Onkyo HT-R420の取扱説明書

デバイスOnkyo HT-R420の取扱説明書

デバイス: Onkyo HT-R420
カテゴリ: ステレオレシーバー
メーカー: Onkyo
サイズ: 5.1 MB
追加した日付: 7/3/2013
ページ数: 96
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスOnkyo HT-R420の取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Onkyo HT-R420に関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Onkyo HT-R420をこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Onkyo HT-R420のフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Onkyo HT-R420の説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Onkyo HT-R420 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 96 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Onkyo HT-R420を全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Onkyo HT-R420の内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

Français
Avant l’utilisation Fr-2
AV Receiver
Fonctions et connexions Fr-6
Reproduction de sources
HT-R420
audio ou vidéo Fr-17
Télécommande Fr-33
Appendice Fr-38
Español
Manuel d’instructions
Antes de utilizar el producto Es-2
Merci d’avoir porté votre choix sur ce récepteur AV
d’Onkyo.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant de connecter
l’appareil et de le mettre sous tension.
Funciones y conexiones Es-6
Suivez toutes les consignes figurant dans ce mode d’em-
ploi pour profiter au maximum

ページ2に含まれる内容の要旨

Important_Fr Page 2 Friday, January 16, 2004 10:21 AM ATTENTION: WARNING AVIS AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR ET DE DECHARGE ELECTRIQUE, NE PAS EX- POSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A Un symbole d’éclair fléché dans un triangle L’HUMIDITE. équilatéral est destiné à attirer l’attention de l’utilisateur sur le fait que certains organes internes non-isolés de l’appareil sont traversés par un courant DANGER: é

ページ3に含まれる内容の要旨

Remarques Sommaire Modèle pour les Canadien Avant l’utilisation REMARQUE: CET APPAREIL NUMÉRIQUE DE LA CLASSE Remarques importantes pour votre sécurité ................. 2 B EST CONFORME À LA NORME NMB-003 DU CANADA. Sur les modèles dont la fiche est polarisee: Remarques .................................................................... 3 ATTENTION: POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES, Fonctions ...................................................................... 4 INTRODUIRE LA LAME LA PLUS L

ページ4に含まれる内容の要旨

Fonctions Amplificateur Tuner FM/AM •5 × 100W/canal sous 8Ω , 20Hz~20kHz, 0,08% DHT • 30 présélections FM/AM • WRAT (“Wide Range Amplifier Technology”) • Syntonisation FM automatique • Circuits de gain optimalisés • Antenne FM intérieure fournie • DTS, Dolby Digital et Dolby Pro Logic II • Antenne AM intérieure fournie • Fonction CinemaFILTER * Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro • Configuration non échelonnée Logic” et le logo “double D” sont des marques déposées de

ページ5に含まれる内容の要旨

Avant d’utiliser le HT-R420 Remarques Réglage du sélecteur de tension • La durée de vie des piles fournies est d’environ six mois. Elle (uniquement sur le modèle universel) dépend toutefois de la fréquence d’utilisation. Le modèle universel est doté d’un sélecteur de tension et peut donc • Si la télécommande ne fonctionne plus correctement, être utilisé à différentes tensions. Avant de brancher ce modèle au remplacez les piles. secteur, vérifiez que son sélecteur de tension est correctement • Ne

ページ6に含まれる内容の要旨

Description des fonctions et commandes Panneau avant 1234567890- = ~! @# $ % ^ Pour en savoir plus sur le fonctionnement des commandes, voyez 8 Boutons TUNING ™/£ [22] les pages indiquées entre crochets. Ces boutons servent à régler la fréquence du tuner. Quand la bande FM est sélectionnée, vous pouvez activer la 1 Bouton STANDBY/ON [17] fonction de recherche automatique en maintenant un des boutons Pour mettre l’appareil sous tension, appuyez sur le bouton TUNING ™/£ enfoncé puis en le relâchan

ページ7に含まれる内容の要旨

Description des fonctions et commandes Ecran e g ab c d f hi @ Bouton DISPLAY [25] a Témoins (SPEAKERS) A/B [17, 24] Chaque pression sur le bouton DISPLAY change le contenu de Indiquent le groupe d’enceintes actif. l’écran. b Témoin MUTING [24] # Bouton AUDIO SELECTOR [26, 27] Clignote quand la fonction d’étouffement (Mute) est active. Ce bouton permet de choisir un format de signal d’entrée audio autre que FM et AM. Chaque pression sur ce bouton sélectionne le c Témoins de source/de mode de sig

