ページ1に含まれる内容の要旨
COMPACT COMPONENT SYSTEM
KOMPAKT-KOMPONENTEN-SYSTEM
SYSTEME DE COMPOSANTS COMPACT
KOMPACTO KOMPONENTEN-SYSTEEM
SISTEMAS DE COMPONENTES COMPACTOS
IMPIANTO A COMPONENTI COMPATTO
CA-MXJ850R
CD3
STANDBY
COMPACT
CD2
DIGITAL AUDIO
CD1
PLAY & EXCHANGE
VOLUME
+
PHONES
–
PANEL
OPEN / CLOSE
TAPE
CD
COMPU
SOUND
MODE S.A.BASS SLEEP
PLAY
CONTROL
DISPLAY
MODE PTY/EON – SELECT + AUX
FM / AM
PRO LOGIC 3 STEREO TEST TONE
TAPE A
– CENTER +
LEVEL CENTER MODE
TAPE B
– REAR +
LEVEL DELAY TIME
REC PAUSE
L BALANCE
ページ2に含まれる内容の要旨
Warnings, Cautions and Others / Warnung, Achtung und sonstige Hinweise /Mises en garde, précautions et indications diverses /Waarschuwingen, voorzorgen en andere mededelingen/Avisos, precauciones y otras notas / Avvertenze e precauzioni da osservare IMPORTANT for the U.K. DO NOT cut off the mains plug from this equipment. If the plug fitted is not suitable for the power points in your home or the cable is too short to reach a power point, then obtain an appro- priate safety approved extension le
ページ3に含まれる内容の要旨
CAUTION VOORZICHTIG To reduce the risk of electrical shocks, fire, etc.: Ter vermindering van gevaar voor brand, elektrische schokken, enz.: 1. Do not remove screws, covers or cabinet. 1. Verwijder geen schroeven, panelen of de behuizing. 2. Do not expose this appliance to rain or moisture. 2. Stel het toestel niet bloot aan regen of vocht. ACHTUNG PRECAUCIÓN Zur Verhinderung von elektrischen Schlägen, Brandgefahr, usw: Para reducir riesgos de choques eléctricos, incendio, etc.: 1. Keine Schraub
ページ4に含まれる内容の要旨
Caution: Proper Ventilation Voorzichtig: Goede ventilatie vereist To avoid risk of electric shock and fire, and to prevent damage, locate Om brand, elektrische schokken en beschadiging te voorkomen, moet the apparatus as follows: u het toestel als volgt opstellen: 1 Front: 1 Voorkant: No obstructions and open spacing. Geen belemmeringen en voldoende ruimte. 2 Sides/ Top/ Back: 2 Zijkanten/boven-/onderkant: No obstructions should be placed in the areas shown by the Geen belemmeringen plaatsen in
ページ5に含まれる内容の要旨
IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS/ WICHTIGER HINWEIS FÜR LASER-PRODUKTE / IMPORTANT POUR LES PRODUITS LASER / BELANGRIJKE INFORMATIE VOOR LASERPRODUKTEN / IMPORTANTE PARA LOS PRODUCTOS LÁSER / IMPORTANTE PER I PRODOTTI LASER REPRODUCTION OF LABELS/ANBRINGUNGSORTE FÜR LASER-PRODUKTE/REPRODUCTION DES ETIQUETTES/VERKLARING VAN DE LABELS/REPRODUCCIÓN DE ETIQUETAS/RIPRODUZIONE DELLE ETICHETTE 1 CLASSIFICATION LABEL, PLACED ON REAR ENCLOSURE 2 WARNING LABEL, PLACED INSIDE THE UNIT 1 KLASSIFIKATIONSETIKETTE
ページ6に含まれる内容の要旨
Inleiding Wij bedanken u voor de aankoop van een van onze JVC-producten. Alvorens dit apparaat te gebruiken, is het raadzaam deze handleiding zorgvuldig door te lezen om het beste uit het apparaat te kunnen halen. Bewaar deze handleiding goed zodat u er later nog dingen in kunt opzoeken. Netvoeding Over deze handleiding • Wanneer u de stekker uit het wandcontact haalt, moet u Deze handleiding is als volgt ingedeeld: altijd aan de stekker trekken, nooit aan het snoer. • In de handleiding wordt vo
ページ7に含まれる内容の要旨
Inhoudsopgave De knoppen op het apparaat ..................................... 3 Cassettes afspelen ..................................................... 19 Het frontpaneel ........................................................... 4 Een cassette afspelen ................................................ 19 De afstandsbediening ................................................. 5 Het begin van een nummer zoeken — Music Scan .................................................... 19 Aan de slag .....
