ページ1に含まれる内容の要旨
USB AUDIO INTERFACE
USB AUDIO INTERFACE
Owner’s Manual
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
Руководство пользователя
Yamaha Web Site (English only)
http://www.yamahasynth.com/
EN
Yamaha Manual Library
http://www.yamaha.co.jp/manual/
DE
FR
U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation
ES
© 2008 Yamaha Corporation
RU
WN49330 804POAP6.3-01A0
JA
Printed in China
Русский Español Français Deutsch English
ページ2に含まれる内容の要旨
COMPLIANCE INFORMATION STATEMENT (DECLARATION OF CONFORMITY PROCEDURE) Responsible Party : Yamaha Corporation of America Address : 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620 Telephone : 714-522-9011 Type of Equipment : COMPUTER RECORDING SYSTEM Model Name : AUDIOGRAM 6 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) this device may not cause harmful interference, and 2) this device must accept any interfer
ページ3に含まれる内容の要旨
PRECAUTIONS D'USAGE PRIERE DE LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE PROCEDER A TOUTE MANIPULATION * Rangez soigneusement ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement. AVERTISSEMENT Veillez à toujours observer les précautions élémentaires énumérées ci-après pour éviter de graves blessures, voire la mort, causées par l'électrocution, les courts-circuits, dégâts, incendie et autres accidents. La liste des précautions données ci-dessous n'est pas exhaustive : Ne pas ouvrir Avertissement en cas de pr
ページ4に含まれる内容の要旨
Les connecteurs MIC/INST (type XLR) sont câblés comme suit (norme CEI60268) : broche 1 : à la terre, broche 2 : à chaud (+) et bro- che 3 : à froid (-). 21 3 Yamaha n'est pas responsable des détériorations causées par une utilisation impropre de l'appareil ou par des modifications apportées par l'utilisateur, pas plus qu'il ne peut couvrir les données perdues ou détruites. Veillez à toujours débrancher le câble USB de l’ordinateur ou de mettre l’ordinateur hors tension lorsque l’appareil est inu
ページ5に含まれる内容の要旨
Introduction Merci d'avoir choisi le système d'enregistrement informatique AUDIOGRAM 6 de Yamaha. Le système AUDIOGRAM 6 intègre une interface audio USB pour le transfert de données audio numériques et le logi- ciel Cubase AI DAW (Digital Audio Workstation) pour les systèmes d'exploitation Windows® et Macin- tosh®. L'interface AUDIOGRAM 6 et votre ordinateur constituent les éléments de base d'un système d'enregistrement informatique hautes performances, facile à configurer et à utiliser. Veuill
ページ6に含まれる内容の要旨
Introduction Configuration requise NOTE •Pour obtenir les informations les plus récentes, visitez le site Web suivant : Configuration requise de l'ordina- Configuration requise pour le logi- teur ciel Cubase AI 4 Windows Vista Windows Ordinateur Ordinateur fonctionnant sous Windows Système Windows XP Professionnel SP1 mini- avec une interface USB intégrée d'exploitation mum / XP Edition familiale SP1 mini- mum Système Windows Vista Windows Vista (32 bits) d'exploitatio
ページ7に含まれる内容の要旨
Configuration Activez le commutateur PHAN- TOM +48V (★) si vous utilisez Haut-parleurs amplifiés un micro à condensateur avec alimentation fantôme. Clavier, etc. Microphone Guitare Lecteur CD Casque Câble USB Pour connecter un périphéri- que tel qu'un microphone : Pour connecter un instru- ment tel qu'une guitare élec- Cubase AI trique ou une basse : Ordinateur AUDIOGRAM 6 Mode d'emploi 39
ページ8に含まれる内容の要旨
Guide de référence rapide Ce guide d'utilisation et de configuration rapide couvre tous les points, de l'installation du logiciel Cubase AI à son utilisation pour l'enregistrement et le mixage final. Tout en parcourant cette section, vous apprécierez peut-être de vous référer également à la section « Commandes et fonctions » à la page 47, ainsi qu'au manuel au format pdf accompagnant le logiciel Cubase AI. Étape Installation de Cubase AI 1 Si le Contrat de licence utilisateur final (CLUF) affiché
ページ9に含まれる内容の要旨
Guide de référence rapide Étape Mise sous tension du système 3 Pour éviter les parasites et les bruits secs et forts Reliez l'interface AUDIOGRAM à votre ordi- 3 au niveau des haut-parleurs, mettez les périphéri- nateur à l'aide du câble USB fourni. ques sous tension en commençant par les sources Le voyant POWER s'allume pour indiquer que l'inter- (instruments, lecteurs de CD, etc.) et en terminant face AUDIOGRAM est sous tension. par les haut-parleurs de contrôle (haut-parleurs amplifiés). Pr
ページ10に含まれる内容の要旨
Guide de référence rapide Étape Enregistrement avec Cubase AI 5 Cette section décrit la procédure d'enregistrement sur le logiciel Cubase AI que nous avons installé aupa- ravant via l'interface AUDIOGRAM. NOTE Pour plus d'informations sur le fonctionnement du logiciel Cubase AI, reportez-vous au manuel au format pdf accompagnant le logiciel. Sélectionnez [Configuration des Périphéri- Configuration de Cubase AI 3 ques] dans le menu [Périphériques] pour Réglez le volume de sortie de l'ordinateur au
ページ11に含まれる内容の要旨
Guide de référence rapide Sur un ordinateur Windows, sélectionnez Sélectionnez [Nouveau projet] dans le menu 4 7 [ASIO DirectX Full Duplex Driver] dans le [Fichier] pour créer un nouveau fichier de champ [Périphériques] situé dans la partie projet. gauche de la fenêtre et cliquez sur [Tableau La fenêtre de la boîte de dialogue Nouveau Projet de Bord] dans la partie droite de la fenêtre. s'ouvre. Dans cet exemple, sélectionnez [CAI4 - 4 Stereo 8 Mono Audio Track Recorder] et cliquez sur [OK]
ページ12に含まれる内容の要旨
Guide de référence rapide Jouez de l'instrument qui doit être enregistré Préparation d'un enregistrement 4 et ajustez les commandes AUDIOGRAM Cliquez sur la liste des pistes (la zone où GAIN et LEVEL, de sorte que l'indicateur 1 figurent les noms des pistes) pour sélection- d'écrêtage ne s'allume jamais. ner la piste à enregistrer. Les divers réglages relatifs à la piste sélectionnée Indicateur d'écrêtage sont disponibles dans la partie gauche de l'écran de l'Inspecteur.
