................................48 Reconocimiento de marcas registradas ..........................................48 – Un m

ページ5に含まれる内容の要旨

CONTROLES 1 234 5 6 7 8 9 0 ! ≤ £ ™ ¡ ) ( * & ^ % $ # @ 1 POWER / STANDBY.......Enciende/apaga el receptor. % TUNER PRESET X MENU NAVIGATOR TUNER: Selecciona la emisora 2 CINEMA LINK ................Activa/desactiva el sistema de presintonizada anterior/posterior. control en bus entre el receptor MENU: Se mueve hacia arriba o y el televisor. hacia abajo en el menú. 3 ..........................................Detector para el mando a ^ 1 PREV. / EXIT ...............TUNER: Busca las emisoras. dist

ページ6に含まれる内容の要旨

Español MANDO A DISTANCIA Utilización del mando a distancia Abra el compartimento de las pilas del mando a distancia e introduzca 2 pilas alcalinas, tipo MUTE AA (R06, UM-3). H 2 Si las pilas están desgastadas o PHONO TUNER CD CDR/TAPE no va a utilizar el mando a distancia durante un largo TV VCR SAT DVD período, extráigalas del compartimento. Las pilas contienen sustancias químicas peligrosas, cuando las vaya a tirar, hágalo conforme a la 1 2 3 normativa vigente. 4 5 6 Los botones del mando a

ページ7に含まれる内容の要旨

MANDO A DISTANCIA ë CHANNEL/TRACK ...Selecciona la siguiente emisora Botones del mando a distancia presintonizada. H MUTE .....................Silencia el sonido del receptor. VCR: Avanza rápidamente la cinta. 2 ................................Pone el receptor en el modo de espera. CD, CDR, DVD: Selecciona la pista siguiente. PHONO, TUNER, CD, TV: Selecciona el canal siguiente. CDR/TAPE, TV, VCR, SAT, DVD..............Cambia en el mando a distancia las LOUDNESS ...................Activa/desact

ページ8に含まれる内容の要旨

Español MANDO A DISTANCIA Una vez que haya encontrado y comprobado los códigos de Programación del mando a distancia Universal cada uno de los aparatos, puede anotarlos aquí abajo. Se puede identificar este mando por la inscripción Multibrand/Universal. PHONO.......................................... El mando a distancia Universal deberá programarse para utilizar los códigos de las diferentes marcas de aparatos. Esto se TUNER........................................... realiza por medio de la int

ページ9に含まれる内容の要旨

CONECTORES ™£≤∞§≥•ªº ⁄ ¤‹ Ω Ω ¡ ) Ω ( * & ^ %$#@!0987 6 5 4 3 2 1 Conectores Nombre del conector Conexiones Toma de auriculares de 1 PHONES Para la toma de auriculares de 6,3 mm en la parte frontal. 6,3 mm en la parte frontal. Entradas de audio y vídeo de la 2 FRONT AV / GAME Enchufes de salida de audio izquierdo y derecho para aparatos parte frontal (sólo con el FR 975). como cámaras de vídeo y consolas de videojuegos. 3 FRONT AV / GAME Enchufes de salida de vídeo para aparatos como cámaras de

ページ10に含まれる内容の要旨

Español CONEXIONES Conexiones de audio analógicas Algunos aparatos poseen conectores analógicos y digitales. Siempre que sea posible utilice la conexión digital; obtendrá una calidad mejor de sonido. Para aprender a utilizar los conectores digitales del receptor vea «Para reasignar una selección de fuente». Se necesita un desmodulador AC-3 RF opcional para utilizar Dolby POWERED Digital Laserdisc, ya que las señales de salida son diferentes. SUBWOOFER MONITOR / TV AUDIO OUT ANTENNA PHONO GND. F

ページ11に含まれる内容の要旨

TV AUX DIGITAL OUT EXT 1 EXT 2 EXT 3 CONEXIONES Sistema de control en bus, CINEMA LINK Si el receptor y la TV Philips (o incluso mejor, añadiendo un reproductor de vídeo o de DVD Philips) con Cinemalink están conectados con el control de barra del sistema CINEMA LINK, se ofrecen beneficios extras para el sistema: – Cuando inicie una fuente, el sistema selecciona automáticamente esa entrada. TV – Se puede controlar el sistema por medio de la pantalla del televisor. Independientemente de

ページ12に含まれる内容の要旨

Español 7 mm CONEXIONES Alimentación Conexiones de las antenas La placa tipo está situada en la parte posterior del Antena AM (MW) receptor. La antena de cuadro suministrada es sólo para uso interior. Coloque la antena tan lejos como sea posible del receptor, el 1 Compruebe que la tensión indicada en la placa tipo televisor, los cables, el reproductor DVD, el VCR y otras corresponde con el voltaje de la red local. De lo contrario, fuentes de radiación. consulte con su distribuidor u organización

ページ13に含まれる内容の要旨

FRONT CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA CENTER Configuración y prueba de los altavoces Para obtener un sonido envolvente óptimo, debe ajustarse el volumen de los altavoces. Cuando ajuste el volumen de los RIGHT LEFT altavoces deberá situarse en su posición normal de escucha. Vea «Menú del receptor» para aprender a configurar en el receptor los altavoces utilizados. Lo ideal es que el volumen en la posición de escucha sea el mismo para todos los altavoces. SURROUND SURROUND (REAR) (REAR) 1 Pulse POWER /

