NAD C 320BEEの取扱説明書

デバイスNAD C 320BEEの取扱説明書

デバイス: NAD C 320BEE
カテゴリ: ステレオアンプ
メーカー: NAD
サイズ: 0.59 MB
追加した日付: 7/6/2014
ページ数: 52
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスNAD C 320BEEの取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、NAD C 320BEEに関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書NAD C 320BEEをこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書NAD C 320BEEのフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - NAD C 320BEEの説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
NAD C 320BEE 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 52 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書NAD C 320BEEを全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書NAD C 320BEEの内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

®
C 320BEE
Stereo Integrated Amplifier
Owner’s Manual
Manuel d’Installation
Bedienungsanleitung
Gebruikershandleiding
Manual del Usuario
Manuale delle Istruzioni
Manual do Proprietário
Bruksanvisning
SVENSKA PORTUGUÊS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS DEUTSCH FRANÇAIS ENGLISH

ページ2に含まれる内容の要旨

ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS SVENSKA ATTENTION CAUTION ATTENTION: POUR ÉVITER LES CHOC ELECTRIQUES, INTRODUIRE LA RISK OF ELECTRIC RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE NE PAS OUVRIR SHOCK DO NOT OPEN CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU’AU FOND. CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO CAUTION USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE

ページ3に含まれる内容の要旨

FRONT PANEL CONTROLS REAR PANEL CONNECTIONS NAD is a trademark of NAD Electronics International, a division of Lenbrook Industries Limited Copyright 2002, NAD Electronics International, a division of Lenbrook Industries Limited 3 SVENSKA PORTUGUÊS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS DEUTSCH FRANÇAIS ENGLISH

ページ4に含まれる内容の要旨

ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS SVENSKA NOTES ON INSTALLATION 2 Power/Standby/Protection LED - Upon switching the power on, Your NAD C320BEE should be placed on a firm, level surface. Avoid the LED will light up red for a few seconds before the protection placing the unit in direct sunlight or near sources of heat and damp. circuit is deactivated. The LED will then turn amber, and the amplifier Allow adequate ventilation. Do not place the unit on a soft surface lik

ページ5に含まれる内容の要旨

REAR PANEL CONNECTIONS Tape 1 is a tape Monitor function which does not override the current input selection. For example, if the CD is the active input when TAPE 1 IR Input / output - This input is connected to the output of an IR 1 is selected, then the CD signal will continue to be selected and sent (infrared) repeater (Xantech or similar), or the IR output of another to both the TAPE 2, and TAPE 1 OUTPUT sockets, but it is the sound component to allow control of the C320BEE from a remote loc

ページ6に含まれる内容の要旨

ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS SVENSKA 10 Main in - Connections to an external pre-amplifier or processor, such TO MAKE A RECORDING as a surround-sound decoder. In normal use these should be When any source is selected, its signal is also fed directly to any tape connected to the Pre-Out sockets (No. 9) with the links supplied. To machine connected to the TAPE 2 or TAPE 1 OUTPUTS for recording. connect your NAD C320BEE to external processor or pre-amplifier first

ページ7に含まれる内容の要旨

Other than the commands relating to the NAD C320BEE amplifier itself, there are other buttons, which will operate most NAD CD players and Cassette decks equipped with IR link. TUNER CONTROL (for use with NAD Tuner) Switch the small slider-switch to TUNER (at the base of the remote) to control the numeric keypad 1 through +10 The TUNER button selects between AM and FM. TUNE MODE in conjunction with or selects respectively between number station preset and scanning for stations. CD PLAYER CONTROL

ページ8に含まれる内容の要旨

ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS SVENSKA TROUBLESHOOTING PROBLEM CAUSE SOLUTION • Power AC lead unplugged or power not • Check if AC lead is plugged in and power NO SOUND switched on switched on •Tape 1 Monitor selected • De-select Tape 1 Monitor mode • Mute on • Switch off Mute • Rear Pre-out/Main-in amp links not fitted • Fit links • Headphones inserted • Disconnect headphones • Balance control not centered • Center Balance control NO SOUND ONE CHANNEL • Speaker n

