Pentax 40 MZ-3iの取扱説明書

デバイスPentax 40 MZ-3iの取扱説明書

デバイス: Pentax 40 MZ-3i
カテゴリ: フラッシュ
メーカー: Pentax
サイズ: 0.88 MB
追加した日付: 7/19/2014
ページ数: 36
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスPentax 40 MZ-3iの取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Pentax 40 MZ-3iに関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Pentax 40 MZ-3iをこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Pentax 40 MZ-3iのフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Pentax 40 MZ-3iの説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Pentax 40 MZ-3i 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 36 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Pentax 40 MZ-3iを全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Pentax 40 MZ-3iの内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

TV. VIDEO. AUDIO. MECABLITZ

Note:
Within the framework of the CE ap-
proval symbol, correct exposure was
evaluated in the course of the electro-
magnetic compatibility test.
Do not touch the SCA contacts !
In exceptional cases the unit can be
damaged if these contacts are touched.
MECABLITZ 40 MZ-3i
TV • VIDEO • CAMCORDER • MECABLITZ
Initiative
für natürliche
Operating Instructions
Umwelt
METZ-Werke GmbH & Co KG
796 47 0111.A4
Ohmstraße 55 • 90513 Zirndorf
Telefon (0911) 9706-0 • Fax (0911) 9

ページ2に含まれる内容の要旨

Nomenclature  Main switch  LC display lighting / Modelling light  Main zoom reflector  Aperture preselector   Battery compartment cover Cordless control (Remote operation)  Preselector for partial light output levels  Film speed preselector  Beep function on/off Preselector for user programs ± Buttons for value adjustment  Locking key  Preselector for manual zoom  Rotary base control  Clamping plate  Multi-function key Standard Foot 301 Auto off or SCA-Adapter*

ページ3に含まれる内容の要旨

The LC display Program place: 0 = Work surface 1-9 = User programs Symbols for switched-on secondary reflector Zoom reflec- Display of operating mode tor setting Distance in meters or feet Aperture Battery warning indica- Pre-flash function for red-eye reduction (depends on camera type) Storage of values indicated on LC display = STO Calling a user program = RCL Number of flashes in stroboscopic mode = N Flashes per second in stroboscopic mode = f (Hz) Acoustic exposure verification ON Film spee

ページ4に含まれる内容の要旨

Contents Contents Foreword . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 11. Fill-in flash in daylight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 1. Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Fill-in flash in auto mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 2. Preparations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Fill-in flash in manual mode . . . . . . . . . . . . . .

ページ5に含まれる内容の要旨

Foreword Foreword Congratulations on purchasing this Metz flashgun, and thank you for your confi- •40 MZ-3(i) with Automatic flash mode, ch. 4, p. 15 dence in Metz equipment. SCA 3000-adapter TTL flash mode*,, ch. 3, p. 12 TTL Easy Mode*, ch. 3, p. 14 It is only natural that you should want to use your flashgun straight away. However, it Manual flash mode, ch. 5, p. 18 will be well worth your while to study these Operating Instructions beforehand to Metz TTL remote mode*, ch. 7, p. 24 ensure th

ページ6に含まれる内容の要旨

1. Safety Instructions 2. Preparations Suitable batteries Never fire a flash in the immediate vicinity of the eyes! Flash fired directly in front of the eyes of a person or animal can damage the retina and lead to severe visual disorders - even blindness! Exhausted batteries should be immediately removed from the flashgun! Lye leaking out of dead batteries will damage the flash unit. Never recharge dry-cell batteries such as alkaline manganese and lithium batteries! Never short-circuit recharg

ページ7に含まれる内容の要旨

2. Preparations 2. Preparations Loading the batteries Battery warning indicator Fig. 2: Position of batteries Fig. 3: The battery warning indicator Loading and replacing the batteries The battery warning indicator  •Switch off the flashgun with the main switch . This facility is a testing aid for alkaline manganese batteries only. It is  of no significance for other battery types. •Push the battery compartment cover in direction of the arrow as far as possible. If the flashing battery symb

