JVC CA-MXK30Rの取扱説明書

デバイスJVC CA-MXK30Rの取扱説明書

デバイス: JVC CA-MXK30R
カテゴリ: ステレオシステム
メーカー: JVC
サイズ: 21.57 MB
追加した日付: 9/10/2014
ページ数: 217
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスJVC CA-MXK30Rの取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、JVC CA-MXK30Rに関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書JVC CA-MXK30Rをこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書JVC CA-MXK30Rのフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - JVC CA-MXK30Rの説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
JVC CA-MXK30R 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 217 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書JVC CA-MXK30Rを全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書JVC CA-MXK30Rの内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

P
P
O
O
P
P
C
C
L
L
A
A
S
S
Cover.fm Page 1 Monday, April 22, 2002 9:26 AM
COMPACT COMPONENT SYSTEM
KOMPAKT-KOMPONENTEN-SYSTEM
SYSTEME DE COMPOSANTS COMPACT
SISTEMAS DE COMPONENTES COMPACTOS
IMPIANTO A COMPONÈNTI COMPATTO
KOMPAKT KOMPONENT SYSTEM
KOMPACTCOMPONENTTIJÄRJESTELMÄ
KOMPAKT-KOMPONENTSYSTEM
CA-MXK30R/CA-MXK10R
3-CD 3-CD
PLAY & EXCHANGE CD-R/RW PLAYBACK PLAY & EXCHANGE CD-R/RW PLAYBACK
SOUND SOUND
COMPACT COMPONENT SYSTEM MX-K30R COMPACT COMPONENT SYSTEM MX-K10

ページ2に含まれる内容の要旨

Warning.fm Page 1 Monday, February 25, 2002 8:26 PM Warnung, Achtung und sonstige Hinweise / Mises en garde, précautions et indications diverses / Avisos, precauciones y otras notas / Avvertenze e precauzioni da osservare/Varningar, att observera och övrigt / Varoitukset, huomautukset, yms / Advarsler, forsigtighedsregler og andet Achtung –– % % Schalter! ACHTUNG % % Den Netzstecker aus der Steckdose ziehen, um die Stromversorgung Zur Verhinderung von elektrischen Schlägen, Brandgefahr, usw:

ページ3に含まれる内容の要旨

Warning.fm Page 2 Monday, February 25, 2002 8:26 PM ACHTUNG ATT OBSERVERA  Blockieren Sie keine Belüftungsschlitze oder -bohrungen.  Blockera inte ventilationsöppningarna på apparaten. (Wenn die Belüftungsöffnungen oder -löcher durch eine Zeitung (Om ventilationsöppningarna blockeras av en tidning, en duk eller oder ein Tuch etc. blockiert werden, kann die entstehende Hitze liknande kan värme i apparaten eventuellt inte komma ut.) nicht abgeführt werden.)  Placera ingenting med öppen låga,

ページ4に含まれる内容の要旨

Warning.fm Page 3 Monday, February 25, 2002 8:26 PM Vorsicht: Ausreichende Belüftung Viktigt: Korrekt ventilering Zur Vermeidung von elektrischen Schlägen, Feuer und sonstigen För att undvika risker för elektriska stötar, brand och skador måste Schäden sollte das Gerät unter folgenden Bedingungen aufgestellt utrustningen placeras på följande sätt: werden: 1 Framsida: 1 Vorderseite: Inga hinder och fritt utrymme Hindernisfrei und gut zugänglich. 2 Sidor /Översida/Baksida: 2 Seiten- und Rückwän

ページ5に含まれる内容の要旨

Warning.fm Page 4 Monday, February 25, 2002 8:26 PM WICHTIGER HINWEIS FÜR LASER-PRODUKTE / IMPORTANT POUR LES PRODUITS LASER / IMPORTANTE PARA LOS PRODUCTOS LÁSER / IMPORTANTE PER I PRODOTTI LASER / VIKTIGT BETRÄFFANDE LASERPRODUKTER / TÄRKEITÄ TIETOJA LASERLAITTEISTA / VIGTIGT FOR LASERPRODUKTER ANBRINGUNGSORTE FÜR LASER-PRODUKTE/REPRODUCTION DES ETIQUETTES / REPRODUCCIÓN DE ETIQUETAS/RIPRODUZIONE DELLE ETICHETTE / PLACERING AV ETIKETTER / TARRAT JA NIIDEN SIJAINTI / PLACERING AF MÆRKATER 1

