Samson GT60の取扱説明書

デバイスSamson GT60の取扱説明書

デバイス: Samson GT60
カテゴリ: ステレオアンプ
メーカー: Samson
サイズ: 5.11 MB
追加した日付: 11/2/2014
ページ数: 52
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスSamson GT60の取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Samson GT60に関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Samson GT60をこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Samson GT60のフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Samson GT60の説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Samson GT60 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 52 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Samson GT60を全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Samson GT60の内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

�� ���
��� � ��� �
� � � � � � � � � �
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � �
� � � � � � � � � � � � � � � � � � � �
� � � � �� �� �� �� � � � � �� �� �� �� �� �� � �
������������ ��
� � � � �� �� �� �� � � � � �� �� �� �� �� �� � �
� �� � �� �� � ��� �� � ��� � �� � �� �� � ��� �� � ��� �� � ��� � ��
GT60/408 PIGGYBACK
GT60C COMBO
GT60 HEAD

ページ2に含まれる内容の要旨

WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this unit to rain or moisture. To reduce the hazard of electrical shock, do not remove cover or back. No user serviceable parts inside. Please refer all servicing to qualified personnel.The lightning flash with an arrowhead symbol within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsu- lated "dangerous voltage" within the products enclosure that may be of suf- ficient magnitude to constitute

ページ3に含まれる内容の要旨

ATTENTION: Pour éviter tout risque d’électrocution ou d’incendie, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Pour éviter tout risque d’électrocution, ne pas ôter le couvercle ou le dos du boîtier. Cet appareil ne contient aucune pièce remplaçable par l'utilisateur. Confiez toutes les réparations à un personnel qualifié. Le signe avec un éclair dans un triangle prévient l’utilisateur de la présence d’une tension dangereuse et non isolée dans l’appareil. Cette tension constitue un

ページ4に含まれる内容の要旨

PRECAUCION: Para reducir el riesgo de incendios o descargas, no permita que este aparato quede expuesto a la lluvia o la humedad. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, nunca quite la tapa ni el chasis. Dentro del aparato no hay piezas susceptibles de ser reparadas por el usuario. Dirija cualquier reparación al servicio técnico oficial. El símbolo del relámpago dentro del triángulo equilátero pretende advertir al usuario de la presencia de “voltajes peligrosos” no aislados dentro de l

ページ5に含まれる内容の要旨

Table of Contents ENGLISH Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Hartke GT60 Guitar Amplifier Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Guided Tour - Front Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Guided Tour - Rear Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

ページ6に含まれる内容の要旨

Introduction We know you don’t like reading owners manuals, but you’ve just purchased one of the finest guitar amplifiers around, and we want to tell you about it! So, before you plug in and start strumming and shredding, we’d like to suggest you take just a few moments to scan these pages. We’ll make it as painless as possible, we promise—and, who knows, you might just pick up a tip or two. The Hartke GT60 Series amplifiers have been designed for modern guitar players looking for a new

ページ7に含まれる内容の要旨

ENGLISH Hartke GT60 Guitar Amplifier Features The Hartke GT60 Series amplifiers have been designed for modern guitar players looking for a new sound that respects the tone of a classic amp. Here are some of their main features: • The GT60 amplifier offers a roaring 60-Watts of power with a 2-channel front-end control section built around a tube pre-amp. • The Piggyback is comprised of the GT60 head and matched up with the GH408 mini angled half-stack cabinet with four custom designed eight

ページ8に含まれる内容の要旨

Guided Tour - Front Panel �� ��� ��� � ��� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �� �� �� �� � � � � �� �� �� �� �� �� � � ������������ �� � � � � �� �� �� �� � � � � �� �� �� �� �� �� � � � �� � �� ��� ��� ��� ��� � �� � �� ��� ��� ��� ��� ��� ��� � �� � � � � � � � � � �� �� �� �� �� �� �� �� 1 INPUT - Connect your guitar to this standard 1/4” unbalanced jack. This GT Series Input was designed to handle the signals fro