ページ8に含まれる内容の要旨

2. Preparations 2. Preparations Mounting Mounting, switching on and off Cover plate Fig. 4: Fixing the flashgun Fig. 5: Removing the Foot or SCA adapter •Push the SCA adapter or Standard Foot 301 all the way in. Mounting the flashgun on the camera  •Reset the rotary base to its original position The flashgun can only be attached to the camera with the Standard Foot 301 or an SCA 300/SCA 3000 adapter (optional extra). Synch connection between flashgun and camera is automatically established when

ページ9に含まれる内容の要旨

3. TTL flash mode 3. TTL flash mode 1 2 Sensor Fig.6 : Measuring scheme for TTL mode Fig. 7: Settings for TTL mode The direct way to good flash shots Setting procedure for TTL mode: •Adjust the camera according to the manufacturer’s Operating Instructions. In TTL mode, the exposure readings are made by the sensor built into the •Fit the flashgun with the appropriate SCA adapter and mount it on the camera. camera (Fig. 6). This sensor measures the light reaching the film through the  1 Switch on

ページ10に含まれる内容の要旨

3. TTLflash mode 4. Automatic flash mode Easy Mode 1 2 Sensor Fig. 8: Settings for TTL Easy Mode Fig. 9: Measuring scheme for auto mode This is the simplest way to operate the mecablitz in TTL flash mode. All buttons  In the auto flash mode, the flash unit’s sensor measures the light reflected   on the mecablitz are locked, with the exception of the /ML and but-  from the subject. The flash is cut off as soon as sufficient light has been emit- tons. ted for correct exposure. In TTL Easy Mode

ページ11に含まれる内容の要旨

4. Automatic flash mode 4. Automatic flash mode The permissible distance range and the corresponding aperture appear on the LC display. 1 The subject should be located within the middle third of this distance range, thus giving the electronic control sufficient scope for compen- sation, if necessary. There is a certain measure of overlap between the individual working apertures. As a result of this overlap it is always possible to place the subject within the 2 middle third of the range. Cauti

ページ12に含まれる内容の要旨

5. Manual flash mode 5. Manual flash mode 1 4 3 2 Fig. 11: Shot with direct flashlight Fig. 12: Settings for manual mode In this mode, the flashgun will always emit its full power. Setting procedure for manual flash mode:  Adjust the camera according to the manufacturer’s Operating Instructions. Adaptation to the actual picture shooting situation is by setting the •  corresponding aperture on the lens. 1 Switch on the flashgun with the main switch .  2 Set the operating mode selector to M. A

ページ13に含まれる内容の要旨

6. Bounce flash 6. Bounce flash Fig. 13: Bouncing the flash (The photo was shot with the flash bounced off the right wall) Fig. 14: Lock-in positions of reflector and head Photos shot with full frontal flash are easily recognized by their harsh, dense  When turning the reflector , or flash head, it is essential to ensure that it is moved shadows. This is often associated with a sharp drop of light from the fore- by a sufficiently wide angle so that direct light can no longer fall on the subject

ページ14に含まれる内容の要旨

6. Bounce flash 6. Bounce flash with secondary reflector Fig. 15: Bounce flash with switched-on secondary reflector Fig. 16: Switching on the secondary reflector - Display  Mounting the light reducing filter: The secondary reflector produces frontal fill-in light when bouncing the flash.  Use of the secondary reflector is only advisable for bounce flash  •Tilt the main reflector 90° upwards. photography. •Remove the required light reducing filter from the back of the main reflector.  The