ページ6に含まれる内容の要旨

CA-MXK30-MXK10e_de.book Page 1 Wednesday, February 27, 2002 4:14 PM Einleitung Vielen Dank für den Kauf dieses JVC-Kompakt-Mikrokomponentensystems. Wir hoffen, daß Sie zu einer wertvollen Bereicherung Ihres Heims wird und Sie viele Jahre Freude daran haben. Bevor Sie Ihre neue Stereoanlage in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Sie enthält alle Informationen, die Sie zur Aufstellung und Bedienung der Anlage brauchen. Falls Sie eine Frage haben, auf

ページ7に含まれる内容の要旨

CA-MXK30-MXK10e_de.book Page 2 Wednesday, February 27, 2002 4:14 PM Inhaltsverzeichnis Einleitung .......................................................................................................................1 Merkmale................................................................................................................................................. 1 Wie dieses Handbuch aufgebaut ist.........................................................................................

ページ8に含まれる内容の要旨

CA-MXK30-MXK10e_de.book Page 3 Wednesday, February 27, 2002 4:14 PM Erste Schritte Zubehör Achten Sie darauf, daß Sie alle aufgeführten Dinge vorgefunden haben, die mit der Anlage geliefert wurden. AM- (MW/LW) Ringantenne (1) Fernbedienung (1) Batterien (2) FM-Drahtantenne (1) Wenn eines dieser Dinge fehlen sollte, wenden Sie sich bitte sofort an Ihren Händler. Einlegen von Batterien/Akkus in die Fernbedienung Richten Sie die Batterien/Akkus so aus, daß die Polarität (+ und –) mit den Markier

ページ9に含まれる内容の要旨

Body.fm Page 4 Thursday, March 14, 2002 3:40 PM Erste Schritte VORSICHT: • Stellen Sie alle Verbindungen her, bevor Sie die Anlage an das Netz anschließen. Anschließen der FM-Antenne Verwendung der mitgelieferten Drahtantenne FM-Drahtantenne (mitgeliefert) Verwendung des Koaxial-Anschlusses (Kabel nicht mitgeliefert) Eine 75-Ohm-FM-Antenne mit Koaxialstecker (IEC oder DIN 45325) sollte an dem 75-Ohm-Anschluß COAXIAL angeschlossen werden. Schließen Sie bei schlechtem Empfang eine Außenantenne

ページ10に含まれる内容の要旨

CA-MXK30-MXK10e_de.book Page 5 Wednesday, February 27, 2002 4:14 PM Erste Schritte Anschließen der AM - (MW/LW) Antenne Geräterückseite Drehen Sie den Ring, bis Sie den best- möglichen Empfang erzielt haben. AM- (MW/LW) Ringantenne (mitgeliefert) Bringen Sie die AM- (MW/LW) Ringantenne auf dem zuge- hörigen Fuß an, indem Sie die Laschen am Ring in den Schl- itz im Fuß einstecken. AM- (MW/LW) Drahtantenne (nicht mitgeliefert) Schließen Sie bei schlechtem Empfang eine Außenantenne an. Hinw

ページ11に含まれる内容の要旨

CA-MXK30-MXK10e_de.book Page 6 Wednesday, February 27, 2002 4:14 PM Erste Schritte Anschluß externer Geräte Verbinden Sie den Ausgang des externen MD-Rekorders, Kassettendecks usw. über ein Signalkabel (nicht mitgeliefert) mit den AUX-IN- Buchsen der Anlage. Daraufhin können Sie die externe Signalquelle über die Anlage hören. Signalkabel (nicht mitgeliefert) MD-Rekorder, Kassettendeck, usw. (nicht mitgeliefert) Cinch-Stecker x 2 Cinch-Stecker x 2 Anschluß an die Wandsteckdose Schließen Sie da

