ページ1に含まれる内容の要旨
O W N E R ’ S M A N U A L
C300.2 Carbon Series
2/1 Channel Amplifier
C300.2 Carbon Series
Amplificateur 2/1 canaux
ページ2に含まれる内容の要旨
Polk Audio—A Passion for Sound Polk Audio — La passion du son Welcome to the Polk Audio family! For over thirty Bienvenue dans la famille Polk Audio! Depuis plus years, George Klopfer and I, and all the people at Polk de trente ans, George Klopfer et moi, en collaboration Audio, have been designing and building sound equip- avec tous ceux qui travaillent chez Polk Audio, con- ment for people like you: the person who demands cevons et fabriquons des composants audio pour des high quality
ページ3に含まれる内容の要旨
Getting Started Guide de démarrage Please inspect your new amplifier(s) carefully. Notify your Veuillez inspecter votre nouvel amplificateur avec soin. Si Polk Audio dealer if you notice any damage or missing items. vous découvrez des anomalies, des avaries ou s'il manque Keep the carton and packing material; this will do the best des pièces, contactez votre revendeur agréé Polk Audio. job of protecting your equipment if it must be transported. Conservez la boîte et l'emballage - ils
ページ4に含まれる内容の要旨
All Carbon Series Amplifier Models Feature: Tous les amplificateurs de la « All Carbon Series » vous offrent : • Polk’s Maximum Dynamic Headroom (MDH) Power Supply allows Polk/MOMO Amplifiers to deliver more instanta- • Bloc d’alimentation « Maximum Dynamic Headroom (MDH) » de Polk permettant aux amplificateurs Polk/MOMO neous power peaks, easily driving your speakers during de générer des crêtes de puissance instantanées et assur- musical peaks. Get “max headroom” (!) and more pow
ページ5に含まれる内容の要旨
Read This First À lire attentivement Installing a car audio system is a serious project. If you have L’installation d’une chaîne audiophonique dans un véhicule any doubts about your ability to est un projet d’envergure. Si, après avoir étudié les instruc- execute any of the installation steps found in this manual, tions contenues dans ce manuel, vous ne croyez pas avoir la save yourself a lot of grief and contact compétence nécessaire pour installer tous les composants a profession
ページ6に含まれる内容の要旨
Notes About Electrical Installation Notes sur l’installation électrique • ALWAYS DISCONNECT YOUR VEHICLE’S BATTERY • DÉBRANCHEZ TOUJOURS LE RACCORD DE MISE À LA GROUND BEFORE WORKING WITH YOUR VEHICLE’S ELEC- MASSE DE LA BATTERIE AVANT DE TRAVAILLER SUR TRICAL SYSTEM. LE SYSTÈME ÉLECTRIQUE DE VOTRE VÉHICULE. • This amplifier is designed for use in vehicles with 12-volt, •Cet amplificateur est conçu pour être utilisé dans des negative-ground electrical systems. Use of this product in véhi
ページ7に含まれる内容の要旨
Installing Your New Polk Installation de votre nouvel Audio Amplifier amplificateur Polk Audio Before installing your new amplifier, carefully choose the Déterminez d’abord l’endroit où vous allez installer votre location for the installation. The amplifier should have at nouvel amplificateur. Toutes les parois de l’amplificateur least 2" (5cm) of ventilation space on all sides to allow heat doivent avoir un dégagement d’au moins 5 cm (2 po) pour to rise and dissipate away from the amplifi
ページ8に含まれる内容の要旨
Typical Installation Installation typique ALWAYS DISCONNECT YOUR VEHICLE’S BATTERY DÉBRANCHEZ TOUJOURS LE RACCORD DE MISE À LA MASSE GROUND BEFORE WORKING WITH YOUR VEHICLE’S DE LA BATTERIE AVANT DE TRAVAILLER SUR LE SYSTÈME ELECTRICAL SYSTEM. ÉLECTRIQUE DU VÉHICULE. ALWAYS BE AWARE OF THE LOCATION OF HIDDEN WIRES, ASSUREZ-VOUS DE TOUJOURS CONNAÎTRE L’EMPLACEMENT CABLES AND FLUID LINES BEFORE DRILLING HOLES OR DES FILS, CÂBLES ET CONDUITS DISSIMULÉS AVANT DE MAKING CONNECTIONS. PERCER DES
ページ9に含まれる内容の要旨
Typical Installation, continued Installation typique, suite For the ground connection, also use the largest gauge cable 6. Trouvez un point de contact métallique solide où faire le available. Connect to the terminal marked GND and then raccord de mise à la masse et connectez-y le câble d’ali- connect this cable directly to your car’s chassis. Keep the mentation négatif. length of the GND connection as short as possible, ideally Pour le raccord à la masse, utilisez toujours le plus gros ca
ページ10に含まれる内容の要旨