ページ15に含まれる内容の要旨

7. Metz cordless TTL remote operation 7. Metz cordless TTL remote operation TTL remote operation 1 40 MZ-1(i) 40 MZ-1(i) 50 MZ-5 50 MZ-5 40 MZ-2 40 MZ-2 4 40 MZ-3(i) 40 MZ-3(i) Controller Controller auf TTL auf TTL 3 adj. to TTL adj. to TTL SCA 300 D SCA 3_ _ _ SCA 300 D SCA 3_ _ _ only with only with SCA 312/2AF 2 SCA 312/2AF SCA 332/2AF 5 SCA 332/2AF SCA 333/2AF SCA 333/2AF SCA 346/2AF SCA 346/2AF SCA 356 Fig. 17: Settings for TTL remote operation SCA 356 SCA 374/2AF SCA 374/2AF SCA 381/2AF Se

ページ16に含まれる内容の要旨

7. Metz cordless TTL remote operation 7. Metz cordless TTL remote operation Indication that flash readiness has been reached is particularly important for TTL remote operation. If flash readiness is established, the AF measuring beam  on the slave gives brief light pulses and the flash-ready indicator is lit. If the slave units have been set up in such a manner that their visual signs are not visible to the user, then the Beep function can be activated so that an acou- stic signal is generate

ページ17に含まれる内容の要旨

7.1 Metz cordless auto remote operation 7.1 Metz cordless auto remote operation The Metz A remote operation can be used with system, standard, old A-Remote-Operation mechanical and medium-format cameras. The only precondition is that all cameras feature a synch 40 MZ-1(i) 40 MZ-1(i) 50 MZ-5 50 MZ-5 contact/socket, and are equipped with a 301 Standard Foot or SCA 40 MZ-3(i) 40 MZ-3(i) adj. to A adj. to A Controller Controller adapter. adj. to A adj. to A SCA 301 SCA 300 D Setting procedure for

ページ18に含まれる内容の要旨

7.1 Metz cordless auto remote operation 8. Winder mode Proceed as described in ch. 7 to check and change the slave address, and to The winder mode involves shooting a sequence of pictures at a rate of switch off automatic remote operation. To assess the overall lighting conditions, several frames per second. It is a manual mode with partial light output  press the ML button for at least 2 seconds. This willl trigger a modelling light levels, and is only recommended with NiCad batteries or high-

ページ19に含まれる内容の要旨

9. Working with partial light output levels 9. Working with partial light output levels Partial light output levels are manually adjustable fractions of the full-power  light output. 4 1 Partial light output levels can be set in all operating modes except the TTL remote mode. The recycling times are shorter when partial light output levels are adjusted (see Technical Data, Table 1) instead of full-power flashes. At the same time the guide 5 number of the flashgun is diminished, together with th

ページ20に含まれる内容の要旨

9. Working with partial light output levels 10. Stroboscopic mode Flash durations The adjustable partial light output levels result in different flash durations (see Technical Data, Table 1). The specified flash durations apply only to single flashes in manual mode. With serial flashes (winder or stroboscopic mode) the last flashes may have a longer duration. Flash duration in the auto and TTL modes can also be shorter when the automatic exposure control switches off the flash at an earlier mom


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Pentax AF 200FG 取扱説明書 フラッシュ 18
2 Pentax 60-R Date 取扱説明書 フラッシュ 0
3 Pentax 60-R 取扱説明書 フラッシュ 1
4 Pentax AF-16 取扱説明書 フラッシュ 8
5 Pentax PZ70 取扱説明書 フラッシュ 4
6 Pentax AF140C 取扱説明書 フラッシュ 26
7 Pentax AF160FC 取扱説明書 フラッシュ 6
8 Jaguar VOICE ACTIVATION X-TYPE 2001.5 取扱説明書 フラッシュ 86
9 Sony HVL-RLA 取扱説明書 フラッシュ 1
10 Sony 4-105-930-12(1) 取扱説明書 フラッシュ 1
11 Canon Speedlite Flash Speedlite 600 EX-RT 取扱説明書 フラッシュ 95
12 Canon Speedlite 270EX II 取扱説明書 フラッシュ 117
13 Canon Speedlite 220EX 取扱説明書 フラッシュ 181
14 Elinchrom 1500 取扱説明書 フラッシュ 5
15 GE FREE-STANDING JGB928SEL 取扱説明書 フラッシュ 0