ページ1に含まれる内容の要旨
The Philosophy of Excellence
of Switzerland
V219.p65 1 21.10.98, 14:30
.
Bedienungsanleitung V 219 / 209 Subcontroller Elegance Multiroom Bass
.
Operating Instructions V 219 / 209 Subcontroller Elegance Multiroom Bass
.
Mode demploi V 219 / 209 Subcontroller Elegance Multiroom Bass
ページ2に含まれる内容の要旨
EINLEITUNG INTRODUCTION INTRODUCTION Lieber Musikfreund! Dear music lover Cher mélomane! Wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Congratulations on your purchase of this Nous vous félicitons pour lacquisition de neuen REVOX- Produktes und danken REVOX component, and thank you for votre nouvel et nous vous remercions de Ihnen für das Vertrauen, das Sie uns mit your trust in our high-quality products. la confiance que vous nous témoignez dem Kauf dieses hochwertigen Produk- To enjoy an excellent s
ページ3に含まれる内容の要旨
Fernbedienung Remote control Télécommande Die Subzentrale erlaubt eine Steuerung The subcontroller can be operated with La sous-centrale permet une commande mit den Revox Fernbedienungen RC28 the Revox remote controls RC28 or Evo- au moyen des télécommandes Revox und Evolution D-RC. lution D-RC. RC28 ou Evolution D-RC. Die Einschaltlautstärke entspricht der The volume at power on is the same as Le volume à la mise sous tension cor- vor dem letzten Ausschalten gewählten when the equipment was swi
ページ4に含まれる内容の要旨
Technische Daten Technical specifications Caractéristiques techniques Eingänge: nom. max. Empf./Imp. bei 1kHz Inputs: nom. max. Sens./Imp. at1kHz Entrées: nom. max. sens./imp. à 1kHz Audio-BUS: 500mV 4V 350mV/47kΩ , symm. Audio-BUS: 500mV 4V 350mV/47kΩ , bal. Audio-BUS: 500mV 4V 350mV/47kΩ , sym. AUX: 500mV 4V 350mV/47kΩ , asymm. AUX: 500mV 4V 350mV/47kΩ , unbal. AUX: 500mV 4V 350mV/47kΩ , asym. Ausgangspegel (V 209): Output Level (V 209): Tension de sortie (V 209): 880mV (Ue=500mV, 1kHz) 880mV
ページ5に含まれる内容の要旨
Front view Elegance Multiroom Bass Front view V219 [1] [2] Rear view V219 / Elegance Multiroom Bass [3] [6] [4] [7] [8] [9] Rear view V209 [7] [8] [9] [5] [6] Kurzbeschreibung Quick-reference description Description [1] LED - leuchtet schwach: STANDBY [1] LED - Dimly lit: STANDBY [1] LED - brille faiblement: STANDBY - leuchtet stark: Normalbetrieb - Brightly lit: Normal operation - brille fortement: service normal - blinkt langsam: Empfang eines IR-Be- -Flashing slowly: IR command - clignote len
ページ6に含まれる内容の要旨
Adressierung von Nebenräumen Das Mutliroomsystem von REVOX ist gegliedert in einzelne Zonen und deren zugehörige (Neben-) Räume. Jeder Raum innerhalb einer Zone kann, muss aber nicht, eine eigene Adresse haben. Verwenden Sie in einem Raum zwei V 219/ 209, die beide die gleiche Funktion besitzen sollten, so vergeben Sie diesen Geräten die gleiche Adresse. Soll der V219/ 209 dagegen eigenständig benutzbar sein, verteilen Sie unterschiedliche Adressen. Die Adressierung erfolgt mit
ページ7に含まれる内容の要旨
HEAD OFFICE: Revox AG, CH-8105 Regensdorf, Althardstrasse 146, Telefon +41-1-871 66 11, Fax 871 66 90 SCHWEIZ: Diethelm & Co AG, CH-8303 Bassersdorf, Grindelstrasse 5, Telefon +41-1-306 16 00, Fax 306 16 90 DEUTSCHLAND: Revox GmbH, D-78048 VS-Villingen, Am Krebsgraben 15 , Telefon (07721) 8704-0, Fax 8704-19 Copyright by REVOX GmbH, D-78048 VS-Villingen. 10.30.1863 V219.p65 6 21.10.98, 14:30