ページ1に含まれる内容の要旨
MICRO COMPONENT SYSTEM
C ИCTEMA M ИKPOKOM ПOHEHTOB
SYSTEM MUZYCZNY MIKRO
MIKROKOMPONENS RENDSZER
MIKROSOU ČÁSTKOVY SYSTÉM
UX-G46
µ= Содержание CA-UXG46 и SP-UXG46
— Sk łada si ę z CA-UXG46 i SP-UXG46
— A CA-UXG46 és az SP-UXG46 tartalma
— Obsahuje CA-UXG46 a SP-UXG46
INSTRUCTIONS
ИHCTPYKЦИЯ ПO ЭKCПЛУATA ЦИИ
LVT1730-004A
[EV]
Česky Magyar Polski m³ÅÅð¦Ð
ページ2に含まれる内容の要旨
Предупреждения, меры предосторожности и другие указ ания Ostrze żenia, uwagi i inne Figyelmeztetések, biztonsági óvintézkedések és egyéb tudnivalók Varování, upozorn ěni a jiné B нимaниe— пepe кл ючa тeль STANDBY/ON Для o бec тoчи вaния c иc тe мы o тcoeдинитe кa бeль пи тaни я ‡=¹þþ² Łš²¹² Ł¦¦=¹=²ðþÞþý=Óþ¹¹¦Ð¹ðþÐ=ÚšŠš×˛¾¦¦= ( вс е лампы и и н ди каторы не горят). При ус тановке ±Ï=ž˛ 𦲚= −ײ Ł= −þ²×šˇ¦²šÝšÐ ≤=¹×þð=¹Ý³Žˇ Ş= издел и я убедитесь в удобном д оступе к розетке. E łþŠÞþ¹²¦F=Š˛Þ
ページ3に含まれる内容の要旨
ПРЕД ОСТЕР ЕЖЕНИЕ Во и збежани е риска п оражения э л ек трич еск и м ток о м, ‚þ −þÝÞ¦²šÝ şÞ Şš= −ײ Ł¦Ý˛=²š¼Þ¦ð¦=ˇšžþ −˛¹Þþ¹²¦ по жара и т. п.: ≥ Κ= −þÝ şž³Ð²š¹ ş= Ć²¦ý= −צˇþ×þý= Ł= Ł˛ÞÞþÐ=¦Ý¦=Þ˛= 1. Не сни м ай те винты, крыш ки или ко рпус. ýš¹²˛¼=¹=¦¹²þ ₣Þ¦ðþý= ŁþŠ ŞK=Κ=ðݲŠ¦²š=Þ¦ð˛ð¦š== 2. Не п одвергай те это эл е к трическое об орудование šýðþ¹²¦I=Þ˛ −þÝÞšÞÞ Şš= ŁþŠþÐ=¦Ý¦=Š×³ ł¦ý¦= воздействию дождя ил и вл аг и. Ž¦Šðþ¹² Čý¦I=Þ˛= Łš×¼= −צˇþײ=EÞ˛ −×K=Ýšð˛×¹² Ł˛I= ðþ¹ýš²¦ ₣š¹ð¦š=
ページ4に含まれる内容の要旨
Предостер е жен и е: На длежа щ ая вент иляция Во избежани е ри ск а поражения эл е ктрическим ток о м ил и п ожара и дл я п редо х ранения от повреждени я размещайте установк у след ующим обра зом: 1. Пе редняя сторона: Нет преп ятств и й на отк рытом п рост ранстве. 2. Бок овы е стороны / верх / задняя сторона: Ник аки х п репятствий не должно быть в местах, обозначенных размерами ниже. 3. Ниж н яя сторо на: Разместите аппар а т на ровн ой поверхности. О б е с пе чьте в озможность воздушной в
ページ5に含まれる内容の要旨
‡¦Š=¹ −š×šŠ¦ ‡¦Š=¹ˇþð³ Widok z przodu Widok z boku Elölnézet Oldalnézet Pohled zepfiedu Pohled ze strany 15 cm 15 cm 1 cm 1 cm 15 cm 15 cm 15 cm 10 cm SP-UXG46 CA-UXG46 SP-UXG46 CA-UXG46 O вент илят оре На задней пане ли ус трой ств а ра спо л оже н вентилятор, п редназначенный дл я предотвраще н и я перегрева ус тройства. Вентилятор начинает вращени е автоматическ и, когда темпера тура вну тр и ус тройства подни м а ется. Из сооб ражений безопаснос ти соб л ю д ай те сл ед у ю щи е меры предо
ページ6に含まれる内容の要旨
ВАЖНО ДЛЯ ЛАЗЕРНОЙ АППАРАТУРЫ / WA ŻNE W PRZYPADKU PRODUKTÓW LASEROWYCH / FONTOS TUDNIVALÓ A LÉZERBERENDEZÉSEKKEL KAPCSOLATBAN / D ŮLEŽITÉ PRO LASEROVÉ VÝROBKY 1. ЛАЗЕРНАЯ АП ПАРАТУРА КЛ АССА 1 1. AZ 1 OSZTÁLYBA SOROLT LÉZERBERENDEZÉS 2. П РЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не открывайте в ерхнюю 2. ÓVINTÉZKEDÉS: Ne nyissa ki a berendezés fels ő крышку. Вн утри ус трой ств а нет ча стей, котор ы е boritását.A készüléknek nincs a felhasználó által пользователь может отремонти ровать. Ремонт megszerelhet ő része.