ページ8に含まれる内容の要旨

Description des fonctions et commandes Panneau arrière 1 2 35 4 FM AM 75 ANTENNA FRONT FRONT CENTER SURROUND SPEAKERS B SPEAKERS A SPEAKER SPEAKERS AC OUTLET VIDEO 3 VIDEO 2 VIDEO 1 DVD MONITOR RL RL RL IN OUT IN IN OUT DIGITAL INPUT S VIDEO OPTICAL COAXIAL REMOTE CONTROL IN IN IN OUT IN VIDEO IN OUT IN IN IN OUT IN FRONT SURR CENTER L L SUBWOOFER PRE OUT R R SUB CD TAPE VIDEO 3 VIDEO 2 VIDEO 1 WOOFER DVD 678 9 p q w Pour en savoir plus sur le fonctionnement des commandes, voyez 8 CD IN [1

ページ9に含まれる内容の要旨

Description des fonctions et commandes Les explications de cette page concernent le pilotage à distance du HT- Télécommande R420. Pour savoir comment piloter d’autres appareils à distance, voyez “Utilisation de la télécommande avec d’autres éléments AV” aux pages RC-518M (modèle pour l’Amérique) 33 à 37. 0 Pour en savoir plus sur le fonctionnement des commandes, voyez les pages indiquées entre crochets. - 1 2 1 Bouton SLEEP [25] Permet de régler la minuterie. Ce bouton est uniquement disponible

ページ10に含まれる内容の要旨

Connexions à du matériel audio/vidéo Avant d’effectuer les branchements Formats de connexion vidéo • Veillez toujours à consulter le mode d’emploi de l’élément Le HT-R420 propose les formats de connexion suivants pour que vous voulez brancher. brancher du matériel vidéo: Video ou S Video, ce dernier offrant une meilleure qualité d’image. • Ne branchez le cordon d’alimentation qu’une fois toutes les connexions effectuées. Lors du choix d’un format de connexion, pensez que le HT-R420 n’est pas en

ページ11に含まれる内容の要旨

Connexions à du matériel audio/vidéo Caméscope, Lecteur DVD ou élément doté console de jeux, 1 d’une sortie 5.1 canaux (DVD)* etc. (VIDEO 3) AUDIO VIDEO DIGITAL S VIDEO VIDEO AUDIO OUT OUT OUT OUT OUT OUT FRONT SURR CENTER SUBWOOFER R L R L R L COAXIAL 3 * 4 * 2 Attention * Vérifiez que la capacité totale des éléments branchés à cet appareil ne dépasse pas la capacité spécifiée sur le panneau arrière (120W, par exemple). FM AM 75 ANTENNA FRONT FRONT CENTER SURROUND SPEAKERS B SPEAKERS A SPEAK

ページ12に含まれる内容の要旨

Positionnement/connexion des enceintes Il est possible de brancher deux groupes d’enceintes au récepteur. Le groupe d’enceintes A est destiné à la pièce principale et le groupe d’enceintes B à une autre pièce. Le groupe d’enceintes A inclut les enceintes avant A gauche et droite, l’enceinte centrale, les enceintes surround gauche et droite et le subwoofer (FRONT SPEAKERS A (L/R), CENTER SPEAKER, SURROUND SPEAKERS (L/R) et SUBWOOFER). Cette configuration permet de reproduire des sources Dolby Sur

ページ13に含まれる内容の要旨

Positionnement/connexion des enceintes Avant d’effectuer les branchements Connexion aux prises d’enceintes • Consultez aussi le mode d’emploi des enceintes. • Respectez la polarité quand vous branchez les fils positifs et 10 mm (3/8”) négatifs des câbles d’enceintes. Une inversion de la polarité produit un déphasage et un son dénaturé. • Branchez des enceintes d’une impédance comprise entre 8Ω et 16Ω . Ne branchez pas d’enceinte d’une impédance inférieure à 8Ω car cela pourrait endommager votre

ページ14に含まれる内容の要旨

Connexion d’antennes Connexion des antennes FM et AM intérieures fournies ANTENNA FM AM 75 ANTENNA FRONT FRONT CENTER SURROUND SPEAKERS B SPEAKERS A SPEAKER SPEAKERS AC OUTLET VIDEO 3 VIDEO 2 VIDEO 1 DVD MONITOR RL RL RL IN OUT IN IN OUT DIGITAL INPUT S VIDEO OPTICAL COAXIAL REMOTE CONTROL IN IN OUT IN IN VIDEO IN OUT IN IN IN OUT IN FRONT SURR CENTER L L SUBWOOFER PRE OUT R R SUB CD TAPE VIDEO 3 VIDEO 2 VIDEO 1 WOOFER DVD Etats-Unis, Canada, Mexique 1 Dénudez une portion à FM AM ANTENNA 7

ページ15に含まれる内容の要旨

Connexion d’antennes 3. Glissez le fil mince dans l’adaptateur, du point Connexion d’une antenne FM extérieure “A” au point “B”. Si la réception FM laisse à désirer avec l’antenne FM intérieure fournie, utilisez une antenne FM extérieure. Position A Fil Position B FM 75 4. Insérez le fil interne (1) dans l’adaptateur et fixez le blindage du fil (2) ainsi que sa gaine avec une petite pince. Remarques 1 • Les antennes FM extérieures produisent une réception optimale en extérieur. Cependant, il suf