ページ9に含まれる内容の要旨

SPECIFICATIONS PRE-AMP SECTION Line level inputs (Disc, CD, Video, Aux, Tuner, Tape1, Tape2) Input impedance (R and C) 200k Ω + 320pF Input sensitivity (ref. rated power) 220mV Maximum input signal 6V 1 Signal / Noise ratio A-weighted 93.0dB ref. 1W Signal / noise ratio pre-amp out, A-weighted 106dB ref. 500mV Frequency response 20Hz - 20kHz <±0.1dB (Tone defeat on) <±0.5dB (Tone defeat off) THD + Noise, SMPTE IM < 0.01% at 5V out Line level outputs Output impedance Pre-out 80 Ω Tape Source Z +

ページ10に含まれる内容の要旨

ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS SVENSKA NOTES CONCERNANT L’INSTALLATION 2 LED Alimentation / Veille / Protection [Power / Standby / Posez votre NAD C320BEE sur une surface, stable, plane et horizontale. Protection] - Lorsque vous mettez l’appareil sous tension, la LED Évitez les rayons directs du soleil et les sources de chaleur et d’humidité. s’allume en orange (état de veille). Lorsque vous appuyez sur l’un des Assurez une ventilation adéquate. Ne posez pas cet a

ページ11に含まれる内容の要旨

TAPE 1 Monitor Sélectionne la sortie d’un magnétophone lors de la 10 Volume - La commande de VOLUME sonore règle le volume global lecture de cassettes ou du suivi d’enregistrements à partir des prises des signaux envoyés aux haut-parleurs. Elle est motorisée et peut être “Magnétophone 1” [Tape 1]. Appuyez une fois sur le bouton réglée depuis la télécommande. La commande de VOLUME n’affecte “Magnétophone 1” [Tape 1] pour l’activer et une deuxième fois pour pas les enregistrements faits au moyen d

ページ12に含まれる内容の要旨

ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS SVENSKA 8 Entrée / Sortie Magnétophone 1 [Tape 1] - Branchements pour 12 ECRETAGE [SOFT CLIPPING] - Lorsqu’un amplificateur est poussé enregistrement et lecture analogiques sur un magnétophone audio au-delà de sa puissance de sortie spécifiée, on entend un son dur et de type quelconque. En utilisant les câbles jumelés RCA vers RCA, déformé lors des passages à sonorité forte. Cela provient du fait que reliez les connecteurs de “Sortie

ページ13に含まれる内容の要旨

NOTA • La télécommande livrée avec le C320BEE est de type universel NAD et est conçue pour commander plusieurs modèles NAD. Certains boutons de ce combiné ne fonctionnent pas car les fonctions concernées ne sont pas supportées par le C320BEE. • Les boutons de sélection des entrées Vidéo 2 et Vidéo et les boutons des Haut-Parleurs A et des Haut-Parleurs B du combiné de télécommande sont sans effet dans le cas du C320BEE. • Les boutons de sélection des entrées ont les mêmes fonctions que les bouto

ページ14に含まれる内容の要旨

ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS SVENSKA DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE SOLUTION • Cordon secteur débranché ou Chaîne • Vérifiez si le cordon d’alimentation est branché et AUCUN SON désalimentée que la prise murale est sous tension •Tape 1 Monitor est sélectionné • Désélectionnez le Mode Tape 1 Monitor. • Fonction “Silencieux” [Mute] actif • Désactivez la fonction “Muet” [Mute]. • Les liaisons d’amplificateur Pre-out/Main-in ne • Assurez les liaisons sont pas présentes à

ページ15に含まれる内容の要旨

CARACTÉRISTIQUES SECTION PRÉAMPLIFICATEUR Entrées de niveau Ligne (Disc, CD, Vidéo, Aux, Tuner, Magnétophone1 [Tape1], Magnétophone2 [Tape2]) Impédance d’entrée (R et C) 200 k Ω+ 320 pF Sensibilité d’entrée (réf. puissance nominale) 220 mV Signal d’entrée maximum 6 V 1 Rapport Signal / Bruit avec pondération-A 93,0 dB réf. 1 W Rapport Signal / Bruit en sortie préampli., avec pondération-A 106 dB réf. 500 mV Réponse de fréquence 20 Hz - 20 kHz < ±0,1 dB (avec Tonalité Neutre) < ±0,5 dB (sans Tona

ページ16に含まれる内容の要旨

ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS SVENSKA HINWEISE ZUR AUFSTELLUNG 2 LED Power / Standby / Protection (Netz / Bereitschaft / Der NAD C320BEE sollte auf einer festen und ebenen Oberfläche Schutzschaltung) - Nach dem Einschalten leuchtet diese LED gelb aufgestellt werden. Vermeiden Sie es, das Gerät direktem Sonnenlicht und signalisiert damit den Bereitschaftsmodus. Wird eine der oder Hitze und Feuchtigkeit auszusetzen. Achten Sie auf ausreichende Eingangswahltasten ge