ページ7に含まれる内容の要旨
P уcc кий [ ] , . , , . : , . . , . . ( - ) , Web- www.jvc-europe.com. [ ] , , . Polski
ページ8に含まれる内容の要旨
Magyar Régi berendezések hulladékként történ elhelyezésével kapcsolatos információk felhasználók számára [Európai Unió] A szimbólum azt jelzi, hogy az elektromos és elektronikus berendezések élettartamuk végén nem kezelhet k általános háztartási hulladékként. Ehelyett a terméket a megfelel gy jt helyre kell szállítani, ahol az állami rendelkezéseknek megfelel en biztosítható az elektromos és elektronikus berendezések megfelel kezelése, helyreállítása vagy újrahasznosítása. A termék
ページ9に含まれる内容の要旨
Уважаемый клиент. Да нн ое устройство соо т в е т с тв у е т де йств ит е льным Европейским ди рек т и в ам и ст андар т ам по э л ек трома г нитной с о в местимости и элек трической бе з опасност и. Пре д с т ав ит е л ьст в о компании Victor Company of Japan, Limited в Европе: JVC Technology Centre Europe GmbH Postfach 10 05 52 61145 Friedberg Г е рмания Szanowny Kliencie, Niniejsze urz ądzenie spe łnia wymogi obowi ązuj ących europejskich dyrektyw i standardów w zakresie kompaty- bilno ści e
ページ10に含まれる内容の要旨
Назначение Всту плен ие .................................................... 2 Меры предосторожности ............................................. 2 Как польз о ваться этим руково д ств ом......................... 3 Пе рвые шаги ................................................. 4 Шаг 1: Ра сп аковка ........................................................ 4 Шаг 2: Подготовка пуль та ДУ..................................... 4 Шаг 3: Подключение ....................................................
ページ11に含まれる内容の要旨
Вступление Спасибо за покупку с ист емы микроком понентов JVC. Пер е гре в На де емся, что она ст анет ц е нным д о п олнением для • Для пред отвращения перегрев а основ н ого модуля на вашего дома и будет радовать вас в течение долгого зад ней пан е ли установл ен охлаждающий вентилятор времени. (см. ст р. G-4). Перед началом э к с плуат аци и вашей новой Дл я обеспече н ия безопасности ст ере осис т е мы внимат ельн о прочтите данное соблю дайте следую щие правил а: руков одств о. •
ページ12に含まれる内容の要旨
Каaк по ль зо ваться эти м руково дством В целях пр едст ав ления ин формации в максим ально пр остом и понятном виде, в этом руководст ве ис пользова ны след ующие методы: • Операции с кнопками и регуляторами приведены в таблице ниже. Процедуры, приведенные в этом руко в одстве, как правило, вы полняются при помощи кнопок на пульте ДУ. Вы можете та кже воспользоваться кнопками и регуляторами на основном модуле, ес ли их названи я или об оз нач е ния совпа д ают или похожи на соотв е тст
ページ13に含まれる内容の要旨
Первые шаги Шаг 1: Рас п аковка Шаг 1: Распаковка коробки и проверка комплектации. После распаков ки пров ерьте наличи е след ующ их принадлежностей. В скобках указано количество пост ав ляем ых в комплект е принад л ежн остей. • Антенна FM (1) • Рамочн ая антенна AM (1) • Пуль т ДУ (1) • Батареи (2) При отс утс твии каких- либо принадлежностей немедленно обращайтесь к дил е ру. Шаг 2: Подготовка пульта ДУ Вставьте бата реи в пульт ДУ, соблюд ая п олярность (+ и –). • При умен ьшении рассто
ページ14に含まれる内容の要旨