Wire Routing Options Options pour le passage des fils L R For Flush Mount installations (where amp sits directly on solid surface), route wiring through side vents of end caps BEFORE wiring into the amp. Pour montage en surface (lorsque l’ampli repose sur une surface solide) passez les fils à travers les évents latéraux de l’amplificateur avant de les connecter à l’amplificateur. R For Stealth installations, route wiring down through bottom opening under removeable plate. Pour montage
ページ11に含まれる内容の要旨
11 WWW.POLKAUDIO.COM/AMPS Complete Amp Panel Layout Schéma complet du panneau de l’amplificateur L R TOP VIEW SPEAKER RCA RCA OUTPUT PRE-OUT INPUT JACKS JACKS TERMINALS 2 CHANNEL AMP ADJUSTMENT CONTROLS FUSES R R L R 120 150 L L SIDE VIEW BATTERY LEAD GROUND LEAD REMOTE TRUN-ON LEAD
ページ12に含まれる内容の要旨
Detailed Adjustments for the Amp Panel Panneau de l’amplificateur - contrôles et réglages 1 REMOTE BASS GAIN MODULE JACK 1 PRISE POUR LA «COMMANDE À DISTANCE Accepts telephone jack input connection from the remote DU GAIN DES GRAVES» (REMOTE) bass gain module (only works when crossover is set Cette prise (REMOTE) reçoit la fiche-téléphone du module to LP). Set GAIN (6) to max when using the remote. de la « commande à distance du gain des graves » (ne Remote bass gain module
ページ13に含まれる内容の要旨
4 COMMUTATEUR « POLK/MOMO PRE-EQ » Le commutateur d’égalisation préréglée (Pre-EQ) maximise la performance de la chaîne lorsqu’un subwoofer Polk/MOMO est utilisé avec le sélecteur du « mode de séparation » en position « LP » ou qu’un haut-parleur Polk/MOMO à gamme intégrale est utilisé avec le sélecteur du « mode de sépara- tion » en position « HP ». Le commutateur « Pre-EQ » est hors circuit lorsque le sélecteur du « mode de séparation » est à la position « OFF ». 5 SÉLECTEUR DU TYPE D’
ページ14に含まれる内容の要旨
1 26 3 4 5 LR 120 150 2-Channel Coax Hook-Up Connexion de h.p. coaxiaux pour deux canaux DIST. FUSE Output BLOCK from headunit Settings Remote turn on from source unit 2 Connect LR to nearest chassis ground 3 Pre-EQ "ON" 4 Coax Coax Driver Driver 14 POLK/MOMO: CHAMPIONSHIP PERFORMANCE BATTERY
ページ15に含まれる内容の要旨
DIST. FUSE Output BLOCK from headunit Settings Remote turn on from source unit Connect LR to nearest chassis ground 4 Coax Coax Driver Driver 15 WWW.POLKAUDIO.COM/AMPS BATTERY 2-Channel Component System Connexion de composants pour deux canaux DIST. FUSE Output BLOCK from Settings headunit Remote turn on 2 from source unit Connect L R to nearest chassis 3 ground Pre-EQ "ON" 4 Tweeter Tweeter Woofer Woofer Crossover Crossover BATTERY
ページ16に含まれる内容の要旨
16 POLK/MOMO: CHAMPIONSHIP PERFORMANCE Bridged Subwoofer Subwoofer connecté en pont (BRIDGED) DIST. FUSE Output BLOCK from headunit Remote turn on Settings from source unit Connect 2 L R to nearest chassis ground 3 Pre-EQ "ON" 4 Subwoofer Subwoofer impedance should be 4Ω or greater. BATTERY
ページ17に含まれる内容の要旨
Sketch Your Custom Install Configuration for Future Reference Here: Pour référence future, faites un croquis de votre installation personnalisée ici: 17 WWW.POLKAUDIO.COM/AMPS
ページ18に含まれる内容の要旨
Power Connection Details Détails des connexions de l’alimentation : Before installing your amplifier, disconnect the negative Avant d’installer l’amplificateur, déconnectez le câble négatif (ground) wire from the vehicle’s battery and secure it away (masse) de la batterie et amarrez-le loin des bornes de la bat- from the battery. This will prevent accidental damage to the terie. Ceci préviendra le risque d’endommagement de la system. And to chaîne et de choc électrique. yourself as
ページ19に含まれる内容の要旨
Protect Your Hearing! Protégez vos oreilles! Now that you’ve got Polk Audio equipment in your car you’re Maintenant que vous avez installé de nouveaux composants a valued member of the Polk Audio family. We want you, and Polk Audio dans votre véhicule, nous espérons que vous your hearing, to be around for a long, long time. We urge you ferez partie de la famille Polk Audio pour bien longtemps. to practice restraint in the operation of this product so as not Nous vous conseillons donc d
ページ20に含まれる内容の要旨
C300.2 Specifications Fiche technique du C300.2 Power Output: RMS Continuous Power Puissance de sortie: Puissance RMS continue (at 14.4V at the input terminals, 20Hz - 20kHz) (14,4V à l’entrée, 20Hz - 20kHz) Per Channel into 4 Ohms (0.1% THD+N) 150W Par canal, 4 Ohms (0.1% DHT+B) 150W Per Channel into 2 Ohms (1% THD+N) 220W Par canal, 2 Ohms (1% DHT+B) 220W Bri