ページ9に含まれる内容の要旨

ENGLISH Guided Tour - Front Panel 11 BASS - This control provides approximately 15 db of cut or boost at 100 Hz, with a peak (bell) curve. When the knob is at the 12 o’clock ("5") position, there is no boost or attenu- ation (that is, flat response). As it is turned clockwise from the "5" position, the frequency area is boosted; as it is turned counterclockwise from the "5" position, the frequency area is attenuated. 12 MID - This control provides approximately 15 db of cut or boost at

ページ10に含まれる内容の要旨

Guided Tour - Rear Panel A B C D E F A. AC POWER INLET - Use the supplied grounded AC power cord to connect your GT Series amplifier to mains power. This cord comes supplied with the appropriate plug for your geographic area. CAUTION: Do not use an adapter to defeat the third grounding pin on this plug or severe electric shock may result! B. VENT - The Vent provides vital cooling to your Model GT60. Make sure that it is kept free of all obstructions and that cool, fresh air is access

ページ11に含まれる内容の要旨

ENGLISH Setting Up and Using Your Hartke GT60 Guitar Amplifier 1. Remove all packing materials (save them in case of need for future service) and decide where the amplifier is to be physically placed. To avoid potential overheating problems, make sure that the rear panel is unobstructed and that there is good ventilation around the entire unit. 2. Before you plug-in the power cable, be sure the POWER switch is in the off (down) position. Connect the supplied power cable to the AC INLET l

ページ12に含まれる内容の要旨

Setting Up and Using Your Hartke GT60 Guitar Amplifier 8. Adjust the CHANNEL 1 BASS and Treble equalizer controls to taste. (When you get a great setting that complement your instru- ment and playing style, it’s a good idea to write it down for future use.) 9. Now, press the CHANNEL SWITCH (or the footswitch) to select CHANNEL 2. 10. Set the CHANNEL 2 GAIN to “10” position (fully clockwise) and then, while playing, slowly turn the GT Series CHANNEL 2 VOLUME control up until the desired le

ページ13に含まれる内容の要旨

ENGLISH Using the Footswitch Jack and Effects Loop 14. If you’re using a professional external signal processor that has Line-level inputs and outputs, turn your GT Series amp off momentarily and then connect a standard audio cable between the rear panel EFFECTS SEND jack and your effects processor input and another standard audio cable between the EFFECTS RETURN jack and your effects processor output. (If required, multiple effects processors can be daisy-chained together, output to in

ページ14に含まれる内容の要旨

Introduction Nous savons que vous n’aimez pas lire les modes d’emploi, mais vous venez d’acheter l’un des amplificateurs guitare les plus sophistiqués du marché, et nous tenons à vous le faire découvrir. Ainsi, avant de le connecter et de commencer à l’utiliser, nous vous suggérons de prendre quelques minutes pour parcourir ces pages. Nous essaierons de rendre cette lecture aussi agréable que possible et, qui sait, peut-être apprendrez-vous quelques astu- ces qui pourront vous être utiles.

ページ15に含まれる内容の要旨

FRANÇAIS Hartke GT60 - Caractéristiques Les amplificateurs Hartke GT60 ont été conçus pour les guitaristes modernes à la recherche d’un son moderne aussi convaincant que celui des amplificateurs classiques. Voici quelques-unes de leurs caractéristiques générales : • Les amplificateurs GT60 offrent une puissance impressionnante de 60 Watts et sont équipés de deux canaux, d’une section de réglage en face avant et d’un préamplificateur à lampes. • Le Stack est composé d’une tête GT60 et d’une

ページ16に含まれる内容の要旨

Présentation de la face avant �� ��� ��� � ��� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �� �� �� �� � � � � �� �� �� �� �� �� � � ������������ �� � � � � �� �� �� �� � � � � �� �� �� �� �� �� � � � �� � �� ��� ��� ��� ��� � �� � �� ��� ��� ��� ��� ��� ��� � �� � � � � � � � � � �� �� �� �� �� �� �� �� 1 E NTRÉE - Reliez votre guitare à ce Jack 6,35 mm asymétrique standard. L’entrée des ampli- ficateurs GT est conçue pour accep