ページ16に含まれる内容の要旨

Connexions pour le système de télécommande z La prise z du HT-R420 permet de brancher d’autres éléments Fonction de mise sous tension automatique d’Onkyo dotés d’une prise z identique. La connexion d’un Quand le HT-R420 est en mode de veille et que vous activez un élément au HT-R420 via z permet de piloter l’élément en élément connecté via z, le HT-R420 est automatiquement activé pointant la télécommande fournie avec le HT-R420 vers le capteur et sélectionne la source d’entrée correspondant à l’

ページ17に含まれる内容の要旨

Reproduire une source audio ou vidéo avec le HT-R420 Avant d’effectuer les branchements • Vérifiez que vous avez effectué toutes les connexions décrites aux pages 10 à 16. • La baisse de tension momentanée produite quand vous mettez le récepteur AV sous tension pourrait affecter d’autres appareils électriques comme des ordinateurs. Dans ce cas, utilisez une prise de courant dépendant d’un autre circuit. Avant d’utiliser la Commande MASTER télécommande STANDBY/ON STANDBY/ON VOLUME Appuyez sur RCV

ページ18に含まれる内容の要旨

Configuration des enceintes Vous devez configurer le groupe d’enceintes A (voyez page 12). (Le groupe d’enceintes B ne propose aucune fonction de SPEAKER ADJUST configuration.) PRESET/ADJUST ™/£ Une fois la configuration des enceintes effectuée, vos réglages sont mémorisés et restent d’application jusqu’au prochain changement de configuration. Remarques • Vous ne pouvez pas configurer les enceintes si; – Un casque d’écoute est branché (voyez page 24) – Le groupe d’enceintes B est actif (voyez pa

ページ19に含まれる内容の要旨

Configuration des enceintes SPEAKER ADJUST PRESET/ADJUST ™/£ 3. Appuyez sur PRESET/ADJUST pour définir la Définition de la distance des enceintes distance entre les enceintes et la position Pour obtenir un son surround vraiment convaincant, le signal de d’écoute. chaque enceinte doit atteindre l’auditeur au même moment. Pour Vous pouvez définir la distance sur une plage comprise entre 1 cela, vous devez spécifier la distance entre chaque enceinte et votre et 30ft. (pieds) par pas de 1 pied (ou 0

ページ20に含まれる内容の要旨

Configuration des enceintes Il se pourrait que ces boutons se SUBWOOFER MODE trouvent ailleurs sur votre télécommande. TEST LEVEL 5/∞ CH SEL Réglage du mode Subwoofer Réglage de la balance relative de chaque enceinte – signal de test Appuyez sur le bouton SUBWOOFER MODE de Réglez le volume relatif de chaque enceinte pour qu’elles l’appareil. produisent toutes un signal de test de niveau identique à la position La première pression sur ce bouton permet de vérifier le réglage d’écoute. Avant d’eff


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Onkyo 29400095 取扱説明書 ステレオレシーバー 22
2 Onkyo 29400468 取扱説明書 ステレオレシーバー 3
3 Onkyo AV RECEIVER HT-RC330 取扱説明書 ステレオレシーバー 99
4 Onkyo AV Receiver HT-R791 取扱説明書 ステレオレシーバー 62
5 Onkyo AV RECEIVER HT-R8230 取扱説明書 ステレオレシーバー 81
6 Onkyo 7.2-Channel Network Audio/Video Receiver HT-RC360 取扱説明書 ステレオレシーバー 45
7 Onkyo AV RECEIVER TX-NR5009 取扱説明書 ステレオレシーバー 34
8 Onkyo AV RECEIVER HT-R990 取扱説明書 ステレオレシーバー 172
9 Onkyo AV RECEIVER HT-RC460 取扱説明書 ステレオレシーバー 58
10 Onkyo 7.2 Channel Network A/V Receiver TX-NR809 取扱説明書 ステレオレシーバー 115
11 Onkyo AV RECEIVER HT-RC470 取扱説明書 ステレオレシーバー 4
12 Onkyo AV RECEIVER TX-NR1009 取扱説明書 ステレオレシーバー 38
13 Onkyo AV Receiver TX-NR509 取扱説明書 ステレオレシーバー 273
14 Onkyo AV Receiver TX-NR5010 取扱説明書 ステレオレシーバー 70
15 Onkyo ED-205 取扱説明書 ステレオレシーバー 28
16 Sony 2-680-009-12 (1) 取扱説明書 ステレオレシーバー 13
17 Sony 3-753-022-22(1) 取扱説明書 ステレオレシーバー 1
18 Sony 3-289-204-42(3) 取扱説明書 ステレオレシーバー 4
19 Sony 3-289-452-11(1) 取扱説明書 ステレオレシーバー 1
20 Sony 3-289-450-44(1) 取扱説明書 ステレオレシーバー 9