ページ12に含まれる内容の要旨

P O P C L A S CA-MXK30-MXK10e_de.book Page 7 Wednesday, February 27, 2002 4:14 PM Grundfunktionen ) 3-CD PLAY & EXCHANGE CD-R/RW PLAYBACK STANDBY/ON SOUND SOUND COMPACT COMPONENT SYSTEM REPEAT MODE 1 BIT DUAL D/A CONVERTER % STANDBY/ON MODE PROGRAM SLEEP Anzeige PANDOM Ziffern- AUX STANDBY/ON ECO STANDBY CANCEL SET VOLUME tasten STANDBY-Anzeige / DEMO PRESET FM MODE FM /AM % STANDBY/ON FM CD TAPE AUX / AM ECO PHONES TUNING REC START CD / STOP REC START DUBBING ACTIVE A

ページ13に含まれる内容の要旨

CA-MXK30-MXK10e_de.book Page 8 Wednesday, February 27, 2002 4:14 PM Grundfunktionen Wiedergabe über Kopfhörer Auswählen des Sound-Modus Schließen Sie Kopfhörer an der Buchse PHONES an. Die Wieder- gabe über die Lautsprecher wird abgeschaltet. (SOUND MODE) Stellen Sie die Lautstärke auf Minimum, bevor Sie den Kopfhörer anschließen bzw. aufsetzen. Sie können einen von drei SEA-Modi (Sound Effect Amplifier) auswählen. Diese Klangregelung wirkt sich nur auf die Wiedergabe aus. Stummschaltung mit

ページ14に含まれる内容の要旨

CA-MXK30-MXK10e_de.book Page 9 Wednesday, February 27, 2002 4:14 PM Verwendung des Tuners 3-CD Y PLA & EXCHANGE W CD-R/R C K A YB PLA ANDBY/ON ST SOUND K P CT A COMP COMPONENT SYSTEM REPEAT MODE C O O P 1 BIT AL DU D/A R TER CONVER PROGRAM Zifferntasten SLEEP C L E A S S I C M U L O PANDOM V X ANDBY/ON ST ECO 4 STANDBY CANCEL SET / DEMO PRESET SKIP DISC FM MODE FM /AM ¢ SET FM/AM FM CD TAPE AUX / AM 3 FM MODE FM/AM PHONES CD TUNING REC START CD / STOP REC START DUBBING CTIVE A 2 ASS B EX. C

ページ15に含まれる内容の要旨

CA-MXK30-MXK10e_de.book Page 10 Wednesday, February 27, 2002 4:14 PM Verwendung des Tuners Hinweis VORSICHT:  Auch dann, wenn die Anlage vorübergehend  Bei AM- (MW/LW) Sendungen ändert sich die Empfang- squalität durch Drehen der AM-(MW/LW) Ringantenne. ohne Strom ist, z. B. bei einem Stromausfall, Drehen Sie die AM- (MW/LW) Ringantenne für den besten bleiben die voreingestellten Sender einige Tage Empfang. lang erhalten. Wenn die Preset-Sender gelöscht wurden, müssen Sie die Sender neu spe

ページ16に含まれる内容の要旨

CA-MXK30-MXK10e_de.book Page 11 Wednesday, February 27, 2002 4:14 PM Verwendung des Tuners PS (Program Service): Empfang von FM-(UKW)-Send- Während der Suche blinkt “PS” in der Anzeige. Daraufhin leuchtet die RDS-Anzeige auf, und der Sendername erscheint. “NO PS” er- ern mit RDS scheint, wenn kein Signal gesendet wird. PTY (Program Type): Sie können RDS (Radio Data System) mit den Tasten am Gerät Während der Suche erscheint “PTY” in der Anzeige. Daraufhin oder auf der Fernbedienung nutzen. le

ページ17に含まれる内容の要旨

Body.fm Page 12 Wednesday, March 13, 2002 5:50 PM Verwendung des Tuners CHILDREN: Unterhaltungssendungen für Kinder Suche nach Sendungen anhand des PTY-Codes SOCIAL: Sendungen über soziale Aktivitäten Einer der Vorteile des RDS-Systems ist die Möglichkeit, einen bes- RELIGION: Sendungen, die sich im weitesten Sinne mit timmten Programmtyp anhand des PTYX-Codes suchen zu können. Glaubens- und Existenzfragen oder ethischen Fra- Suche nach einer Sendung mit Hilfe von PTY: gen beschäftigen PHONE