ページ13に含まれる内容の要旨
Guide de référence rapide Pour lire une piste que vous venez d'enregis- Enregistrement et reproduction 4 trer, utilisez le bouton [Rebobiner] de la Cliquez sur le bouton [Enregistrement] de la palette Transport ou la règle pour revenir au 1 palette Transport pour lancer l'enregistre- début de la section enregistrée, puis cliquez ment. sur le bouton [Démarrer] de la palette Trans- Une fois l'enregistrement commencé, le curseur du port. projet commence à se déplacer vers la droite et une Le n
ページ14に含まれる内容の要旨
Guide de référence rapide Étape Mixage avec Cubase AI 6 Dans cette section, nous allons essayer de mixer plusieurs pistes audio enregistrées en stéréo et de créer un fichier WAV. Les mixages peuvent être enregistrés au format WAV ou AIFF, les fichiers obtenus pouvant ensuite être enregistrés sur des CD audio. Lancez Cubase AI et ouvrez un fichier de Une fois les derniers réglages de mixage 1 6 projet. effectués, accédez au menu [Fichier] et sélectionnez [Exporter] → [Mixage Cliquez sur le bout
ページ15に含まれる内容の要旨
Commandes et fonctions !6 q w e r t y !1 !2 u !3 i !4 o !5 !0 1 Prise d'entrée MIC/INST 3 Prises STEREO OUT Les microphones et les instruments tels que les guita- Elles permettent d'envoyer le signal mixé des canaux 1 res peuvent être connectés à cette prise au moyen de à 5/6. Le niveau de sortie peut être réglé à l'aide de la câbles à connecteurs de type XLR ou téléphonique. commande MASTER LEVEL. Ces prises sont générale- Régler le commutateur MIC/INST 5 sur MIC ou INST ment utilisées pour con
ページ16に含まれる内容の要旨
Commandes et fonctions •Veillez à désactiver ce commutateur ( ) 7 Commande COMP si l'alimentation fantôme n'est pas requise. Permet d'ajuster le niveau de compression appliqué au •Avant d'activer le commutateur, vérifier que canal. Lorsque le bouton est tourné vers la droite, le microphone connecté à la prise MIC/INST ATTENTION l'interface augmente automatiquement le taux de com- du canal 1 est bien un micro à condensa- pression tout en ajustant le gain en sortie en consé- teur. Si vous branch
ページ17に含まれる内容の要旨
En cas de problème L'interface AUDIOGRAM ne s'allume pas. Windows XP : 1.Dans le menu [Démarrer], cliquez sur [Panneau ❑ Le câble USB fourni est-il correctement raccordé à de configuration], puis double-cliquez sur l'icône l'interface et à l'ordinateur ? « Sons et périphériques audio » pour ouvrir la Le système ne fonctionne pas correctement. fenêtre « Propriétés de Sons et périphériques ❑ Le câble USB et tous les câbles audio requis sont-ils audio ». correctement connectés ? 2. Cliquez sur l'on
ページ18に含まれる内容の要旨
En cas de problème Macintosh : 3.Cliquez sur l'onglet « Performances ». Réglez le paramètre « Accélération matérielle » sur 1.Sélectionnez [Préférences système...] dans le « Complète » et le paramètre « Qualité de conver- menu Pomme, puis sélectionnez « Son » pour sion du taux d'échantillonnage » sur « Bonne ». ouvrir la boîte de dialogue correspondante. 2. Cliquez sur l'onglet « Sortie » et réglez le curseur Ne modifiez pas ces paramètres si vous ne connais- du volume en bas de la fenêtre sur s
ページ19に含まれる内容の要旨
A propos du disque accessoire AVIS SPECIAL A propos des logiciels DAW contenus • Les logiciels fournis sur le disque accessoire et leurs sur le disque accessoire copyrights sont la propriété exclusive de Steinberg Le disque accessoire contient des logiciels DAW pour Media Technologies GmbH. Windows et Macintosh. •L’utilisation des logiciels et de ce manuel est régie par NOTE • Prenez soin d’installer le logiciel DAW avec le le contrat de licence auquel l’
ページ20に含まれる内容の要旨
2. RESTRICTIONS 5. EXCLUSION DE GARANTIE PORTANT • Vous ne pouvez en aucun cas reconstituer la logi- SUR LE LOGICIEL que du LOGICIEL ou le désassembler, le décompiler Vous reconnaissez et acceptez expressément que l’utili- ou encore en dériver une forme quelconque de code sation de ce LOGICIEL est à vos propres risques. Le source par quelque autre moyen que ce soit. LOGICIEL et la documentation qui l’accompagne sont • Vous n’êtes pas en droit de reproduire