AM EXT AM LOOP GND Шаг 3: Подключение По дробную инф ормацию см. стр.7. Дл я более подробно й информации по подключен и ю внешнего оборудования см. ст р. 13. Показ анное на рис унке подклю че ние входных/ вых одных разъ емов является типовым. Пр и под к лю че н и и других компонентов см. такж е соответству ю щие руковод ств а, так как на зва н ия раз ъ емов на зад н и х па не лях могу т отличаться. Пе ре д подклю че ние м выключите пи тани е в сех компонентов. Для улучшения качества пр иема
ページ15に含まれる内容の要旨
AM LOOP AM EXT GND Ан тен н а FM ( в комплекте) Растяните антенну так, чтобы об есп ечи ть Ра мо чн ая антенна AM ( в комплекте) оп тимальное По в ерни т е ан тенну так, чтоб ы об еспечи ть качество наи л у ч шее кач е ство пр иема. пр иема. С черной по ло ско й Без полоски 6 Русский
ページ16に含まれる内容の要旨
Подклю че ние рамочн ой ан те нны AM Сборка и подключен и е рамочно й Соблюдайте по рядок подключ е ния пров одов: бе лы й анте нны AM пр овод к AM EXT, че рн ый к GND. Сб орка ра мо чной антенны AM 1 Держ ать 2 Вставить 3 Отпус тить • Ес ли провод рамочной антенны АМ или пров ода кол онок пок рыт ы вини ловой изол яцией, удалите изоляцию с конца каждого провода. • Следует исключить контакт ан тенных пров одников с какими-либо дру г ими клем мам и и разъемам и, соединительн ыми пров одами
ページ17に含まれる内容の要旨
Перед началом эксплуатации системы Индикаторы на дисплее пр ед назн ач ен ы для отобра ж ения различ ной информаци и при работе с ист емы. Пе ре д на чалом эксплуатации с и ст емы оз накомьтес ь с назн ач ен ие м эт их и н дикаторов. 1 Индикаторы режима в оспроизведения 12 345 6 7 • RAND (пр ои зв ол ьн о): Загорается пр и вк л юче н и и ре жима пр о и зв ол ьн ог о вос п ро изв еде ния (Random). •PRGM ( программа): Загорае тся пр и вк лючении ре жима прог раммно го во спр о изв едения (Progra
ページ18に含まれる内容の要旨
Основные функции—Воспроизведение 1 Включите питание. Вык л ючается лампа STANDBY на основном модуле. 1 • Вы та кж е можете вкл ючить си сте му при помощ и Ци фровые кнопок выбора источника сиг н ала, не нажимая SET/ кн опк и RESUME STANDBY/ON . DISPLAY 2 Вы берите источник сигнала. MP3 MODE PRESET UP, Ес ли выбранны й источн ик гот ов к работе, 4/1, PRESET DOWN воспроизве д ен ие нач инается ав тома тич е с к и. 7,Á/¢ • Ес ли вы на жм ет е кнопку AUX, включит е 2 воспроизв едение на внешнем
ページ19に含まれる内容の要旨
Remote ONLY Прослушивание радио Пр ограм мирование радиостан ций Вы можете запрограмм ир овать 30 FM-станций и 15 АМ- Выбор диа п азона (FM или АМ) станций. FM AM 1 Настройтес ь на радиос танц ию. 2 Включите ре жи м ввода номе ра программы. SET/RESUME Вы та кже можете выполнить эту же са мую операцию с помощь ю кнопок FM или AM на сист е ме. Настройка на ра диостанцию • Сл едующая процедура должна быть завершена, После выбора диапаз он а FM ил и AM... пока на дисп лее мигает данная инд икация.
ページ20に含まれる内容の要旨
Для закр ывания лотка, снова нажмите 0. На стройка на про г ра ммную Remote ONLY радиостанцию • Когда тек ущий ло ток диск а отк р ы т, при нажатии CD6 ло то к закрыв ается и начинается воспр о изведе ни е. 1 Выбе рите диапазон (FM или АМ). Пу ск: Пауза: Стоп: FM AM 2 Выбе рите номе р программы для сохраненно й Дл я выключ ени я р ади останции. паузы нажать ещ е раз. • Вы та кже можете 1 2 3 в оспользоваться Выбор дорожки/ группы* кн оп ками PRESET UP и 4 5 6 PRESET DOWN. Увеличение номера