ページ17に含まれる内容の要旨

FRANÇAIS Présentation de la face arrière 11 BASS - Ce réglage permet jusqu’à 15 dB d’atténuation/accentuation à 100 Hz, avec une courbe en cloche. Lorsque le bouton est placé sur la position centrale ("5"), aucune modi- fication n’est apportée. Tournez-le à droite du repère "5" pour accentuer les fréquences ; tournez-le à gauche du repère "5" pour les atténuer. 12 MID - Ce réglage permet jusqu’à 15 dB d’atténuation/accentuation à 2,5 kHz, avec une courbe en cloche. Lorsque le bouton est p

ページ18に含まれる内容の要旨

Présentation de la face arrière A B C D E F A. EMBASE SECTEUR - Utilisez cette embase pour connecter le cordon secteur fourni, et reliez l’autre extrémité à une prise secteur. La fiche du cordon correspond au type de prise de votre zone géographique. MISE EN GARDE : Pour éviter les risques d’électrocution, n’utili- sez pas d'adaptateur qui ne transmettent pas la terre ! B. VENTILATION - Les orifices de ventilation assurent le refroidissement du GT60. Veillez à ce qu’ils ne soient jamais

ページ19に含まれる内容の要旨

FRANÇAIS Configuration et utilisation de l’amplificateur guitare Hartke GT60 1. Sortez l’appareil de son emballage (conservez-le pour tout retour en atelier) et choisissez son emplacement. Pour éviter tout problème de surchauffe, assurez-vous que la face arrière ne soit pas obstruée et que la totalité de l’amplificateur soit suffisamment ventilée. 2. Veillez à ce que l’interrupteur POWER soit placé sur Off avant de connecter le cordon secteur. Connectez le cordon secteur à l’embase secteur

ページ20に含まれる内容の要旨

Configuration et utilisation de l’amplificateur guitare Hartke GT60 8. Réglez les boutons d’égalisation BASS et TREBLE du canal 1 à votre convenance. Lorsque vous trouvez des réglages donnant de bons résultats avec le son de votre instrument et votre style de jeu, notez-les afin de les utiliser ultérieurement. 9. Appuyez ensuite sur la touche CHANNEL SWITCH (ou la pédale) pour sélectionner le canal 2. 10. Réglez le bouton de GAIN du canal 2 sur le repère “10” (complè- tement à droite) et, t


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Samson A100 取扱説明書 ステレオアンプ 17
2 Samson A25 取扱説明書 ステレオアンプ 12
3 Samson 170 取扱説明書 ステレオアンプ 17
4 Samson A70 取扱説明書 ステレオアンプ 1
5 Samson 1200 取扱説明書 ステレオアンプ 7
6 Samson B90 取扱説明書 ステレオアンプ 0
7 Samson A35 取扱説明書 ステレオアンプ 10
8 Samson 2.5xl 取扱説明書 ステレオアンプ 0
9 Samson BASS PRE-AMP 取扱説明書 ステレオアンプ 8
10 Samson C.valve C Class 取扱説明書 ステレオアンプ 39
11 Samson Cque 8 取扱説明書 ステレオアンプ 4
12 Samson Acoustic 取扱説明書 ステレオアンプ 3
13 Samson 4060/4120 取扱説明書 ステレオアンプ 5
14 Samson F800 取扱説明書 ステレオアンプ 2
15 Samson G15 取扱説明書 ステレオアンプ 2
16 Sony SA-VE312 取扱説明書 ステレオアンプ 9
17 Sony MONAURAL 取扱説明書 ステレオアンプ 1
18 Sony 4-151-113-11 (1) 取扱説明書 ステレオアンプ 0
19 Sony 645-139 取扱説明書 ステレオアンプ 3
20 Sony XM-1252GTR 取扱説明書 ステレオアンプ 35