ページ17に含まれる内容の要旨

TAPE 2 Wählt TAPE 2 als aktiven Eingang. 10 Volume (Lautstärke) - Mit dem Einsteller VOLUME kann die TAPE 1 Wählt die Wiedergabe einer Bandmaschine oder die Gesamtlautstärke der an die Lautsprecher gesendeten Signale Überwachung von Aufnahmen, die gerade über den Eingang TAPE eingestellt werden. Er wird mit einem Motor angetrieben und ist mit 1 gemacht werden. Drücken Sie die Taste TAPE 1 einmal für eine der Fernbedienung einstellbar. Der Lautstärkeeinsteller (VOLUME) Aktivierung und ein weitere

ページ18に含まれる内容の要旨

ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS SVENSKA 8Tape 1 In/Out - Anschlüsse für analoge Aufzeichnung und 12 Soft Clipping™ - Die Belastung eines Verstärkers über seine Wiedergabe eines beliebigen Tonbandgerätes. Verbinden Sie zur nominale Ausgangsleistung hinaus erzeugt bei lauten Passagen Wiedergabe und Bandüberwachung den linken und rechten harte Verzerrungen. Dies wird durch das Abschneiden oder „Hard Audioausgang der Bandmaschine mit einem zweifachen, Clipping” der Aus

ページ19に含まれる内容の要旨

TUNER UND TUNER-MODUS Wählt den TUNER-Eingang am NAD C320BEE als aktiven Eingang und stellt AM (Mittelwelle) oder FM (UKW) an einem separaten, fernbedienbaren NAD-Tuner ein. MUTE (STUMMSCHALTUNG) Drücken Sie die Taste MUTE auf der Fernbedienung, um die Wiedergabe der Lautsprecher oder Kopfhörer kurzzeitig abzuschalten. Der MUTE- Modus wird durch Blinken der LED des aktiven Eingangs angezeigt. Nochmaliges Drücken der Taste MUTE schaltet die Wiedergabe wieder ein. “MUTE” beeinflußt das Tonsignal a

ページ20に含まれる内容の要旨

ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS SVENSKA PROBLEMLÖSUNG PROBLEM URSACHE ABHILFE • Netzkabel ausgesteckt oder Netzschalter nicht • Netzkabel und Netzschalter überprüfen KEIN TON „ON”. •„Tape 1 Monitor” ausgewählt • “Tape 1 Monitor” deaktivieren •„MUTE” aktiv • „MUTE” deaktivieren • Hintere Pre-Out/Main-In Verstärkerverbindungen •Verbindungen herstellen fehlen • Kopfhörer eingesteckt • Kopfhörer ausstecken • Balanceeinsteller nicht in Mittelstellung • Balanceeinsteller


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 NAD 1000 取扱説明書 ステレオアンプ 16
2 NAD 118 取扱説明書 ステレオアンプ 22
3 NAD 1130 取扱説明書 ステレオアンプ 40
4 NAD 1300 取扱説明書 ステレオアンプ 38
5 NAD 114 取扱説明書 ステレオアンプ 29
6 NAD 2100 取扱説明書 ステレオアンプ 111
7 NAD 106 取扱説明書 ステレオアンプ 20
8 NAD 218THX 取扱説明書 ステレオアンプ 9
9 NAD 208THX 取扱説明書 ステレオアンプ 47
10 NAD 2155 取扱説明書 ステレオアンプ 37
11 NAD 2400 取扱説明書 ステレオアンプ 115
12 NAD 163AV 取扱説明書 ステレオアンプ 2
13 NAD 2700 取扱説明書 ステレオアンプ 34
14 NAD 2200 取扱説明書 ステレオアンプ 100
15 NAD 304 取扱説明書 ステレオアンプ 159
16 Sony SA-VE312 取扱説明書 ステレオアンプ 9
17 Sony MONAURAL 取扱説明書 ステレオアンプ 1
18 Sony 4-151-113-11 (1) 取扱説明書 ステレオアンプ 0
19 Sony 645-139 取扱説明書 ステレオアンプ 3
20 Sony XM-1252GTR 取扱説明書 ステレオアンプ 35