ページ1に含まれる内容の要旨
®
Audition
Guitar Amplifier
Operating
Manual
www.peavey.com
ページ2に含まれる内容の要旨
Intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. Intended to alert the user of the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product. CAUTION: Risk of electrical shock — DO NOT OPEN! CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not remove cover. No user serviceable parts insi
ページ3に含まれる内容の要旨
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: When using electrical products, basic cautions should always be followed, including the following: 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water. 6. Clean only with a dry cloth. 7. Do not block any of the ventilation openings. Install in accordance with manufacturer’s instructions. 8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers
ページ4に含まれる内容の要旨
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG: Beim Einsatz von Elektrogeräten müssen u.a. grundlegende Vorsichtsmaßnahmen befolgt werden: 1. Lesen Sie sich diese Anweisungen durch. 2. Bewahren Sie diese Anweisungen auf. 3. Beachten Sie alle Warnungen. 4. Befolgen Sie alle Anweisungen. 5. Setzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser ein. 6. Reinigen Sie es nur mit einem trockenen Tuch. 7. Blockieren Sie keine der Lüftungsöffnungen. Führen Sie die Installation gemäß den Anweisungen des H
ページ5に含まれる内容の要旨
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE ATTENTION: L’utilisation de tout appareil électrique doit être soumise aux precautions d’usage incluant: 1. Lire ces instructions. 2. Gardez ce manuel pour de futures références. 3. Prétez attention aux messages de précautions de ce manuel. 4. Suivez ces instructions. 5. N’utilisez pas cette unité proche de plans d’eau. 6. N’utilisez qu’un tissu sec pour le nettoyage de votre unité. 7. N’obstruez pas les systèmes de refroidissement de votre unité et instal
ページ6に含まれる内容の要旨
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA SU SEGURIDAD CUIDADO: Cuando use productos electrónicos, debe tomar precauciones básicas, incluyendo las siguientes: 1. Lea estas instrucciones. 2. Guarde estas instrucciones. 3. Haga caso de todos los consejos. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No usar este aparato cerca del agua. 6. Limpiar solamente con una tela seca. 7. No bloquear ninguna de las salidas de ventilación. Instalar de acuerdo a las instrucciones del fabricante. 8. No instalar cerca de nin
ページ7に含まれる内容の要旨
ENGLISH ® Audition - Guitar Amplifier Before you begin to play through your amplifier, it is very important to ensure the product has the proper AC line voltage supplied. You can find the proper voltage for your amp printed next to the IEC line (power) cord on the rear panel of the unit. Each product feature is numbered. Refer to the front panel diagram in this manual to locate the particular features next to their number. 2 3 4 5 6 7 8 1 INPUT JACK 1 Use this 1/4” jack to connect your guita
ページ8に含まれる内容の要旨
ESPAÑOL ® Audition - Amplificador de Guitarra Antes de que empiece a usar su amplificador, es muy importante que se asegure de que el voltaje de la línea de corriente AC es el apropiado. Podrá ver el voltaje correcto para su amplificador impreso al lado de la línea IEC (potencia), en el panel trasero de la unidad. Cada característica del producto ha sido referenciada con un número. Vé el diagrama en el panel delantero de este manual para localizar las funciones al lado de su número. 2 3 4 8
ページ9に含まれる内容の要旨
FRANÇAIS ® Audition -Amplificateur Guitare Avant de commencer a jouer avec votre amplificateur, il est très important de vous assurer que vous disposez d’une ligned’alimentation électrique approprié. Vous pour- rez trouver le voltage recommandé imprimé à proximité du cordon d’alimentation IEC sur le panneau arrière. Chaque composant de cette unité sont numérotés.Veuillez vous réferer au diagramme situé à la fin de ce manuel afin de repérer les numéros de référencement des différents composan
ページ10に含まれる内容の要旨
DEUTSCH ® Audition -Gitarrenverstärker Bevor Sie beginnen, über Ihren Verstärker zu spielen, müssen Sie sicherstellen, dass das Gerät an die korrekte Netzspannung (Wechselspannung) angeschlossen ist. Die für Ihr Gerät korrekte Spannung ist neben dem IEC-Netzkabel auf der Rückseite des Geräts aufgedruckt. Jede Funktion des Produkts ist nummeriert. Die jeweiligen Funktionen fin- den Sie mit der entsprechenden Nummer auf der Abbildung der Vorderseite des Geräts in dieser Anleitung. 1 2 3 4 5 6
ページ11に含まれる内容の要旨
PEAVEY ELECTRONICS CORPORATION LIMITED WARRANTY Effective Date: July 1, 1998 What This Warranty Covers Your Peavey Warranty covers defects in material and workmanship in Peavey products purchased and serviced in the U.S.A. and Canada. What This Warranty Does Not Cover The Warranty does not cover: (1) damage caused by accident, misuse, abuse, improper installation or operation, rental, product modification or neglect; (2) damage occurring during shipment; (3) damage caused by repair or service p
ページ12に含まれる内容の要旨
Features and specifications subject to change without notice. Peavey Electronics Corporation • 711 A Street • Meridian, MS 39301 (601) 483-5365 • FAX (601) 486-1278 • www.peavey.com © 2005 EX000041