ページ8に含まれる内容の要旨
De knoppen op het apparaat Maak uzelf vertrouwd met de functie van de knoppen op het apparaat. h Het rolpaneel i j o k PANEL PRESET TUNING OPEN / CLOSE REC PROGRAM START/STOP / RANDOM ; l REVERSE PRO LOGIC DUBBING MODE SEA CONTROL DEMO / 3 STEREO EDIT CLOCK SOUND SET CANCEL / TIMER MODE a / CD REC START TAPE A/B S. A. BASS REPEAT Druk op PANEL OPEN/ DISPLAY MODE PTY / EON–+ SELECT CLOSE om het paneel te s z openen. d x Als u het paneel weer f c wilt sluiten, drukt u g v nogmaals op deze knop.
ページ9に含まれる内容の要旨
Vervolg De display 1324 56 PRO LOGIC SOUND MODE 3 STEREO 1 2 3 SLEEP DAILY REC STEREO MONO 1 2 3 4 REPEAT 5 6 7 8 A B REC ALL 1CD EON 9 10 11 12 PROGRAM kHz TA NEWS INFO 13 14 15 16 MHz RANDOM qp9 87 Zie voor meer informatie de tussen haakjes aangegeven d TAPE A/B-knop (19) pagina’s. f CLOCK/TIMER-knop (10, 25) g SET-knop (10, 25) SEA CONTROL-knop (12) Het frontpaneel h7-knop (stop) (16 – 19) 1 Cd-laden j TUNING – / + -knoppen (13) 2 -knop (standby/aan) en STANDBY-lampje (10) 1 / Á -knoppen (sne
ページ10に含まれる内容の要旨
De afstandsbediening De afstandsbediening 1 Knoppen cd-nummers (CD1, CD2 en CD3) (16) Deze knoppen dienen tevens om het apparaat in te schakelen. 2 S.A.BASS (Signal Adaptive Bass)-knop (11) 3 SOUND MODE-knop (11) 4 TAPE A-knop (19) 1 5 TAPE B-knop (19) w SOUND 6 REC PAUSE-knop (22) 2 MODE S. A. BASS SLEEP 7 SHIFT-knop (11, 20) 3 e DISPLAY MODE PTY/EON – SELECT + 81 / 4 (snel links/omgekeerd zoeken)-knop (17 – 19) r 9 TAPE 2 3-knop (19) PRO LOGIC 3 STEREO TEST TONE TAPE A Deze knop dient tevens
ページ11に含まれる内容の要旨
Vervolg Aan de slag Het apparaat uit de verpakking halen De antennes aansluiten Nadat u het apparaat uit de verpakking hebt gehaald, De FM-antenne controleert u of u de volgende items aanwezig zijn. Het getal tussen haakjes geeft het aantal items aan dat is geleverd. FM-antenna (meegeleverd) • AM-antenne (1) • FM-antenne (1) • Afstandsbediening (1) • Batterijen (2) Neem onmiddellijk contact op met de leverancier, als een van deze artikelen ontbreekt. De batterijen in de afstandsbediening plaatse
ページ12に含まれる内容の要旨
AM-antenne (MW/LW) De luidsprekers aansluiten Het is mogelijk een set luidsprekers aan te sluiten voor de voorzijde, een set voor de achterzijde, en een luidspreker 1 23 voor het midden en een subwoofer. De frontluidsprekers aansluiten 2, 3 1 ANTENNA Snoer met vinyl coating (niet meegeleverd) GND AM LOOP AM EXT Rood FM 75 COAXIAL SPEAKERS Luidsprekersnoer Luidsprekersnoer RIGHT LEFT Zwart AM-antenne (lus) (meegeleverd) 1 Sluit de AM-antenne aan op de AM LOOP- aansluitpunten, zoals op de afbeeld
ページ13に含まれる内容の要旨
Vervolg Een middenluidspreker en achterluidsprekers Overige apparatuur aansluiten aansluiten U kunt zowel analoge als digitale apparatuur aansluiten. Als u een middenluidspreker en achterluidsprekers op het apparaat aansluit, kunt u gebruik maken van de Dolby • Sluit NOOIT apparatuur aan terwijl de netstroom Surround-functie waarmee het apparaat is uitgerust. is ingeschakeld. • Sluit NOOIT apparatuur op de netvoeding aan wanneer nog niet alle aansluitingen voltooid zijn. Middenluidspreker Een an
ページ14に含まれる内容の要旨