ページ14に含まれる内容の要旨

Español PANTALLA Indicadores luminosos de estado Pantalla La pantalla del receptor está dividida en 4 secciones que se utilizan para lo siguiente: Dibujo de los altavoces Son signos que muestran los diversos ajustes y la información sobre el estado del receptor. PRESET......................el sintonizador sintoniza con una emisora preseleccionada En el menú de ajustes, un rectángulo con una letra es SENS HI.....................el sintonizador selecciona el modo de alta indicación de que se ha se

ページ15に含まれる内容の要旨

MENÚS Nota: cuando se utilice la entrada 6 CHANNEL / DVD INPUT, Menú del receptor no se pueden cambiar los valores. El receptor está equipado con un sistema de menú. El menú se * SPEAKR SETUP (configuración de los altavoces) utiliza para la configuración del receptor. Las diferentes opciones Selecciona los altavoces utilizados. del menú están interrelacionadas unas con otras siguiendo una SUBW PRESENT lógica. Supongamos que no tiene un altavoz central conectado, y Utilización del subwoofer: yes/

ページ16に含まれる内容の要旨

Español MENÚS * SELECT INPUT (selección de entrada) Menú del TV Asigna los conectores de entrada audio a las diferentes Si el receptor está conectado a un televisor Philips CINEMA selecciones de fuente elegidas con SOURCE SELECTOR LINK a través de un sistema de control de clavijas en bus (Vea «SELECCIÓN DE FUENTE» para obtener más detalles). CINEMA LINK (Vea «CONEXIONES»), se puede utilizar el COAX1 televisor para configurar el sistema. Se añadirá al menú del Entrada coaxial digital 1, COAX 1 IN

ページ17に含まれる内容の要旨

SELECCIÓN DE FUENTE SOURCE SELECTOR Utilización de una selección de fuente para dos o más aparatos Cuando seleccione una fuente dando vueltas a SOURCE SELECTOR, se activan las entradas de audio y vídeo Se pueden asignar varias fuentes a una selección de fuente. correspondientes a ese nombre. Todas las salidas de audio y Esto es de utilidad cuando se tienen conectados en cadena vídeo (si la fuente incluye una señal de vídeo) del receptor, varios aparatos. reproducen la señal de entrada. Es posibl

ページ18に含まれる内容の要旨

Español REPRODUCCIÓN, GRABACIÓN Reproducción de una fuente Grabación de una fuente 1 Pulse POWER / STANDBY para encender el receptor. Si desea grabar de una fuente, debe seleccionarla con SOURCE SELECTOR. Todas las salidas audio y vídeo (si la 2 Gire SOURCE SELECTOR para seleccionar la fuente. fuente incluye una señal de vídeo) del receptor reproducen la yEl nombre de la fuente aparece en pantalla. señal de entrada. El ajustes del sonido no afectan a la grabación. • Para seleccionar la entrada F

ページ19に含まれる内容の要旨

EL SONIDO ENVOLVENTE Acerca del sonido envolvente Activación del sonido envolvente Con el sonido envolvente activado, se puede cambiar de una El sonido envolvente le ofrece una calidad de sonido modalidad a otra. Su funcionamiento depende de la innovadora. Le dará la sensación de hallarse en medio de la configuración de los altavoces en el menú del receptor. acción, ya que el sonido se reproduce a su alrededor. Procure utilizar programas de TV, cintas de vídeo o audio y discos con Si se detecta

ページ20に含まれる内容の要旨

Español FRONT EL SONIDO ENVOLVENTE Ambiente virtual Ajustes del sonido envolvente El receptor puede reproducir uno o más formatos de sonido HALL ambiental virtual. El sonido ambiental virtual proporciona una Esta modalidad realza la reproducción del sonido y añade un impresión de sonido más real creando altavoces fantasma en ligero eco. Esto produce la sensación de estar en una habitación lugar o además de los reales. La posición de los oyentes grande. Sólo puede utilizarse en la modalidad de es


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Philips - FWM569 取扱説明書 ステレオシステム 119
2 Philips - HTS3400 取扱説明書 ステレオシステム 16
3 Philips - HTS3410D 取扱説明書 ステレオシステム 36
4 Philips - MX3600 取扱説明書 ステレオシステム 31
5 Philips - MCD700 取扱説明書 ステレオシステム 108
6 Philips - FW768P 取扱説明書 ステレオシステム 198
7 Philips - MX3660D 取扱説明書 ステレオシステム 17
8 Philips - HTS9800W 取扱説明書 ステレオシステム 47
9 Philips 22PP1101 取扱説明書 ステレオシステム 0
10 Philips - HTS5500C 取扱説明書 ステレオシステム 43
11 Philips 22PP1100 取扱説明書 ステレオシステム 2
12 Philips 22PP1102 取扱説明書 ステレオシステム 1
13 Philips - MX3950D 取扱説明書 ステレオシステム 11
14 Philips 22PP2102 取扱説明書 ステレオシステム 1
15 Philips AE6580 取扱説明書 ステレオシステム 2
16 Sony 3-287-077-14(2) 取扱説明書 ステレオシステム 128
17 Sony 3-300-703-11(2) 取扱説明書 ステレオシステム 16
18 Sony 3-452-364-11(1) 取扱説明書 ステレオシステム 6
19 Sony 3-294-663-11(2) 取扱説明書 ステレオシステム 7
20 Sony 3-CD DOUBL MHC-RG290 取扱説明書 ステレオシステム 179