ページ18に含まれる内容の要旨

CA-MXK30-MXK10e_de.book Page 13 Wednesday, February 27, 2002 4:14 PM Verwendung des Tuners Wenn Sie die durch EON ausgewählte Sendung nicht Vorübergehendes Umschalten auf eine Sendung mehr hören möchten Ihrer Wahl Drücken Sie die Taste PTY/EON, so daß die Programmtypanzeige EON (Enhanced Other Networks) ist ein weiterer praktischer RDS-Di- (TA, NEWS oder INFO) erlischt. enst, mit dem das Gerät vom momentan gewählten Sender aus vorüberge- hend auf einen anderen Sender Ihrer Wahl umschalten kan

ページ19に含まれる内容の要旨

Body.fm Page 14 Wednesday, March 13, 2002 5:54 PM Verwendung des CD-Spielers 3-CD Y PLA & EXCHANGE W CD-R/R C K A YB PLA 4 ANDBY/ON ST 7 SOUND K P TC A COMP COMPONENT SYSTEM C O REPEAT MODE O P 1 BIT AL DU D/A R TER CONVER Zifferntas- CD Open/ PROGRAM ten SLEEP C L A S S I C E M U L Close 0 O V PANDOM X CANCEL ANDBY/ON ST ECO STANDBY CANCEL SET / DEMO PRESET DISC SKIP DISC SKIP FM MODE FM /AM SET ¢ FM CD TAPE AUX / AM 3 4 ¢ CD 6 PHONES CD TUNING REC START CD DUBBING CTIVE A CD1-CD3 / STOP R

ページ20に含まれる内容の要旨

Body.fm Page 15 Monday, March 11, 2002 4:22 PM Verwendung des CD-Spielers Beispiel einer Anzeige: Wenn die CD-Schublade einmal geöffnet wurde und Hinweise CD-1 gedrückt wurde. (DISC1 ist ausgewählt) • Wenn Sie eine CD in die Schublade setzen, müssen Sie im- Zeigt an, daß diese CD-Nummer ausgewählt ist. mer darauf achten, die CD richtig in die vorhandene Vertiefung zu setzen. Andernfalls erscheint die Meldung “No Disc” im Display, und die CD oder das Gerät könnte be- 1 2 3 schädigt werden, wen


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 JVC 0209YAMMDWCDT 取扱説明書 ステレオシステム 126
2 JVC 0303NYMCREBETEN 取扱説明書 ステレオシステム 15
3 JVC 0305MWMMDWBET 取扱説明書 ステレオシステム 16
4 JVC 0303MWMMDWJEM 取扱説明書 ステレオシステム 7
5 JVC 0209RYMMDWDAT 取扱説明書 ステレオシステム 13
6 JVC 0207WMKMDCJEM 取扱説明書 ステレオシステム 2
7 JVC 0306MOCMDWJSC 取扱説明書 ステレオシステム 4
8 JVC 0310YAMMDWDAT 取扱説明書 ステレオシステム 2
9 JVC 0403MNMCREJEM 取扱説明書 ステレオシステム 1
10 JVC 0205NYMCREBET 取扱説明書 ステレオシステム 9
11 JVC 0405MWMMDWBET 取扱説明書 ステレオシステム 1
12 JVC 0406KMMBICSAM 取扱説明書 ステレオシステム 3
13 JVC 0405AIMMDWJEM 取扱説明書 ステレオシステム 1
14 JVC 0410YOMMDWCDT 取扱説明書 ステレオシステム 6
15 JVC 0510WMKMDWJMM 取扱説明書 ステレオシステム 2
16 Sony 3-287-077-14(2) 取扱説明書 ステレオシステム 128
17 Sony 3-300-703-11(2) 取扱説明書 ステレオシステム 16
18 Sony 3-452-364-11(1) 取扱説明書 ステレオシステム 6
19 Sony 3-294-663-11(2) 取扱説明書 ステレオシステム 7
20 Sony 3-CD DOUBL MHC-RG290 取扱説明書 ステレオシステム 179