Audioapparatuur met een optisch digitaal NU kunt u EINDELIJK het apparaat en de invoeraansluitpunt aansluiten aangesloten externe apparatuur in het U kunt cd’s opnemen op een aangesloten digitaal apparaat. wandcontact steken! CD OPTICAL DIGITAL OUTPUT CD OPTICAL DIGITAL OUTPUT ANTENNA GND AM LOOP CD OPTICAL AM EXT DIGITAL OUTPUT FM 75 COAXIAL AUX RIGHT LEFT IN SUB WOOFER OUT OUT SPEAKERS RIGHT LEFT ANTENNA RIGHT LEFT REAR CENTER GND AM LOOP AM EXT Beschermplug FM 75 COAXIAL AUX RIGHT LEFT IN SUB
ページ15に含まれる内容の要旨
Vervolg Algemene functies De klok instellen Het apparaat inschakelen en de bronnen selecteren Voordat u verder gaat, stelt u eerst de ingebouwde klok op de juiste tijd in. Wanneer u op de afspeelknop voor een bepaalde bron drukt (FM/AM, CD £´8, AUX en TAPE 2 3), wordt het PANEL OPEN / CLOSE apparaat ingeschakeld en wordt het rolpaneel automatisch 1 Druk op PANEL OPEN/CLOSE. geopend (en begint het apparaat via de gekozen bron te Het apparaat wordt ingeschakeld en het spelen, als deze gereed is —
ページ16に含まれる内容の要旨
Het volume bijstellen De bassen versterken U kunt het volume alleen bijstellen wanneer het apparaat is Met de Signal Adaptive Bass-functie van dit apparaat kunt u ingeschakeld. de bassen versterken tijdens het beluisteren van elke gewenste bron op laag volume. VOLUME Draai de VOLUME-knop in de richting + U kunt deze functie uitsluitend gebruiken bij het afspelen. van de klok om het volume hoger te zetten en tegen de klok in om het volume Als u deze functie wilt inschakelen, drukt u een S. A. BAS
ページ17に含まれる内容の要旨
Surround-modi*: ALLEEN op het apparaat: D.CLUB: Versterkt resonantie en bassen. SEA CONTROL 1 Houd SEA CONTROL ingedrukt HALL: Voegt diepte en helderheid toe aan het geluid. SET totdat “SEA CONT” op de display STADIUM: Voegt helderheid toe en verspreidt het geluid, zoals in een openluchtstadion. wordt weergegeven. SEA-modi: ROCK: Versterkt lage en hoge frequenties. Geschikt voor akoestische muziek. POP: Geschikt voor vocale muziek. CLASSIC: Geschikt voor klassieke muziek. Handmatige modi: MANUAL
ページ18に含まれる内容の要旨
Luisteren naar FM- en AM-uitzendingen (MW/LW) AM FM SEA CONTROL Zenders opzoeken SET 2 Druk op SET. ALLEEN op het apparaat: 1 Druk op FM/AM. FM AM / PRESET Het apparaat wordt automatisch 3 Druk op PRESET – / + om een ingeschakeld en afgestemd op de geheugennummer te selecteren. voorkeuzezender (FM of AM — MW/LW). Het rolpaneel wordt automatisch geopend. • Telkens wanneer u op deze knop drukt, wordt beurtelings FM en AM (MW/LW) gekozen. TUNING SEA CONTROL 2 Houd TUNING – / + meer dan 1 4 Druk no
ページ19に含まれる内容の要旨
Vervolg FM-zenders ontvangen met RDS Met RDS kunnen FM-zenders een extra signaal meesturen Programma’s zoeken op PTY-codes met de gewone programmasignalen. De zenders sturen (PTY-zoekopdracht) bijvoorbeeld de naam van de zenders, evenals informatie over het soort programma dat wordt uitgezonden, zoals sport of Een van de voordelen van RDS is dat u een bepaald type muziek, enzovoort. programma kunt zoeken door de PTY-codes op te geven. • Zie “Aanvullende informatie” op pagina 28 voor meer Wanneer
ページ20に含まれる内容の要旨
RDS Tijdelijk naar een programma van uw keuze Zo werkt de EON-functie: overschakelen VOORBEELD 1 Dankzij de ontvangst van EON-informatie van FM RDS- Als er geen zender te vinden is die het door u zenders kan het apparaat met de EON-functie tijdelijk geselecteerde programma uitzendt overschakelen naar een uitgezonden programma naar keuze Het apparaat blijft afgestemd op de huidige zender. (TA, NEWS en INFO) van een andere zender. Ç De EON-functie werkt alleen als u luistert naar een Zodra een zen